Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2006 vragen » (Néerlandais → Français) :

Art. 18. In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 12° van hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen, worden de middelen afkomstig van de fees die door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevraagd worden aan de instanties die leningen wensen aan te gaan waarvoor ze de gewestwaarborg vragen, eveneens toegewezen aan he ...[+++]

Art. 18. Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et à l'article 2, 12° du chapitre II de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, sont également affectées au Fonds de gestion de la dette régionale les recettes résultant des « fees » demandés par la Région de Bruxelles-Capitale aux instances qui souhaitent conclure des emprunts pour lesquels ils demandent la garantie régionale.


Het Hof onderzoekt de middelen in de onderstaande volgorde : Ten aanzien van de ontvankelijkheid (B.2-B.7) : - Wat de bevoegdheid van het Hof betreft (B.3-B.5); - Wat de uiteenzetting van de middelen en de grieven betreft (B.6-B.7); Ten gronde (B.8-B.63) : - Wat het hoorrecht betreft (zaak nr. 6187) (B.8-B.24) : 1. Het hoorrecht in eerste en laatste administratieve aanleg (B.11-B.19); a) De artikelen 10 en 11 van de Grondwet (B.13-B.14); b) Artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus (B.15-B.19); 2. De opheffing van hoofdstuk VII (artikelen 4.7.1 tot 4.7.26/1) van de VCRO (artikel 336 van het Omgevingsvergunningsdecreet) en van het Milieuvergunningsdecreet (artikel 386 ...[+++]

La Cour examine les moyens dans l'ordre suivant : Quant à la recevabilité (B.2-B.7) : - En ce qui concerne la compétence de la Cour (B.3-B.5); - En ce qui concerne l'exposé des moyens et des griefs (B.6-B.7); Quant au fond (B.8-B.63) : - En ce qui concerne le droit d'être entendu (affaire n° 6187) (B.8-B.24) : 1. Le droit d'être entendu en première et dernière instance administrative (B.11-B.19); a) Les articles 10 et 11 de la Constitution (B.13-B.14); b) L'article 23 de la Constitution, combiné ou non avec les articles 3 et 9 de la Convention d'Aarhus (B.15-B.19); 2. L'abrogation du chapitre VII (articles 4.7.1 à 4.7.26/1) du Code flamand de l'aménagement du territoire (article 336 du décret sur le permis d'environnement) et du décret ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten nrs. 234.866 en 234.865 van 26 mei 2016 in zake respectievelijk de gemeente Rouvroy en de gemeente Aubange, tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 juni 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schendt artikel 14 van de wet van 9 november 2015 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 190 ervan, alsook met artikel 2 van het Burgerlijk Wetboek, het algemeen beginsel van niet-retroacti ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts n 234.866 et 234.865 du 26 mai 2016 en cause respectivement de la commune de Rouvroy et de la commune d'Aubange, contre l'Etat belge, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 juin 2016, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « L'article 14 de la loi du 9 novembre 2015 portant dispositions diverses Intérieur viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec son article 190 ainsi qu'avec l'article 2 du Code civil, le principe général de non-rétroactivité des lois, le principe de la sécurité juridique, l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fond ...[+++]


22 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 ...[+++]

22 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril ...[+++]


Antwoord ontvangen op 27 februari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : 1) a) Occasioneel telewerk volgens de bepalingen van het koninklijk besluit van 22 november 2006 betreffende het telewerk in het federaal administratief openbaar ambt is niet structureel georganiseerd bij de diensten van federale overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken.

Réponse reçue le 27 février 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : 1) a) Le télétravail occasionnel selon les dispositions de l’arrêté royal du 22 novembre 2006 relatif au télétravail dans la fonction publique fédérale administrative n’est pas organisé de façon structurelle au sein des services du service public fédéral (SPF) Intérieur.


Artikel 1. Onder de voorwaarden bepaald in artikel 191, § 3, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (1), en in dit besluit, kunnen paritaire comités en subcomités nieuwe projecten uitwerken ten voordele van de personen die nog geen 26 jaar oud zijn en tot de risicogroepen behoren, bepaald in het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, vierde lid, van de wet van 27 december 2006 houdende diverse be ...[+++]

Article 1. Aux conditions fixées à l'article 191, § 3, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (1) et dans le présent arrêté, les commissions et sous-commissions paritaires peuvent développer de nouveaux projets en faveur des personnes qui n'ont pas 26 ans et qui appartiennent aux groupes à risque déterminés par l'arrêté royal du 19 février 2013 d'exécution de l'article 189, alinéa 4, de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (1) et solliciter des moyens financiers supplémentaires à cet e ...[+++]


In antwoord op mijn vraag nr. 29 van 11 februari 2008 deelde de minister van Maatschappelijke Integratie mee dat voor 2006 door de Staat aan de OCMW's een bedrag van 38.510.699 euro werd uitbetaald voor "dringende medische hulpverlening" aan illegaal in het Rijk verblijvende vreemdelingen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 12, blz. 1971).

En réponse à ma question n° 29 du 11 février 2008, le ministre de l'Intégration sociale avait indiqué qu'en 2006, l'État avait alloué aux CPAS un montant de 38.510.699 euros pour l'aide médicale urgente apportée à des étrangers en séjour illégal (Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 12, p. 1971).


Bij schrijven van 7 februari 2006 heeft de Commissie verschillende vragen gesteld aan de Italiaanse autoriteiten.

Dans sa lettre du 7 février 2006, la Commission a posé quelques questions aux autorités italiennes.


Art. 5. Partijen vragen om het koninklijk besluit van 23 juni 1987 betreffende " de kleine flexibiliteit" uitgebreid tot alle ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw en verlengd tot 31 december 2006 door het koninklijk besluit van 6 februari 2006, te verlengen tot 31 maart 2007.

Art. 5. Les parties demandent que l'arrêté royal du 23 juin 1987 relatif à la " petite flexibilité" , étendu à l'ensemble des entreprises ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique et prorogé jusqu'au 31 décembre 2006 par l'arrêté royal du 6 février 2006, soit prorogé jusqu'au 31 mars 2007.


Bij arrest nr. 154.192 van 26 januari 2006 in zake Y. Beirens tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 10 februari 2006, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld :

Par arrêt n° 154.192 du 26 janvier 2006 en cause de Y. Beirens contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 10 février 2006, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes :




D'autres ont cherché : 23 februari     februari     gewestwaarborg vragen     15 februari     richtlijn     prejudiciële vragen     zijnde 17 februari     januari     volgende prejudiciële vragen     december     aan te vragen     november     vragen     19 februari     financiële middelen vragen     11 februari     2006     verblijvende vreemdelingen vragen     7 februari     commissie verschillende vragen     6 februari     partijen vragen     februari 2006 vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2006 vragen' ->

Date index: 2023-10-27
w