Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2005 werden vijf gedwongen » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig de wet van 13 februari 2006, werden vijf instanties geraadpleegd : het Adviescomité SEA, de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling en de gewestregeringen.

Conformément à la loi du 13 février 2006, cinq instances ont été consultées : le comité d'avis SEA, le Conseil fédéral du développement durable et les gouvernements régionaux.


1. In 2014 en 2015 werden vijf aanvragen tot erkenning ingediend en volledig of gedeeltelijk toegekend: Kortrijk (ministerieel besluit van 31 januari 2014), Bergen (ministerieel besluit van 11 februari 2014), Diest (ministerieel besluit van 28 maart 2014), Antwerpen (ministerieel besluit van 22 april 2014) en Brussel (ministerieel besluit van 24 april 2015).

1. En 2014 et 2015, cinq demandes de reconnaissance ont été introduites et accordées en tout ou en partie: Courtai (arrêté ministériel du 31 janvier 2014), Mons (arrêté ministériel du 11 février 2014), Diest (arrêté ministériel du 28 mars 2014), Anvers (arrêté ministériel du 22 avril 2014) et Bruxelles (arrêté ministériel du 24 avril 2015).


Krachtens de wet van 13 februari 2006, werden vijf instanties geraadpleegd over het ontwerpplan en het milieueffectenrapport :

En vertu de la loi du 13 février 2006, cinq instances ont été consultées sur le projet de plan et sur le rapport sur les incidences environnementales :


In overeenstemming met de wet van 13 februari 2006 werden vijf instanties over het ontwerp van prospectieve studie aardgas tot 2020 en het milieueffectenrapport geraadpleegd : het Adviescomité SEA, de FRDO en de regeringen van de drie gewesten (ministers belast met Leefmilieu en Energie).

En vertu de la loi du 13 février 2006, cinq instances ont été consultées au sujet du projet d'étude prospective gaz naturel à l'horizon 2020 et du rapport sur les incidences environnementales : le Comité d'avis SEA, le CFDD et les gouvernements des trois régions (ministres en charge de l'Environnement et de l'Energie).


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 27 december 2012, 19 maart 2013 en ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, alinéa 5, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013, et § 2, alinéa 1, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligato ...[+++]


11 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de nuttige ervaring, de ambtshalve concordantie, de prestatieregeling en de bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen in het volwassenenonderwijs De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, artikel 5 en artikel 56ter, ingevoegd bij het decreet van 15 juli 2005 en gewijzigd bij de decreten van 7 juli 2006, 15 juni 2007 en 22 juni 2007; Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs van 27 m ...[+++]

11 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative à l'expérience utile, à la concordance d'office, au régime de prestations et aux titres et échelles de traitement dans l'éducation des adultes Le Gouvernement Flamand, Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, l'article 5 et l'article 56ter, inséré par le décret du 15 juillet 2005 et modifié par les décrets des 7 juillet 2006, 15 juin 2007 et 22 juin 2007 ; Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné, l'article 7 et l ...[+++]


1. Kunt u voor de periode vanaf de oprichting van de Dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken (DVB) en de invoering van artikel 185, § 2 van het WIB 1992 tot nu meedelen: a) hoeveel aanvragen inzake de opwaartse correctie van de belastinggrondslag er per kalenderjaar werden ingediend bij de DVB, hoeveel daarvan er onontvankelijk werden verklaard of afgewezen werden, hoeveel gunstige beslissingen er werden genomen en wat het bedrag was van de belastinggrondslagen waarvoor de opwaartse correctie werd toegestaan; b) hoeveel aan ...[+++]

1. Depuis l'instauration du service des décisions anticipées et l'introduction de l'article 185, § 2 CIR 92: a) par année civile, en ce qui concerne les ajustements à la hausse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont été déclarés non recevables ou rejetés, combien de décisions favorables ont été prises et quel est le montant des bases imposables acceptées au titre d'ajustement à la hausse; b) par année civile, de 2005 à 2015, en ce qui concerne les ajustements à la baisse, combien de dossiers ont été soumis au service des décisions anticipées, combien ont été déclarés non recevables ou rejeté ...[+++]


In overeenstemming met de wet van 13 februari 2006, werden vijf instanties over het ontwerp van prospectieve studie en het milieueffectenrapport geraadpleegd : het Adviescomité SEA, de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling (FRDO) en de drie gewesten.

En vertu de la loi du 13 février 2006, cinq instances ont été consultées au sujet du projet d'étude prospective et du rapport sur les incidences environnementales : le Comité d'avis SEA, le Conseil fédéral du Développement durable (CFDD) et les trois régions.


Ook voor de volgende jaren staan nog een aantal projecten op stapel. 1. a) In welke stations en stopplaatsen werden er in de jongste vijf jaar (indien mogelijk gegevens voor de periode 2001-2010) vernieuwingswerken uitgevoerd? b) Voor elk station en elke stopplaats graag het volgende: - Een korte omschrijving van de werken die uitgevoerd werden. - Het bedrag dat geïnvesteerd werd. - De verdeling van de investeringskost tussen de NMBS, Infrabel en de NMBS-Holding voor de werken vanaf 2005.

1. a) Dans quelles gares et points d'arrêt des travaux de rénovation ont-ils été effectués au cours des cinq dernières années (et si possible pendant la période 2001-2010)? b) Pourriez-vous fournir, pour chaque gare et chaque point d'arrêt, les informations suivantes: - une brève description des travaux réalisés; - le montant investi; - la répartition du coût des investissements entre la SNCB, Infrabel et la SNCB-Holding pour les travaux réalisés depuis 2005?


Bij ministerieel besluit van 22 februari 2005 wordt de « s.a. Seynave & fils » vanaf 22 februari 2005 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 22 février 2005 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 22 février 2005, la s.a. Seynave & fils en qualité de transporteur de déchets dangereux.




D'autres ont cherché : 13 februari     februari     februari 2006 werden     werden vijf     11 februari     en     werden     februari 2006 werden     drie gewesten     april     bij de wetten     termijn van vijf     14 februari     juli     bij de decreten     per kalenderjaar werden     geldigheidsperiode van vijf     werden genomen     werken vanaf     stopplaatsen werden     jongste vijf     22 februari     februari 2005 wordt     vijf     februari 2005 werden vijf gedwongen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2005 werden vijf gedwongen' ->

Date index: 2024-04-24
w