Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afluisteren van telefoongesprekken
Computerspionage
Draadloze telefoon
Draagbare telefoon
Frotteurisme
GSM
Handy
Mobiele telefoon
Mobieltje
Necrofilie
Neventerm
Schending van telefoongeheim
Snoerloze telefoon
Telefonie
Telefoon
Telefoon met oproep bij keuze
Telefoon met selectieve oproep
Telefoon- en briefgeheim
Telefooncentrale
Telefoonmateriaal
Telefoonnet
Telefoonvoorziening
Vergoeding voor telefoon

Vertaling van "fax of telefoon " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
1)telefoon-,fax-en verzendkosten; 2)communicatie

frais postaux et frais de télécommunications


telefoon [ telefonie | telefooncentrale | telefoonmateriaal | telefoonnet | telefoonvoorziening ]

téléphone [ central téléphonique | équipement téléphonique | matériel téléphonique | réseau téléphonique | téléphonie ]


mobiele telefoon [ GSM | handy | mobieltje ]

téléphone mobile [ GSM | téléphone portable ]


telefoon met oproep bij keuze | telefoon met selectieve oproep

téléphone à appel sélectif


draadloze telefoon | snoerloze telefoon

poste téléphonique sans cordon | téléphone sans cordon | téléphone sans fil


Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie








telefoon- en briefgeheim [ afluisteren, aftappen | afluisteren van telefoongesprekken | computerspionage | schending van telefoongeheim ]

protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is de terugbetaling van telecommunicatiekosten (fax en telefoon) en taallessen teruggeschroefd.

De plus, le remboursement des frais de télécommunications (fax et téléphone) et des cours de langues est revu à la baisse.


Diverse Belgacom-ingenieurs zijn van mening dat het Intelsat-verkeer (vooral fax en telefoon) niet wordt gecodeerd door de operator.

Selon l'avis de plusieurs ingénieurs de Belgacom, le trafic Intelsat (principalement fax et téléphonie) ne serait pas crypté par l'opérateur.


Tijdens de bespreking in de bevoegde Kamercommissie zijn daarvan voorbeelden gegeven : via de politie, per fax, per telefoon.

Lors du débat à la commission compétente de la Chambre, certains exemples ont été donnés : par une intervention de la police, par fax, par téléphone.


De in 2012 ingezette vermindering in de terugbetaling van de informatica- en de telecommunicatiekosten (fax en telefoon) wordt gehandhaafd.

La réduction, introduite en 2012, du remboursement des dépenses informatiques et de télécommunications (télécopieur et téléphone) est maintenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Functie : Adres onderneming : Telefoon : Fax : Email : Bediende : Voornaam : Naam : Adres : Telefoon : In dienst sinds : Uit dienst vanaf : Geboortedatum : Looncategorie : Duur van de opzeggingstermijn : Beste, Met deze brief stel ik u in kennis van het sectoraal outplacementaanbod, voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014 gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, afdeling II : Regeling van outplacement voor bedienden waarvan de arbeidsovereenkomst door de werkgever wordt beëindigd door middel van een opzeggingstermijn van minstens 30 weken.

[Nom de la personne qui a le pouvoir de licencier] [Fonction] Informations à compléter par l'employeur Nom de l'entreprise : Numéro de l'entreprise : Représentée par M./Mme : Fonction : Adresse de l'entreprise : Téléphone : Fax : E-mail : Employé(e) : Prénom : Nom : Adresse : Téléphone : En service depuis le : Hors service depuis le : Date de naissance : Barème salarial : Durée du délai de préavis auquel correspond l'indemnité de préavis : Madame, Monsieur, Par la présente, je vous informe de l'offre sectorielle d'outplacement prévue par la convention collective de travail du 10 juillet 2014, conclue au sein de la Commission paritaire na ...[+++]


Informatie in te vullen door de werkgever Naam onderneming : Ondernemingsnummer : Vertegenwoordigd door Dhr./Mevr. Functie : Adres onderneming : Telefoon : Fax : Email : Bediende : Voornaam : Naam : Adres : Telefoon : In dienst sinds : Uit dienst vanaf : Geboortedatum : Looncategorie : Duur van de opzeggingstermijn waarmee de verbrekingsvergoeding overeenstemt : Beste, Met deze brief stel ik u in kennis van het sectoraal outplacementaanbod, voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014 gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, afdeling I : Bijzondere regeling van outplacement voor de bedi ...[+++]

Informations à compléter par l'employeur Nom de l'entreprise : Numéro de l'entreprise : Représentée par M./Mme : Fonction : Adresse de l'entreprise : Téléphone : Fax : E-mail : Employé(e) : Prénom : Nom : Adresse : Téléphone : En service depuis le : Hors service depuis le : Date de naissance : Barème salarial : Durée du délai de préavis auquel correspond l'indemnité de rupture : Madame, Monsieur, Par la présente, je vous informe de l'offre sectorielle d'outplacement prévue par la convention collective de travail du 10 juillet 2014, conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, section I : Régime particuli ...[+++]


Informatie in te vullen door de werkgever Naam onderneming : Ondernemingsnummer : Vertegenwoordigd door Dhr./Mevr. Functie : Adres onderneming : Telefoon : Fax : Email : Bediende : Voornaam : Naam : Adres : Telefoon : In dienst sinds : Uit dienst vanaf : Geboortedatum : Looncategorie : Beste, Met deze brief stel ik u in kennis van het sectoraal outplacementaanbod, voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2014 gesloten in het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden, afdeling I : Bijzondere regeling van outplacement voor de bedienden van minstens 45 jaar.

Informations à compléter par l'employeur Nom de l'entreprise : Numéro de l'entreprise : Représentée par M./Mme : Fonction : Adresse de l'entreprise : Téléphone : Fax : E-mail : Employé(e) : Prénom : Nom : Adresse : Téléphone : En service depuis le : Hors service depuis le : Date de naissance : Barème salarial : Madame, Monsieur, Par la présente, je vous informe de l'offre sectorielle d'outplacement prévue par la convention collective de travail du 10 juillet 2014, conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés, section I : Régime particulier de reclassement professionnel pour les employés d'au moins 45 ans.


Zo dient de reserveringsprocedure voor assistentie bijvoorbeeld verbeterd te worden door reserveringen via verschillende kanalen mogelijk te maken (telefoon, fax, sms, internet, e-mail, mobiele applicatie, ter plaatse in het station, enz.).

Ainsi, la procédure de réservation d'une assistance doit être améliorée en permettant les réservation par plusieurs canaux (téléphone, fax, SMS, internet, courriel, application mobile, sur place à la gare, etc.).


De verkoop gebeurt uitsluitend via het internet (webshop), via telefoon, via fax, enzovoort.

La vente se déroule exclusivement par l'intermédiaire d'Internet (webshop), d'appels téléphoniques, de fax, etc.


Steeds meer jeugdverenigingen contacteren de verkoopdienst rechtstreeks via mail, fax of telefoon of via interventie van de minister.

De plus en plus d'associations de jeunesse contactent directement le service des ventes par mail, fax ou téléphone ou par l'intervention du ministre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fax of telefoon' ->

Date index: 2024-12-16
w