Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2000 zullen plaatshebben vanaf " (Nederlands → Frans) :

De Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Jemen inzake luchtvervoer, en de Bijlage, ondertekend te Brussel op 3 februari 2000, zullen volkomen gevolg hebben.

L'Accord entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République du Yemen relatif au transport aérien, et l'Annexe, signés à Bruxelles le 3 février 2000, sortiront leur plein et entier effet.


De collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2000 inzake buitengewone bijdrage sociale informatie, geregistreerd onder het nummer 54911/CO/142.02 en algemeen verbindend verklaard op 18 februari 2002, zal vanaf 1 januari 2016 worden opgeheven.

La convention collective de travail du 7 février 2000 relative à la cotisation exceptionnelle information sociale, enregistrée sous le numéro 54911/CO/142.02 et rendue obligatoire le 18 février 2002, sera abrogée à partir du 1 janvier 2016.


Vanaf februari 2017 zullen de operaties van de Europese grens- en kustwacht Griekenland steun bieden aan de noordelijke Griekse buitengrens.

À partir de février 2017, la Grèce bénéficiera d'une aide à sa frontière extérieure septentrionale dans le cadre des opérations du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes.


Overwegende dat de bedragen bedoeld in dit besluit zo snel mogelijk aan de Fondsen voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten gestort moeten worden voor zover het vanaf 1 januari 2017 uitvoering geeft aan de bepalingen voorzien in de akkoorden van 1 maart 2000, 28 november 2000, 26 april 2005, 18 juli 2005, 4 maart 2010, 17 maart 2010, 4 februari 2011, 25 februari 2011 en 24 oktober 2012 die door de federale regering werden geslo ...[+++]

Considérant que les montants visés dans le présent arrêté doivent être versés dans les plus brefs délais aux Fonds des établissements et services de santé pour autant qu'ils donnent exécution à partir du 1 janvier 2017, aux dispositions prévues dans les accords du 1 mars 2000, 28 novembre 2000, 26 avril 2005, 18 juillet 2005, 4 mars 2010, 17 mars 2010, 4 février 2011, 25 février 2011 et 24 octobre 2012 qui ont été conclus par le gouvernement fédéral avec les organisations représentatives des employeurs et des travailleurs concernées; ce n'est qu'au moment où ces montants aur ...[+++]


De minister benadrukt dat het gaat om de teruggave van soms aanzienlijke bedragen die sinds 1 mei 2000 zijn geïnd. Hoe meer de tijd vordert, hoe minder teruggaven zullen plaatshebben.

Le ministre souligne qu'il s'agit de restituer des montants parfois significatifs qui ont pu être perçus depuis le 1 mai 2000, et plus le temps passe, moins les restitutions interviennent.


­ C Opsverslag van 7 februari 1994 waarin melding wordt gemaakt van de beslissing van generaal Dallaire na een incident met de stafchef van het Rwandese leger generaal Nsabimana, om de checkpoints op te schorten (vanaf 6 februari tot 25 februari 1994 zullen dan ook geen check-points door UNAMIR meer worden opgezet).

­ Le rapport du C Ops du 7 février 1994 qui fait état de la décision du général Dallaire, après un incident avec le chef d'état-major de l'armée rwandaise, le général Nsabimana, de supprimer les points de contrôle (du 6 février au 25 février 1994, la Minuar n'effectuera dès lors plus de contrôles).


Al deze aanwervingen zullen plaats vinden vanaf februari naargelang de mogelijkheden.

Tous ces recrutements auront lieu à partir de février selon les possibilités.


3. De Dienst voor alimentatievorderingen houdt zich niet alleen bezig met de invordering van achterstallige onderhoudsgelden maar vooral vanaf 1 oktober 2005 met het betalen van voorschotten op onderhoudsgelden. Het lijkt logisch dat onderhandelingen zullen plaatshebben omtrent een eventuele definitieve terbeschikkingstelling.

3. Étant donné que le Service des créances alimentaires s'occupe non seulement du recouvrement des arriérés de pensions alimentaires mais en plus et surtout, à partir du 1 octobre 2005, du paiement des avances sur pensions alimentaires, il paraît logique qu'une négociation s'engage concernant le principe d'une affectation éventuellement définitive.


Vanaf het jaar 2000 zullen de nieuwe actie Minerva van het Socrates II-programma en het vijfde communautair kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling de ontwikkeling en experimentering van innovatieve pedagogische methoden mogelijk maken, de beschikbaarheid van multimediale educatieve toepassingen die functioneren met breedbandtelecommunicatie-infrastructuur en instrumenten waardoor men kan leren dankzij de uitgebreide hulpmiddelen van Internet.

A partir de l'an 2000, la nouvelle action Minerva du programme Socrates II et le cinquième programme-cadre communautaire de recherche et développement technologique permettront d'accélérer le développement et l'expérimentation de méthodes pédagogiques innovantes, la disponibilité d'applications éducatives multimédias opérant sur des infrastructures de télécommunication à large bande, et d'outils permettant d'apprendre grâce aux vastes ressources de Internet.


- De volgende plenaire vergaderingen zullen plaatshebben op zaterdag 19 december 2009 om 10 uur, stemmingen vanaf 12 uur, en op woensdag 23 december 2009 om 14 uur, stemmingen vanaf 16 uur.

- Les prochaines séances plénières auront lieu le samedi 19 décembre 2009 à 10 h, votes à partir de 12 h, et le mercredi 23 décembre 2009 à 14 h, votes à partir de 16 h.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2000 zullen plaatshebben vanaf' ->

Date index: 2022-06-18
w