Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2000 namelijk » (Néerlandais → Français) :

Het koninklijk besluit van 4 februari 2000 (Belgisch Staatsblad van 11 maart 2000) bepaalt namelijk dat vanaf 1 april 2000 onder bepaalde voorwaarden moederschapsuitkeringen worden toegekend aan gerechtigden die tijdens de periode van moederschapsbescherming de zelfstandige activiteit die zij voordien uitoefenden verder blijven uitoefenen.

L'arrêté royal du 4 février 2000 (Moniteur belge du 11 mars 2000) stipule notamment qu'à partir du 1 avril 2000, des indemnités de maternité peuvent être accordées, sous certaines conditions, aux titulaires qui poursuivent, pendant la période de protection de la maternité, l'activité indépendante qu'elles exerçaient auparavant.


Het koninklijk besluit van 4 februari 2000 (Belgisch Staatsblad van 11 maart 2000) bepaalt namelijk dat vanaf 1 april 2000 onder bepaalde voorwaarden moederschapsuitkeringen worden toegekend aan gerechtigden die tijdens de periode van moederschapsbescherming de zelfstandige activiteit die zij voordien uitoefenden verder blijven uitoefenen.

L'arrêté royal du 4 février 2000 (Moniteur belge du 11 mars 2000) stipule notamment qu'à partir du 1 avril 2000, des indemnités de maternité peuvent être accordées, sous certaines conditions, aux titulaires qui poursuivent, pendant la période de protection de la maternité, l'activité indépendante qu'elles exerçaient auparavant.


Verschillende leden merken op dat de huidige legistieke wijzigingen aangeven dat de basiswet namelijk de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen, te snel en ondoordacht werd gestemd.

Plusieurs membres font observer que les modifications que l'on entend apporter à la loi du 4 février créant une Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire montrent que celle-ci a été adoptée dans la précipitation et sans réflexion suffisante.


De verdeelsleutel die wordt gebruikt voor de personeelsleden van de gewestelijke diensten is identiek aan die bekrachtigd door het koninklijk besluit van 18 februari 2000 voor de centrale diensten, namelijk de reële werklast, op objectieve en legitieme wijze gemeten.

La clé de répartition utilisée pour les agents des services régionaux est identique à celle entérinée par l'arrêté royal du 18 février 2000 pour les services centraux, c'est-à-dire : la charge de travail réelle, qui a été mesurée de façon objective et légitime.


Gelet op de beschikking 2000/185/EG van de Raad van 28 februari 2000 waarbij België wordt gemachtigd een verlaagd BTW-tarief toe te passen op bepaalde arbeidsintensieve diensten, namelijk op de renovatie en herstel van particuliere woningen ouder dan vijf jaar, met uitzondering van materialen die een beduidend deel vertegenwoordigen van de waarde van de verstrekte diensten, als ook op de herstelling van fietsen, schoeisel, lederwaren, kleding en huishoudlinnen;

Vu la décision 2000/185/CE du Conseil, du 28 février 2000, autorisant la Belgique à appliquer un taux réduit de T.V. A. sur certains services à forte intensité de main-d'oeuvre, notamment les rénovation et réparation de logements privés, à l'exclusion des matériaux qui représentent une part importante de la valeur du service fourni, ainsi que la réparation de bicyclettes, chaussures, articles en cuir, vêtements et linge de maison;


Overeenkomstig artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden die opgenomen zijn in de bijlage van het koninklijk besluit van 26 september 1996, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 februari 1999, bedraagt de vanaf 1 april 2000 toe te passen rentevoet van de verwijlintresten 6 pct (rentevoet van de marginale beleningsfaciliteit van de Europese Centrale Bank op 29 februari 2000, namelijk 4,50 pct., verhoogd met ...[+++]

Conformément à l'article 15, § 4, du cahier général des charges formant l'annexe de l'arrêté royal du 26 septembre 1996, tel que modifié par l'arrêté royal du 15 février 1999, le taux des intérêts de retard à appliquer s'élève, à partir du 1 avril 2000, à 6 p.c (taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne au 31 mars 2000, soit 4,50 p.c., augmenté d'une marge de 1,50 p.c.).


