Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Febetra
Federatie van Belgische Transporteurs
Heer
Hr
Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs
LRA
Lord’s Resistance Army
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «febetra de heer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


Federatie van Belgische Transporteurs | Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs | Febetra [Abbr.]

Fédération belge des transporteurs routiers | Fédération nationale belge des transporteurs routiers | Fédération royale belge des transporteurs | Fébetra [Abbr.] | FNBTR [Abbr.]


Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. § 1 - De volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de kmo's : 1. als vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen : a) FEBETRA : de heer Laurent Rosskamp; b) TRAXIO : de heer Michael Johnen; c) FEPRABEL : de heer Armand Koch; d) Confederatie Bouw : Mevr. Astrid Convents; e) FEDELEC : de heer Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy-Sankt Vith : de heer Viktor Palm; 2. als vertegenwoordigers van de interprofessionele verenigingen : a) de heer Ewald Gangolf; b) de heer Johann Langer; c) M ...[+++]

Article 1. § 1 - Les personnes suivantes sont nommées membres du conseil d'administration de l'Institut pour la formation et la formation continuée dans les Classes moyennes : 1° pour représenter les associations professionnelles : a) FEBETRA : M. Laurent Rosskamp; b) TRAXIO : M. Michael Johnen; c) FEPRABEL : M. Armand Koch; d) Confédération de la Construction : Mme Astrid Convents; e) FEDELEC : M. Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy - St-Vith : M. Viktor Palm; 2° pour représenter les associations interprofessionnelles : a) M. Ewald Gangolf; b) M Johann Langer; c) Frau Karin Wiesemes; 3° pour les organisations représentatives des travailleurs : a) CSC : Mme Mirela Musovic; b) FGTB : Mme Eve-Marie Niessen; c) CGSLB : vaca ...[+++]


" 1° FEBETRA, de heer Laurent Rosskamp, Haasstraße 42, in 4700 Eupen" .

" 1° FEBETRA, M. Laurent Rosskamp, Haasstraße 4, 4700 Eupen" .


" 1° FEBETRA, de heer Roland Serwas, Parkstrasse 30A, 4720 Kelmis" .

" 1° FEBETRA, monsieur Roland Serwas, Parkstrasse 30A, 4720 La Calamine" .


1. Ik antwoordde al eerder (zie schriftelijke vraag nr. 5-9788 van 26 augustus 2013 van de heer Vasteravendts) dat de beroepsfederaties zoals Febetra en UPTR hun leden informeren over de specifieke wegreglementeringen inzake vrachtvervoer die in het buitenland toepasselijk zijn.

1. J'ai déjà répondu précédemment (voir question écrite n° 5-9788 du 26 août 2013 de M. Vasteravendts) que les fédérations professionnelles comme Febetra, UPTR et TLV informent leurs membres des réglementations spécifiques en matière de transport routier qui sont d'application à l'étranger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Roland Serwas, voorgedragen door de Koninklijke Federatie van Belgische Transporteurs en Logistieke Dienstverleners (FEBETRA);

M. Roland Serwas, présenté par la Fédération Royale Belge des Transporteurs et des Prestataires de Services Logistiques (FEBETRA);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'febetra de heer' ->

Date index: 2021-02-16
w