Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2006 ging » (Néerlandais → Français) :

10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een globaal bedrag van € 28.250.000 ten gunste van de gemeenten voor de herwaardering van de wijken De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, de artikelen 92 tot 95; Gelet op de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering, de artikelen 8, 9,10,11,12 en 14; Gelet op de ordonnantie van 15 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting van ...[+++]

10 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant des subsides d'un montant global de € 28.250.000 au bénéfice des communes oeuvrant à la revitalisation urbaine Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget à la comptabilité et au contrôle, les articles 92 à 95; Vu l'ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation urbaine, les articles 8, 9,10,11,12 et 14; Vu l'ordonnance du 15 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétair ...[+++]


Als antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-4283 van 7 februari 2006 met betrekking tot de opdracht en de toekomst van de Regie der Gebouwen na de oprichting van een BEVAK die het merendeel van de gebouwen van de Regie overneemt, antwoordt u dat hierbij rekening zal worden gehouden met : « de aan de gang zijnde hervorming van de Regie der Gebouwen, een project dat begin februari 2005 van start ging, in de laatste uitvoeringsfase zit en waarvan de doelstellingen op hetzelfde ogenblik worden bereikt als de doelst ...[+++]

En réponse à ma question écrite nº 3-4283 du 7 février 2006 relative au rôle et à l'avenir de la Régie des Bâtiments suite à la création d'une Sicafi reprenant la plupart des bâtiments appartenant à l'État, vous me précisiez qu'il : « sera tenu compte de la réforme en cours de la Régie des Bâtiments, projet qui a débuté en février 2005, qui entre dans sa dernière phase de mise en œuvre et dont les objectifs seront atteints en même temps que ceux fixés pour le projet Sicafi.


De tweede fase ging op 7 februari 2006 van start en betrof de namen van ondernemingen, handelsnamen en namen van personen.

La seconde phase a débuté le 7 février 2006 et concernait les raisons sociales, les noms commerciaux et les noms personnels.


Op de recentste vergadering van het DAC over de statistieken van februari 2006 ging België ermee akkoord deze regels opnieuw te bestuderen.

Lors de la dernière réunion du CAD concernant les statistiques de février 2006, la Belgique a accepté que ces règles soient de nouveau examinées.




D'autres ont cherché : 23 februari     februari     gepaard ging     7 februari     start ging     tweede fase ging     statistieken van februari 2006 ging     februari 2006 ging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2006 ging' ->

Date index: 2022-01-02
w