Overeenkomstig artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden die opgenomen zijn in de bijlage van het koninklijk besluit van 26 september 1996, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 februari 1999, bedraagt de vanaf 1 maart 2000 toe te passen rentevoet van de verwijlintresten 5,75 pct (rentevoet van de marginale beleningsfaciliteit van de Europese Centrale Bank op 29 februari 2000, namelijk 4,25 pct., verhoogd m ...[+++]

Conformément à l'article 15, § 4, du cahier général des charges formant l'annexe de l'arrêté royal du 26 septembre 1996, tel que modifié par l'arrêté royal du 15 février 1999, le taux des intérêts de retard à appliquer s'élève, à partir du 1 mars 2000, à 5,75 p.c (taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne au 29 février 2000, soit 4,25 p.c., augmenté d'une marge de 1,5 p.c.).


Overeenkomstig artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden die opgenomen zijn in de bijlage van het koninklijk besluit van 26 september 1996, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 februari 1999, bedraagt de vanaf 1 november 2000 toe te passen rentevoet van de verwijlintresten 7,25 pct (rentevoet van de marginale beleningsfaciliteit van de Europese Centrale Bank op 30 oktober 2000, namelijk 5,75 pct., verhoogd met een marge van 1,50 pct.).

Conformément à l'article 15, § 4, du cahier général des charges formant l'annexe de l'arrêté royal du 26 septembre 1996, tel que modifié par l'arrêté royal du 15 février 1999, le taux des intérêts de retard à appliquer s'élève, à partir du 1 novembre 2000, à 7,25 p.c (taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne au 30 octobre 2000, soit 5,75 p.c., augmenté d'une marge de 1,50 p.c.).


Overeenkomstig artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden die opgenomen zijn in de bijlage van het koninklijk besluit van 26 september 1996, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 15 februari 1999, bedraagt de vanaf 1 oktober 2000 toe te passen rentevoet van de verwijlintresten 7 pct (rentevoet van de marginale beleningsfaciliteit van de Europese Centrale Bank op 30 september 2000, namelijk 5,50 pct., verhoogd m ...[+++]

Conformément à l'article 15, § 4, du cahier général des charges formant l'annexe de l'arrêté royal du 26 septembre 1996, tel que modifié par l'arrêté royal du 15 février 1999, le taux des intérêts de retard à appliquer s'élève, à partir du 1 octobre 2000, à 7 p.c (taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne au 30 septembre 2000, soit 5,50 p.c., augmenté d'une marge de 1,50 p.c.).


Met de antidiscriminatiewet van 25 februari 2003 heeft ons land twee Europese richtlijnen ter bestrijding van discriminatie en voor gelijke behandeling omgezet in Belgisch recht, namelijk de richtlijn 2000/43/EG van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen, ongeacht ras of etnische afstamming en richtlijn 2000/78/EG van 27 november 2000 tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep.

La loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination assure la transposition en droit belge de deux directives européennes : la directive 2000/43/CE du 29 juin 2000 relative à la mise en oeuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique et la directive 2000/78/CE du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre général en faveur de l'égalité de traitement en matière d'emploi et de travail.




D'autres ont cherché : 4 februari     februari     bepaalt namelijk     basiswet namelijk     18 februari     centrale diensten namelijk     28 februari     beschikking     arbeidsintensieve diensten namelijk     15 februari     april     februari 2000 namelijk     maart     november     oktober 2000 namelijk     oktober     september 2000 namelijk     25 februari     richtlijn     belgisch recht namelijk     februari 2000 namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2000 namelijk' ->

Date index: 2025-03-05
w