Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2005 stelde " (Nederlands → Frans) :

In februari 2005 stelde de minister van Ambtenarenzaken het « Actieplan diversiteit » voor met 80 maatregelen in de periode 2005-2007.

En février 2005, le ministre de la Fonction publique présentait un plan d'action intitulé Valoriser la diversité reprenant 80 actions planifiées pour la période 2005-2007.


In februari 2005 stelde de minister van Ambtenarenzaken het " Actieplan diversiteit" voor met 80 maatregelen in de periode 2005-2007.

En février 2005, le ministre de la Fonction publique présentait un plan d'action intitulé Valoriser la diversité reprenant 80 actions planifiées pour la période 2005-2007.


Het communiqué uitgegeven na de NAVO-top in Brussel (februari 2005) stelde dat « NATO is the essential forum for security consultations between Europe and north America ».

Selon le communiqué émis à l'issue du sommet de l'OTAN à Bruxelles (février 2005), « l'OTAN (...) est la principale instance pour les consultations entre l'Europe et l'Amérique du Nord en matière de sécurité ».


In mijn antwoord op de gelijkaardige vraag die u eerder stelde ( zie uw vraag nr. 221 van 12 februari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 18, blz. 132), heb ik gezegd dat mijn administratie bij een volgende aanpassing van het koninklijke besluit van 30 september 2005 tot aanwijzing van de overtredingen per graad het verschil in bestraffing van overtredingen van het bord C39 (inhaalverbod vrachtwagens) en overtredingen van het inhaalverbod bij regenweer en op ...[+++]

Dans ma réponse à la question similaire que vous avez posée précédemment (cf. votre question n° 221 du 12 février 2015, Questions et Réponses, Chambre 2014-2015, n° 18, p. 132), j'ai dit qu'à l'occasion d'une prochaine adaptation de l'arrêté royal du 30 septembre 2005 désignant les degrés par infraction, mon administration devait se soucier de la manière différente de punir les infractions au signal C39 (interdiction de dépasser pour les camions) et les infractions à l'interdiction de dépasser par temps de pluie et sur les routes à 2x2 bandes de circulation.


Op 25 februari 2005 stelde EDP beroep in bij het Gerecht van eerste aanleg met het oog op nietigverklaring van de beschikking van de Commissie.

Le 25 février 2005, EDP a formé devant le Tribunal de première instance un recours destiné à faire annuler la décision de la Commission.


In februari 2005 stelde de Commissie een nieuwe start voor de Lissabonstrategie voor, waarbij de Europese Unie haar inspanningen zal concentreren op twee hoofdtaken: sterkere en duurzame groei bewerkstelligen en meer en betere banen creëren[1].

En février 2005, la Commission a proposé de donner un nouvel élan à la stratégie de Lisbonne en concentrant l’action de l’Union européenne sur deux missions principales – réaliser une croissance plus forte et durable et créer des emplois plus nombreux et meilleurs[1].


Op 25 februari 2005 stelde ik u onder nr. 3-2267 (Bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 3-38, blz. 2891) de volgende vraag betreffende het in rand vermelde onderwerp :

Le 25 février 2005 je vous ai posé sous le nº 3-2267 (Bulletin des Questions et Réponses, Sénat, nº 3-38, p. 2891) la question suivante :


De Hoge Raad voor de Justitie stelde in zijn advies van 23 februari 2005 :

Le Conseil supérieur de la justice a considéré dans son avis du 23 février 2005 :


Bij de evaluatie van de politiehervorming (stuk Senaat nr. 3-566/1, 2004-2005) tijdens de plenaire vergadering van de Senaat van 17 februari 2005 stelde minister van Binnenlandse Zaken Dewael dat politie en parket beter op elkaar moeten worden afgestemd.

Lors de l'évaluation de la réforme des polices (do c. Sénat nº 3-566/1, 2004-2005) en séance plénière du Sénat le 17 février 2005, le ministre de l'Intérieur, M. Dewael, déclara que la police et le parquet devaient collaborer plus harmonieusement.


De Commissie stelde in haar mededeling van februari 2005[2] dat de internationale luchtvaart bij elke van na 2012 daterende regeling op klimaatveranderingsgebied in aanmerking moet worden genomen, zodat de betrokken staten krachtiger worden gemotiveerd om zelfstandig en in samenwerking met andere landen de nodige maatregelen te treffen.

La Commission a indiqué, dans sa communication de février 2005[2], que le transport aérien international devrait être pris en compte dans toute stratégie post-2012 sur le changement climatique , afin d'inciter davantage les États à agir par eux-mêmes et en coopération avec les autres.




Anderen hebben gezocht naar : februari 2005 stelde     brussel februari     stelde     12 februari     september     eerder stelde     23 februari     februari     justitie stelde     17 februari 2005 stelde     mededeling van februari     commissie stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2005 stelde' ->

Date index: 2022-09-06
w