Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2006 strekt » (Néerlandais → Français) :

Artikel 10, c), van het samenwerkingsakkoord van 19 februari 2006 strekt ertoe artikel 17, § 3, van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 te vervangen door een bepaling die luidt als volgt :

L'article 10, c), de l'accord de coopération du 19 février 2006 entend remplacer l'article 17, § 3, de l'accord de coopération du 21 juin 1999, par une disposition rédigée comme suit:


Artikel 10, c), van het samenwerkingsakkoord van 19 februari 2006 strekt ertoe artikel 17, § 3, van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 te vervangen door een bepaling die luidt als volgt :

L'article 10, c), de l'accord de coopération du 19 février 2006 entend remplacer l'article 17, § 3, de l'accord de coopération du 21 juin 1999, par une disposition rédigée comme suit:


In aanvulling op het koninklijk besluit van 7 februari 2014 tot wijziging van meerdere koninklijke besluiten tot uitvoering van de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006 alsook van de wet van 13 augustus 2011 inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsgebied (B.S., 21 februari 2014), strekt het onderhavige ont ...[+++]

En complément à l'arrêté royal du 7 février 2014 modifiant plusieurs arrêtés royaux d'exécution de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, ainsi que de la loi du 13 août 2011 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité (M.B., 21 février 2014), le présent projet tend plus particulièrement à modifier l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics.


Bijlage Nationaal Paritair Comité voor de sport Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2014 Aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 4 maart 2015 onder het nummer 125701/CO/223) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing van hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen en het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december ...[+++]

Commission paritaire nationale des sports Convention collective de travail du 10 décembre 2014 Affectation de la cotisation pour les groupes à risque (Convention enregistrée le 4 mars 2015 sous le numéro 125701/CO/223) Article 1 . La présente convention collective de travail est conclue conformément au chapitre VIII, section 1ère de la loi du 27 décembre 2006 portant à des dispositions diverses et l'arrêté royal du 19 février 2013 en exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant à des dispositions diverses ...[+++]


Het om advies voorgelegde voorontwerp van wet strekt in de eerste plaats tot het verkrijgen van de instemming van de Kamers met het protocol « tot wijziging van het verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, teneinde te voldoen aan richtlijn 2006/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 tot wijziging van richtlijn 1999/62/EG betreffende h ...[+++]

L'avant-projet de loi soumis pour avis vise tout d'abord à obtenir l'assentiment des Chambres au protocole « modifiant l'accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, aux fins de satisfaire à la directive 2006/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 modifiant la directive 1999/62/CE relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures et de convenir, entre les gouvernements du Royaume de Belgique, du Royaume du Danemark, de la République fédérale d'Allemagne, du Grand-Duché de Luxembourg, ...[+++]


Het voorstel strekt ertoe in artikel 91 van de voornoemde wet van 17 februari 1997 dezelfde wijziging aan te brengen als die welke is aangebracht in artikel 65 van de voornoemde wet van 10 juni 2006, om de personen die geslaagd zijn voor het examen van kandidaat-griffier — kandidaat secretaris van de examenperiodes 2000 en 2006, voor de overgangsmaatregel in aanmerking te laten komen.

La proposition a pour objectif d'apporter à l'article 91 de la loi du 17 février 1997 précitée la même modification que celle apportée à l'article 65 de la loi du 10 juin 2006 précitée, afin de faire bénéficier de la mesure transitoire les lauréats de la session de l'examen de candidat-greffier — candidat-secrétaire de la session 2000 et de la session 2006.


Hoofdstuk III strekt ertoe de Belgische belastingregeling voor coördinatiecentra aan te passen naar aanleiding van de beschikking van 17 februari 2003 van de Europese Commissie en het arrest van 22 juni 2006 van het Europees Hof van Justitie.

Pour ce qui est du chapitre III, il vise à adapter le régime fiscal belge pour les centres de coordination suite à la décision du 17 février 2003 de la Commission européenne et à l'arrêt du 22 juin 2006 de la Cour européenne de Justice.


Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing van hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen en het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen en strekt ertoe initiatieven te ontwikkelen ter bevorder ...[+++]

Article 1 . La présente convention collective de travail est conclue conformément au chapitre VIII, section 1 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses et à l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses et vise à développer des initiatives en vue de la formation et de l'emploi de groupes à risque parmi les travailleurs.


Artikel 1. Dit besluit strekt er onder meer toe de Richtlijn 2006/7/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 februari 2006 betreffende het beheer van de zwemwaterkwaliteit en tot intrekking van Richtlijn 76/160/EEG, gedeeltelijk om te zetten.

Article 1. Le présent arrêté vise entre autres à transposer en partie la Directive 2006/7/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 février 2006 concernant la gestion de la qualité des eaux de baignade et abrogeant la Directive 76/160/CEE.


Artikel 1. De huidige besluit strekt ertoe de Richtlijn 2006/7/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 februari 2006 betreffende het beheer van zwemwaterkwaliteit en tot intrekking van Richtlijn 76/160/EEG, om te zetten.

Article 1. Le présent arrêté entend transposer la Directive 2006/7/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 février 2006 concernant la qualité des eaux de baignade et abrogeant la Directive 76/160/CEE.




D'autres ont cherché : 19 februari 2006 strekt     7 februari     juni     februari 2014 strekt     19 februari     december     bepalingen en strekt     9 februari     aan richtlijn     wet strekt     17 februari     voorstel strekt     hoofdstuk iii strekt     15 februari     richtlijn     dit besluit strekt     huidige besluit strekt     februari 2006 strekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2006 strekt' ->

Date index: 2023-01-03
w