Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 1997 verwijst " (Nederlands → Frans) :

De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar de volgende opmerkingen van de Dienst Wetsevaluatie : « De inleidende zin moet als volgt worden opgesteld : « Artikel 287bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 17 februari 1997, vervangen bij de wet van 20 mei 1997 en gewijzigd bij de wetten van 12 april 1999, 17 juli 2000, 21 juni 2001, 8 juli 2004 en 10 juni 2006, wordt vervangen door de volgende bepaling : »

M. Hugo Vandenberghe renvoie aux remarques suivantes du service d'évaluation de la législation: « La phrase liminaire devrait être libellée comme suit: « L'article 287ter du même Code, inséré par la loi du 17 février 1997, remplacé par la loi du 20 mai 1997 et modifié par les lois des 12 avril 1999, 17 juillet 2000, 21 juin 2001, 8 juillet 2004 et 10 juin 2006, est remplacé par la disposition suivante: »


Om de ontoereikendheid van de regeringsmaatregel te onderstrepen, verwijst het commisssielid ook naar het artikel van de heer Dassesse, advocaat, gewoon hoogleraar aan de ULB, verschenen in L'Écho van 19 februari 1997, getiteld « La levée du secret bancaire sur les comptes détenus à l'tranger : une mesure contraire aux droits de l'homme, au droit européen et à l'union monétaire avec le Luxembourg ?

Pour souligner la déficience de la mesure que le Gouvernement prend, le commissaire se refère aussi à l'article de M. Dassesse, avocat, professeur ordinaire à l'U.L.B., paru dans l'Écho du 19 février 1997, intitulé « La levée du secret bancaire sur les comptes détenus à l'étranger : une mesure contraire aux droits de l'homme, au droit européen et à l'union monétaire avec le Luxembourg ? »


Voor een volledige inventaris verwijst spreker naar de toelichting bij het voorstel van decreet houdende interpretatie van de artikelen 44, 44bis en 62, § 1, 7º, 9º en 10º, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 (Stuk Vlaams Parlement, 2006-2007, nr. 1163/1, blz.6-10)

Pour un inventaire complet, l'intervenant renvoie à l'exposé des motifs de la proposition de décret relatif à l'interprétation des articles 44, 44bis et 62, § 1, 7º, 9º et 10º, du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997 (do c. Parlement flamand, 2006-2007, nº 1163/1, pp. 6-10).


Een lid verwijst naar een recent arrest van het Hof van Cassatie (25 februari 1997 : inzake Heijens t/ Weyns) met betrekking tot de rechtsbeginselen, onder meer met betrekking tot gewaarborgd recht op de eerbiediging van het privé-leven en recht op eerbiediging van de lichamelijke integriteit, weliswaar met betrekking tot bloedstalen.

Un membre fait référence à un arrêt récent de la Cour de cassation (25 février 1997 : Heijens contre Weyns) concernant les principes de droit, notamment le droit garanti au respect de la vie privée et le droit au respect de l'intégrité physique. Cet arrêt concernait, il est vrai, des échantillons de sang.


Spreker verwijst daarenboven naar een op 20 februari 1997 verschenen artikel in Tendances waarin men het ironisch heeft over het « vluchtrecht ». Daarin wordt uitgelegd dat de verkoop van zeer waardevolle werken van Belgische auteurs door een Belg aan een Belg, bij voorkeur in het buitenland plaats heeft daar het Belgische volgrecht en de Belgische BTW thans zeer hoog zijn.

L'intervenant se réfère en outre à un article paru dans Tendances , le 20 février 1997, qui, parlant ironiquement du « droit de fuite », explique que la transaction d'oeuvres de grande valeur d'auteurs belges vendues par un Belge à un Belge se fait de préférence à l'étranger, étant donné que le droit de suite et la T.V. A. belges sont à l'heure actuelle très défavorables; à Londres par exemple, une telle transaction donne lieu à une T.V. A. de 2,5 % (contre 21 % en Belgique), et à un droit de suite de 0 %.


