Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fase ii zou vanaf 2005 moeten " (Nederlands → Frans) :

Fase II zou vanaf 2005 moeten uitkomen op een bijkomende vermindering van de traditionele uitlaatverontreinigingen en het vastleggen van grenzen voor de emissies van chemische componenten, verantwoordelijk voor het broeikaseffect, voor de verzuring van de atmosfeer, enz. De nieuwe bepalingen zullen worden ingevoerd bij middel van richtlijnen die nu nog in het ontwerpstadium zijn.

La phase II pourrait déboucher dès 2005 sur une réduction supplémentaire des émissions polluantes traditionnelles et la fixation de limites pour les émissions de composés chimiques responsables de l'effet de serre de l'acidification de l'atmosphère, etc. Les nouvelles dispositions seront mises en oeuvre par le biais de directives, toujours au stade de travaux préparatoires.


In het eerste lid wordt verstaan onder: 1° emissienorm van fase IIIa, fase IIIb en fase IV: de norm voor niet voor de weg bestemde motorvoertuigen die voldoen aan de bijbehorende emissiestandaarden, vermeld in de Europese richtlijnen nr. 97/68/EC, 2010/26/EU en 2010/22/EU; 2° Euronorm I, II, III, IV, V of VI: de norm voor zwaar vervoer dat voldoet aan de emissiestandaarden, vermeld in de Europese Richtlijnen 88/77/EEG en 2005/55/EG en in de Verordening (EG) nr. 595/2009; 3° Euronorm 1, 2, 3, 4, 5 of 6: de norm voor personenwagens en ...[+++]

Dans l'alinéa 1, on entend par : 1° norme d'émission des phases IIIa, IIIb et IV : la norme applicable aux véhicules à moteur non routiers répondant aux normes d'émission correspondantes, visées dans les directives européennes 97/68/EC, 2010/26/EU et 2010/22/EU ; 2° euronorme I, II, III, IV, V ou VI : la norme applicable aux poids lourds répondant aux normes d'émission, visées dans les directives européennes 88/77/EEG et 2005/55/EG et dans le rè ...[+++]


Tijdens de besprekingen in het raam van de begroting voor 2004 besliste de regering-Verhofstadt II dat de Dienst van start zou gaan in juli 2004, maar dat de eerste voorschotten op onbetaald onderhoudsgeld pas zouden worden toegekend vanaf 2005.

Lors des discussions autour du budget 2004, le gouvernement Verhofstadt II décide que le service sera opérationnel à partir de juillet 2004 mais que les avances sur pensions alimentaires impayées ne seront versées qu'à partir de 2005.


Deze periode van bezinning zou moeten worden gevolgd door een verder uitstel van de inwerkingtreding van de wet (minimum zeven jaar vanaf 1998, dat wil zeggen tot 2005) zodat de sponsoring van sport- en culturele evenementen kan worden aangepast, en een aantal sportmensen die momenteel worden gesteund door de tabaksindustrie aan andere carrièremogelijkheden kunnen denken.

À ce temps de réflexion pourrait être ajouté un délai supplémentaire dans la mise en application de la loi (sept ans au minimum à partir de 1998, c'est-à-dire 2005) permettant une adaptation du sponsoring de manifestations sportives ou culturelles, mais aussi la mise sur pied de nouveaux plans de carrière pour un certain nombre de sportifs soutenus actuellem ...[+++]


Tijdens de besprekingen in het raam van de begroting voor 2004 besliste de regering-Verhofstadt II dat de Dienst van start zou gaan in juli 2004, maar dat de eerste voorschotten op onbetaald onderhoudsgeld pas zouden worden toegekend vanaf 2005.

Lors des discussions autour du budget 2004, le gouvernement Verhofstadt II décide que le service sera opérationnel à partir de juillet 2004 mais que les avances sur pensions alimentaires impayées ne seront versées qu'à partir de 2005.


Vanaf 2005 moeten de mensenrechten, democratie en deelname van maatschappelijke organisaties meer worden geïntegreerd in het regionaal indicatief programma en de regionale strategie die in het kader van het Meda-programma zijn opgesteld.

A partir de 2005, les droits de l'homme, la démocratie et la participation de la société civile devront être plus intégrés dans le programme indicatif régional et dans la stratégie régionale établis dans le cadre de MEDA.


Vanaf 2005 moeten de dimensies mensenrechten en democratie meer worden benadrukt in de nationale indicatieve programma's en in de strategiedocumenten die per land zijn opgesteld in het kader van het Meda-programma.

A partir de 2005, les questions relatives aux droits de l'homme et à la démocratie devront être davantage prises en compte dans les programmes indicatifs nationaux et dans les documents de stratégie par pays établis dans le cadre du programme MEDA.


3. Vanaf 15 juli 2005 moeten de lidstaten bij niet-naleving van de eisen van deze richtlijn:

3. Avec effet à partir du 15 juillet 2010, les États membres, si les exigences de la présente directive ne sont pas satisfaites:


De definitie van de referentiebrandstoffen die worden gebruikt voor de typegoedkeuringstests van voertuigen met het oog op de emissiegrenzen die vanaf 2005 van kracht worden, moet worden herzien om, zo nodig, beter rekening te houden met het gehalte aan zwavel, aromatische stoffen en zuurstof van de benzine en de dieselbrandstof die vanaf 2005 verkrijgbaar moeten zijn en zullen worden gebruikt door voertuigen met geavanceerde emissiebeperkingssystemen of benzinemotoren met directe inspuiting.

Il convient de redéfinir les carburants de référence à employer pour les essais de réception de véhicules en fonction des valeurs limites d'émission applicables à compter de l'année 2005, et ce afin de mieux tenir compte de la teneur en soufre, en aromatiques ou en oxygène de l'essence et du gazole qui seront commercialisés à partir de 2005 et qui devront être utilisés dans le cas de véhicules équipés de systèmes perfectionnés de contrôle des émissions ou d'un moteur à injecti ...[+++]


Weliswaar zal op de gemengde fondsen enkel voorheffing moeten worden betaald op het obligatiegedeelte en vanaf 1 januari 2006 zou al voorheffing moeten worden betaald op de inkomsten vanaf 1 juli 2005.

Il est exact que, pour les fonds mixtes, un précompte ne devra être payé que sur la partie obligataire et qu'à partir du 1 janvier 2006, un précompte devrait déjà être payé sur les revenus depuis le 1 juillet 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fase ii zou vanaf 2005 moeten' ->

Date index: 2021-09-11
w