14. meent dat vooral in het stadium van de opstelling van de EU-regelgeving i
n het burgerlijk en familierecht de nationale en Europese rechters de nodige ruimte moeten krijgen om hun mening over de louter technische aspecten van de voorgestelde maatregelen te geven, om zeker te zijn dat de kome
nde wetgeving in de lidstaten zonder veel moeilijkheden door de rechters toegepast kan worden; meent dat dit oo
k verdere contacten tussen rechters kan helpen ...[+++] leggen en daarmee nieuwe verbindingswegen opent; ziet met genoegen de inbreng van de nationale rechterlijke machten in de wetgevende procedures tegemoet; 14. considère que, spécialement au stade de l'élaboration de la législation européenne dans les domaines, notamment, du droit civi
l et du droit de la famille, les juges nationaux et ceux de l'Union européenne devraient avoir un droit de regard sur les aspects purement techniques des mesures envisagées afin de garantir que la
future législation puisse être appliquée avec le moins de difficulté possible par les juges nationaux; estime que cela pourrait également contribuer à l'établissement de nouveaux contacts entre les juges, créant
...[+++]ainsi de nouveaux canaux de communication; accueille favorablement la contribution des juges nationaux aux procédures législatives;