Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "farmaceutische bestanddelen respectievelijk hulpstoffen aparte " (Nederlands → Frans) :

De Commissie moet voor werkzame farmaceutische bestanddelen respectievelijk hulpstoffen aparte specifieke goede fabricagepraktijken uitwerken, die recht doen aan de zeer specifieke eigenschappen van deze beide verschillende categorieën ingrediënten, en met name de omstandigheid dat hulpstoffen geen geneeskrachtige werking hebben.

La Commission est invitée à développer des bonnes pratiques de fabrication propres aux principes pharmaceutiques actifs et propres aux excipients, en tenant compte des caractéristiques particulières de ces deux catégories différentes et notamment du fait que les excipients n'ont pas d'activité thérapeutique.


De Commissie moet voor werkzame farmaceutische bestanddelen respectievelijk hulpstoffen aparte specifieke goede fabricagepraktijken uitwerken.

La Commission est invitée à définir des BPF pour les PPA et les excipients.


elke activiteit in verband met de verkoop of aankoop van geneesmiddelen, werkzame farmaceutische bestanddelen of hulpstoffen, uitgezonderd verstrekking aan kleinhandel en groothandel als gedefinieerd in punt 17, wanneer deze activiteit geen fysiek hanteren inhoudt en bestaat in het onafhankelijk namens een andere natuurlijke of rechtspersoon bemiddelen.

toutes les activités liées à la vente ou à l'achat de médicaments, de principes pharmaceutiques actifs ou d'excipients, à l'exception de la délivrance au détail et de la distribution en gros définie au point 17 du présent article, qui ne comprennent pas la manipulation physique et qui consistent à servir d'intermédiaire, indépendamment et au nom d'une personne physique ou morale tierce.


Werkzame farmaceutische bestanddelen en hulpstoffen hebben zeer verschillende kenmerken wat de distributieketen betreft.

Les principes pharmaceutiques actifs et les excipients présentent des caractéristiques très différentes dans la chaîne d'approvisionnement.


(13) Ter verzekering van een hoog niveau van bescherming van de volksgezondheid moeten werkzame farmaceutische bestanddelen of hulpstoffen, ongeacht of zij in de Unie vervaardigd werden dan wel ingevoerd, vervaardigd worden met inachtneming van de desbetreffende goede fabricagepraktijken die in de Unie van kracht zijn.

(13) Afin de garantir un niveau élevé de protection de la santé publique, la fabrication de principes pharmaceutiques actifs ou d'excipients doit être soumise aux bonnes pratiques de fabrication pertinentes applicables sur le territoire de l'Union, qu'ils aient été fabriqués dans l'Union ou importés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farmaceutische bestanddelen respectievelijk hulpstoffen aparte' ->

Date index: 2022-07-08
w