- stelt vast dat in zoverre zij betrekking hebben op artikel 2, eerste lid, in zoverre het verwijst naar artikel 62, § 1, 7°, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, alsmede artikel 2, tweede lid, 2°, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 23 oktober 2009 « houdende interpretatie van de artikelen 44, 44bis en 62, § 1, 7°, 9° en 10°, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997 », de beroepen zonder voorwerp zijn;

- constate qu'en ce qu'ils visent l'article 2, alinéa 1, en ce qu'il renvoie à l'article 62, § 1, 7°, du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, ainsi que l'article 2, alinéa 2, 2°, du décret de la Communauté flamande du 23 octobre 2009 « portant interprétation des articles 44, 44bis et 62, § 1, 7°, 9° et 10°, du décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental », les recours sont sans objet;


31. verwijst naar zijn resolutie van 21 februari 1997 over de situatie van medewerkende echtgenoten van zelfstandig werkenden , waarin onder meer werd aangedrongen op verplichte individuele aansluiting van de medewerkende echtgeno(o)t(e) bij de pensioenverzekering;

31. rappelle sa résolution du 21 février 1997 sur la situation des conjoints aidants des travailleurs indépendants qui demandait entre autres de garantir une affiliation individuelle obligatoire du conjoint aidant à l'assurance pension;


31. verwijst naar zijn resolutie van 21 februari 1997 over de situatie van medewerkende echtgenoten van zelfstandig werkenden , waarin onder meer werd aangedrongen op verplichte individuele aansluiting van de medewerkende echtgeno(o)t(e) bij de pensioenverzekering;

31. rappelle sa résolution du 21 février 1997 sur la situation des conjoints aidants des travailleurs indépendants qui demandait entre autres de garantir une affiliation individuelle obligatoire du conjoint aidant à l'assurance pension;


31. verwijst naar zijn resolutie van 21 februari 1997 over de situatie van medewerkende echtgenoten van zelfstandig werkenden, waarin onder meer werd aangedrongen op verplichte individuele aansluiting van de medewerkende echtgeno(o)t(e) bij de pensioenverzekering;

31. rappelle sa résolution du 21 février 1997 sur la situation des conjoints aidants des travailleurs indépendants qui demandait entre autres de garantir une affiliation individuelle obligatoire du conjoint aidant à l'assurance pension;


« Worden, met verwijzing naar het vierde middel aangevoerd door Mevrouw C. Servaes, de mandaten die voortvloeien uit aanwijzingen gemotiveerd door de politieke aanhorigheid van de betrokkenen, met name in intercommunales of culturele organisaties beoogd in de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt, beoogd in de begrippen 'bij verkiezing verleend openbaar mandaat' of 'bezoldigde openbare functie of openbaar ambt van politieke of administratieve aard' vervat in artikel 293 van het Gerechtelijk Wetboek, waarnaar de aangevochten bepaling van artikel 353bis, ingevoegd bij artikel 84 van de wet van 17 februari 1997 ...[+++]wijst ?

« En référence au quatrième moyen invoqué par MC. Servaes, les mandats résultant de désignations motivées par l'appartenance politique des intéressés, notamment au sein d'intercommunales ou d'organismes culturels visés par la loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances idéologiques et philosophiques, sont-ils visés par les notions de 'mandat public conféré par élection' ou de 'fonction ou charge publique rémunérée, d'ordre politique ou administratif' contenues à l'article 293 du Code judiciaire, auquel la disposition attaquée de l'article 353bis inséré par l'article 84 de la loi du 17 février 1997 renvoie ?




Anderen hebben gezocht naar : 17 februari     februari     hugo vandenberghe verwijst     19 februari     verwijst     25 februari     volledige inventaris verwijst     cassatie 25 februari     lid verwijst     spreker verwijst     zoverre het verwijst     21 februari     februari 1997 verwijst     februari 1997 verwijst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1997 verwijst' ->

Date index: 2021-10-22
w