Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zijn

Vertaling van "februari 2007 strekt " (Nederlands → Frans) :

1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt tot het wijzigen van het koninklijk besluit van 28 februari 2007 `tot afbakening van de risicozones bedoeld in artikel 68-7 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst'.

1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de modifier l'arrêté royal du 28 février 2007 `portant délimitation des zones à risques visées à l'article 68-7 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre'.


Gelet op de wet van 28 mei 1956 betreffende ontplofbare en voor deflagratie vatbare stoffen en mengsels en de daarmede geladen tuigen, artikel 1, eerste lid; Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen IX. 4 en IX. 11; Gelet op het koninklijk besluit van 3 maart 2010 betreffende het in de handel brengen van pyrotechnische artikelen; Gelet op het ministerieel besluit van 3 februari 2000 tot vaststelling van de bijzondere veiligheidsvoorschriften inzake feestvuurwerk bestemd voor particulieren; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 12 maart 2015, met toepassing van artikel 8, lid 1, van richtlijn 98/34/EG van ...[+++]

Vu la loi du 28 mai 1956 relative aux substances et mélanges explosibles ou susceptibles de déflagrer et aux engins qui en sont chargés, l'article 1 , l'alinéa 1 ; Vu le Code de droit économique, les articles IX. 4 et IX. 11; Vu l'arrêté royal du 3 mars 2010 relatif à la mise sur le marché d'articles pyrotechniques; Vu l'arrêté ministériel du 3 février 2000 fixant les exigences particulières de sécurité relatives aux artifices de joie destinés aux particuliers; Vu la communication à la Commission européenne, le 12 mars 2015, en application de l'article 8, paragraphe 1 , de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des normes et réglementations techniqu ...[+++]


Gelet op de verordening (EU) nr. 576/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 12 juni 2013 betreffende het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 998/2003, artikel 22; Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 2, artikel 15, 1° en 2°, gewijzigd bij de wet van 1 maart 2007, artikel 17, gewijzigd bij de wetten van 23 december 2005 en 20 juli 2006 en artikel 18; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 augustus 2014; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Overheid van 3 december 2014; Gelet op advies 56.817/VR/3 v ...[+++]

Vu le règlement (UE) n° 576/2013 du Parlement européen et du Conseil du 12 juin 2013 relatif aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie et abrogeant le règlement (CE) n° 998/2003, l'article 22; Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 2, l'article 15, 1° et 2°, modifiés par la loi du 1 mars 2007, l'article 17, modifié par les lois du 23 décembre 2005 et du 20 juillet 2006 et l'article 18; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 août 2014; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale du 3 décembre 2014; Vu l'avis 56.817/VR/3 du Conseil d'Etat, donné le 2 ...[+++]


Het decreet van 2 februari 2007 strekt eveneens ertoe « de voorwaarden inzake de toegang tot het ambt van directeur tussen de netten uniform te maken » (ibid., nr. 339/1, pp. 8 en 11; ibid., nr. 339/3, p. 7).

Le décret du 2 février 2007 tend aussi à réaliser l'« uniformisation des conditions d'accès à la fonction de direction entre les réseaux » (ibid., n° 339/1, pp. 8 et 11; ibid., n° 339/3, p. 7).


Voor het jaar 2006 stort de commissie, uiterlijk op 15 februari 2007, aan de gemeenten de federale bijdrage die strekt tot dekking van de compensatie van de inkomstenderving van de gemeenten ingevolge de liberalisering van de elektriciteitsmarkt.

Pour 2006, la commission verse aux communes, au plus tard le 15 février 2007, la cotisation fédérale destinée à financer la compensation de la perte de revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de l'électricité.


Deze afdeling strekt ertoe het WIB 1992 te verbeteren ten gevolge van de wijzigingen aangebracht door het koninklijk besluit van 7 december 2007 tot aanpassing van de fiscale wetgeving en de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België aan de bepalingen van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder :

Cette section vise à corriger le CIR 1992 du fait des modifications apportées par l'arrêté royal du 7 décembre 2007 adaptant la législation fiscale et la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique aux dispositions de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur:


Artikel 7 van het ontwerp strekt ertoe de automatische inwerkingtreding van de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen van het actief kader van de krijgsmacht met een jaar uit te stellen.

L'article 7 du projet porte sur le report d'un an de la date de mise en vigueur automatique de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires du cadre actif.


Deze afdeling strekt ertoe het WIB 1992 te verbeteren ten gevolge van de wijzigingen aangebracht door het koninklijk besluit van 7 december 2007 tot aanpassing van de fiscale wetgeving en de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België aan de bepalingen van de wet van 14 december 2005 houdende afschaffing van de effecten aan toonder :

Cette section vise à corriger le CIR 1992 du fait des modifications apportées par l'arrêté royal du 7 décembre 2007 adaptant la législation fiscale et la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique aux dispositions de la loi du 14 décembre 2005 portant suppression des titres au porteur:


7-9; ibid., nr. 339/3, p. 7). Die opleiding strekt ertoe « de directeur [.] de mogelijkheid te verschaffen om de bevoegdheden te verwerven die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van [zijn] opdrachten » (artikel 12 van het decreet van 2 februari 2007) en hem in dat verband de beste troeven in handen te geven (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2006-2007, nr. 339/1, p. 17; ibid., nr. 339/3, p. 8), terwijl de stage de Franse Gemeenschapsregering of de inrichtende macht toelaat « ...[+++]

Ladite formation vise à « permettre au directeur d'acquérir les compétences nécessaires à l'accomplissement [de ses] missions » (article 12 du décret du 2 février 2007) et à lui donner les meilleurs atouts à cet égard (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2006-2007, n° 339/1, p. 17; ibid., n° 339/3, p. 8), tandis que le stage permet au Gouvernement de la Communauté française ou au pouvoir organisateur « de s'assurer de la totale adéquation de la personne désignée avec le profil de la fonction » (ibid., n° 339/1, p. 10).


Art. 2. Dit besluit strekt ertoe de criteria en de procedure vast te stellen voor de erkenning van de laboratoria die gemachtigd zijn om de hoeveelheid potentieel uitspoelbare stikstof in de bodem te meten in het kader van de uitvoering van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, voor wat betreft het duurzame beheer van stikstof in de landbouw, zoals gewijzigd op 15 februari 2007, en meer in het bijzonder in het kader van artikel R.220 ervan, en in het kader van de uitvoering van het besluit ...[+++]

Art. 2. Le présent arrêté a pour objet de fixer les critères et la procédure d'agrément des laboratoires qui seront habilités à mesurer la quantité d'APL des sols, dans le cadre de la mise en oeuvre du livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau en ce qui concerne la gestion durable de l'azote en agriculture, tel que modifié le 15 février 2007 et, plus particulièrement, de son article R.220, et dans le cadre de la mise en oeuvre de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février 2008 relatif au suivi par des mesure ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 28 februari     februari     koninklijk besluit strekt     3 februari     overeenkomstig richtlijn     dit besluit strekt     10 februari     maart     2 februari 2007 strekt     bijdrage die strekt     22 februari     december     afdeling strekt     ontwerp strekt     2 februari     opleiding strekt     februari 2007 strekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2007 strekt' ->

Date index: 2021-10-12
w