Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen zullen plaatshebben " (Nederlands → Frans) :

« ­ Stelt vast dat op 8 april 1996 in New-York de onderhandelingen werden hernomen tussen de Iraakse Regering en de V. N.-vertegenwoordigers over de resolutie 986 van april 1995, en dat medio mei eerstkomend nieuwe onderhandelingen zullen plaatshebben;

« ­ Constate que, le 8 avril 1996, les négociations ont repris à New York entre le gouvernement irakien et les représentants des Nations unies sur la résolution 986 d'avril 1995, et que de nouvelles négociations auront lieu à la mi-mai;


De onderhandelingen zullen op twee niveaus plaatshebben : in de Raad Algemene Zaken (ministers van Buitenlandse Zaken) en tussen de vertegenwoordigers van de regeringen, die de conferentie zullen voorbereiden.

Les négociations auront lieu à deux niveaux : au Conseil « Affaires générales » (ministres des Affaires étrangères) et entre les représentants des gouvernements, qui prépareront la conférence.


De I. G.C. moet plaatshebben, maar naar het zich laat aanzien zullen de onderhandelingen moeilijk worden.

La C.I. G. doit avoir lieu mais les négociations s'annoncent difficiles.


De I. G.C. moet plaatshebben, maar naar het zich laat aanzien zullen de onderhandelingen moeilijk worden.

La C.I. G. doit avoir lieu mais les négociations s'annoncent difficiles.


3. De Dienst voor alimentatievorderingen houdt zich niet alleen bezig met de invordering van achterstallige onderhoudsgelden maar vooral vanaf 1 oktober 2005 met het betalen van voorschotten op onderhoudsgelden. Het lijkt logisch dat onderhandelingen zullen plaatshebben omtrent een eventuele definitieve terbeschikkingstelling.

3. Étant donné que le Service des créances alimentaires s'occupe non seulement du recouvrement des arriérés de pensions alimentaires mais en plus et surtout, à partir du 1 octobre 2005, du paiement des avances sur pensions alimentaires, il paraît logique qu'une négociation s'engage concernant le principe d'une affectation éventuellement définitive.


Deze gesprekken zullen kaderen binnen de evolutie van de wetgeving en de onderhandelingen die hierover plaatshebben in de Nationale Arbeidsraad.

Ces conversations s'inséreront dans l'évolution de la législation et les négociations en la matière, menées au niveau du Conseil national du Travail.


Momenteel is er nog één Vlaamse post onbezet omdat hij momenteel nog niet kan worden ingevuld omwille van budgettaire redenen. c) Ik ben van plan deze situatie recht te zetten en voorstellen te doen tijdens de bilaterale onderhandelingen die zullen plaatshebben, aan het einde van de eerste trimester van 1998, met mijn collega's van Ambtenarenzaken en Begroting. 5. Net zoals het vorige punt, zal de uitbreiding van de personeelsformatie worden overwogen tijdens die bilaterale onderhandelingen.

A l'heure actuelle, un poste flamand reste inoccupé parce qu'il ne peut être momentanément pourvu pour des raisons budgétaires. c) J'ai l'intention de remédier à cette situation et de faire des propositions à l'occasion des négociations bilatérales qui se tiendront à la fin du premier trimestre 1998, avec mes collègues de la Fonction publique et du Budget. 5. Comme le point précédent, une extension du cadre du personnel sera envisagée lors de ces négociations bilatérales.


Het is nu duidelijk dat de onderhandelingen over een multilateraal investeringskader niet meer binnen de OESO zullen plaatshebben maar binnen de WHO. Dit sluit geen analyse binnen de OESO uit, bijvoorbeeld binnen het permanent comité dat gebruikelijk investeringen onderzoekt, het Comité voor de investeringen en de multinationale ondernemingen.

Il est aujourd'hui clair que la négociation d'un cadre multilatéral pour l'investissement n'aura plus lieu à l'OCDE mais bien à l'OMC, ceci n'excluant pas des travaux d'analyse à l'OCDE, par exemple dans le comité permanent qui travaille traditionnellement sur l'investissement, le Comité sur l'investissement et les entreprises multinationales.


Het dossier bevindt zich thans bij de ministers van Ambtenarenzaken en Pensioenen. 2. Zoals bepaald in het sectoriële akkoord van 19 april 2001 dat met drie representatieve vakbonden van de militairen werd gesloten, zullen de onderhandelingen betreffende andere baremische herzieningen voor de onderofficieren en officieren plaatshebben in de nabije toekomst.

Le dossier se trouve actuellement chez les ministres de la Fonction publique et des Pensions. 2. Comme fixé dans l'accord sectoriel du 19 avril 2001 conclu avec trois des organisations syndicales représentatives du personnel militaire, les négociations relatives à certaines autres révisions barémiques devraient intervenir pour les sous-officiers et officiers dans un avenir proche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen zullen plaatshebben' ->

Date index: 2021-07-20
w