Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemisch-farmaceutisch dossier
Chemische of fysische indicator voor sterilisatieproces
Fysico-chemische analyse
Fysico-chemische behandeling
Fysisch technicus
Fysisch-chemische eigenschappen van halfgelooid leer
Medewerker fysisch-chemische laboratoriumanalysen
Researchanalist fysica
Technicus fysische metingen en tests

Vertaling van "farmaceutische fysisch-chemische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
researchanalist fysica | technicus fysische metingen en tests | Fysisch technicus | medewerker fysisch-chemische laboratoriumanalysen

technicien en physique | technicienne en physique | technicien en mesures physiques et essais | technicien en physique/technicienne en physique


fysico-chemische behandeling | fysisch-chemische/fysico-chemische behandeling/verwerking

traitement physicochimique


fysico-chemische analyse | fysisch-chemische/fysico-chemische analyse

analyse physico-chimique


fysisch-chemische/fysico-chemische processen

processus physico-chimiques


fysisch-chemische eigenschappen van halfgelooid leer

propriétés physico-chimiques de la croûte de cuir


fysisch-chemische analyses van voedingsmiddelen uitvoeren

réaliser une analyse physico-chimique sur des ingrédients alimentaires


chemisch-farmaceutisch dossier

dossier chimico-pharmaceutique


chemische of fysische indicator voor sterilisatieproces

indicateur du processus de stérilisation chimique/physique


zoeken en aanvaarden van fysische en chemische interventies en interventies op het gebied van voeding, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn

Recherche et acceptation d'interventions physiques, nutritionnelles et chimiques connues comme dangereuses et nuisibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) de beschikbare resultaten van de farmaceutische (fysisch-chemische, biologische of microbiologische), preklinische (toxicologische en farmacologische) en klinische proeven, die een evaluatie van de gebruiksvoorwaarden van het geneesmiddel voor de beoogde, patiënten in het kader van het gebruik in schrijnende gevallen, mogelijk maken.

2) les résultats disponibles des essais pharmaceutiques (physico-chimiques, biologiques ou microbiologiques), précliniques (toxicologiques et pharmacologiques) et cliniques, qui permettent une évaluation des conditions d'utilisation du médicament pour les patients visés dans le cadre de l'usage compassionnel.


DEEL 2. - FARMACEUTISCHE (FYSISCH-CHEMISCHE, BIOLOGISCHE OF MICROBIOLOGISCHE) INFORMATIE (KWALITEIT)

DEUXIEME PARTIE. - DONNEES PHARMACEUTIQUES (PHYSICO-CHIMIQUES, BIOLOGIQUES OU MICROBIOLOGIQUES) (QUALITE)


De farmaceutische (fysisch-chemische, biologische en microbiologische) gegevens omvatten voor de werkzame stof(fen) en voor het eindproduct onder meer informatie over het fabricageprocedé, de kenmerken en eigenschappen, de procedures en eisen betreffende de kwaliteitscontrole, de houdbaarheid, een beschrijving van de samenstelling en de ontwikkeling en de aanbiedingsvorm van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik.

Les données pharmaceutiques (chimiques, biologiques ou microbiologiques) comportent pour la ou les substances actives et pour le médicament vétérinaire fini des informations concernant le procédé de fabrication, la caractérisation et les propriétés, les procédures et les exigences du contrôle de la qualité, ainsi qu’une description de la composition, du développement et de la présentation du médicament vétérinaire.


Krachtens artikel 12, lid 3, worden er uitvoerige, kritische samenvattingen verstrekt over de resultaten van het farmaceutisch (fysisch-chemisch, biologisch of microbiologisch) onderzoek, het veiligheids- en residuonderzoek, de preklinische en klinische proeven en de evaluatie van de risico's die het geneesmiddel voor het milieu inhoudt.

Conformément à l’article 12, paragraphe 3, il convient de fournir des résumés critiques et détaillés concernant les résultats des essais pharmaceutiques (physico-chimiques, biologiques ou microbiologiques), des essais d’innocuité et des études de résidus, des essais précliniques et cliniques, ainsi que des tests évaluant les risques que le médicament vétérinaire pourrait présenter pour l’environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de farmaceutische (fysisch-chemische, biologische of microbiologische) proeven,

- pharmaceutiques (physico-chimiques, biologiques ou microbiologiques),


de farmaceutische (fysisch-chemische, biologische of microbiologische) proeven,

pharmaceutiques (physico-chimiques, biologiques ou microbiologiques),


—de farmaceutische (fysisch-chemische, biologische of microbiologische) proeven,

pharmaceutiques (physico-chimiques, biologiques ou microbiologiques),


(b) op het gebied van de farmaceutische technologie en het fysisch, chemisch, biologisch en microbiologisch testen van geneesmiddelen;

(b) une connaissance adéquate de la technologie pharmaceutique et du contrôle physique, chimique, biologique et microbiologique des médicaments;


biosimilair geneesmiddel: een geneesmiddel dat soortgelijke fysisch-chemische en biologische eigenschappen en dezelfde farmaceutische vorm heeft en waarvan met passende preklinische en klinische proeven bewezen is dat het dezelfde veiligheid en werkzaamheid heeft als het referentiegeneesmiddel.

médicament biosimilaire, un médicament qui a des propriétés physicochimiques et biologiques similaires, la même forme pharmaceutique et dont l'équivalence au regard de la sécurité et de l'efficacité avec le médicament de référence a été justifiée par des essais pré-cliniques et cliniques appropriés.


b bis) biosimilair geneesmiddel: geneesmiddel dat soortgelijke fysisch‑chemische en biologische eigenschappen en dezelfde farmaceutische vorm heeft en waarvan met passende preklinische en/of klinische proeven bewezen is dat het dezelfde werkzaamheid en hetzelfde veiligheidsprofiel heeft als het referentiegeneesmiddel.

b bis) Médicament biogénérique, un médicament qui a des propriétés physicochimiques et biologiques similaires, la même forme pharmaceutique et dont l'équivalence au regard de la sécurité et/ou de l'efficacité avec le médicament de référence a été justifiée par des essais pré-cliniques et/ou cliniques appropriés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farmaceutische fysisch-chemische' ->

Date index: 2021-07-18
w