Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2008 deelde » (Néerlandais → Français) :

In februari 2008 deelde de minister van Justitie nog mee dat hij het College van procureurs-generaal hierover nogmaals zou bevragen (Kamer, CRIV 52 COM 110, blz. 15).

En février 2008, le ministre de la Justice annonçait encore qu'il réinterrogerait le Collège des procureurs généraux à ce sujet (Chambre, CRIV 52 COM 110, page 15).


Bij brief van 4 februari 2008 deelde de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers aan de Senaat mee dat het overleg niet tot een oplossing leidde en dat het geschil derhalve aanhangig wordt gemaakt bij de Senaat die binnen dertig dagen een gemotiveerd advies uitbrengt aan het Overlegcomité.

Par lettre du 4 février 2008, le président de la Chambre des représentants a notifié au Sénat que la concertation n'avait pas abouti à une solution et que le Sénat était dès lors saisi du conflit d'intérêts, à charge pour la Haute Assemblée de rendre un avis motivé au Comité de concertation dans les trente jours.


Bij brief van 4 februari 2008 deelde de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers aan de Senaat mee dat het overleg niet tot een oplossing leidde en dat het geschil derhalve aanhangig wordt gemaakt bij de Senaat die binnen dertig dagen een gemotiveerd advies uitbrengt aan het Overlegcomité.

Par lettre du 4 février 2008, le président de la Chambre des représentants a notifié au Sénat que la concertation n'avait pas abouti à une solution et que le Sénat était dès lors saisi du conflit d'intérêts, à charge pour la Haute Assemblée de rendre un avis motivé au Comité de concertation dans les trente jours.


Bij brief van 4 februari 2008 deelde de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers aan de Senaat mee dat het overleg niet tot een oplossing leidde en dat het geschil derhalve aanhangig wordt gemaakt bij de Senaat die binnen dertig dagen een gemotiveerd advies uitbrengt aan het Overlegcomité.

Par lettre du 4 février 2008, le président de la Chambre des représentants a notifié au Sénat que la concertation n'avait pas abouti à une solution et que le Sénat était dès lors saisi du conflit d'intérêts, à charge pour la Haute Assemblée de rendre un avis motivé au Comité de concertation dans les trente jours.


In antwoord op mijn vraag nr. 29 van 11 februari 2008 deelde de minister van Maatschappelijke Integratie mee dat voor 2006 door de Staat aan de OCMW's een bedrag van 38.510.699 euro werd uitbetaald voor "dringende medische hulpverlening" aan illegaal in het Rijk verblijvende vreemdelingen (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 12, blz. 1971).

En réponse à ma question n° 29 du 11 février 2008, le ministre de l'Intégration sociale avait indiqué qu'en 2006, l'État avait alloué aux CPAS un montant de 38.510.699 euros pour l'aide médicale urgente apportée à des étrangers en séjour illégal (Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 12, p. 1971).


In februari 2008 deelde de minister van Justitie nog mee dat hij hierover nogmaals inlichtingen zou vragen aan het College van procureurs-generaal (Kamer, CRIV 52 COM 110, blz. 15).

Entre-temps, à la demande du Collège des procureurs généraux, la commission de Nomenclature aurait attribué un code de prévention et de qualification à ce délit afin de disposer de statistiques précises.


In antwoord op mijn vraag nr. 29 van 11 februari 2008 deelde de minister van Maatschappelijke Integratie mee dat voor 2006 door de Staat aan de OCMW's een bedrag van 38.510.699 euro werd betoelaagd wat de dringende medische hulpverlening aan illegaal in het Rijk verblijvende vreemdelingen betreft (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007 - 2008, nr. 12).

En réponse à ma question n° 29 du 11 février 2008, la ministre de l'Intégration sociale a indiqué qu'en 2006, une somme de 38.510.699 euros a été subventionnée par l'État en faveur des CPAS en ce qui concerne l'aide médicale urgente aux étrangers en séjour illégal en Belgique (Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 12).


In antwoord op mijn vraag nr. 29 van 11 februari 2008 deelde de minister van Maatschappelijke Integratie mee dat voor 2006 door de Staat aan de OCMW's een bedrag van 38.510.699 euro werd betoelaagd wat de dringende medische hulpverlening aan illegaal in het Rijk verblijvende vreemdelingen betreft (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007 - 2008, nr. 12).

En réponse à ma question n° 29 du 11 février 2008, la ministre de l'Intégration sociale a indiqué qu'en 2006, une somme de 38.510.699 euros a été subventionnée par l'État en faveur des CPAS en ce qui concerne l'aide médicale urgente aux étrangers en séjour illégal en Belgique (Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 12).




D'autres ont cherché : februari 2008 deelde     4 februari 2008 deelde     11 februari 2008 deelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2008 deelde' ->

Date index: 2021-07-13
w