Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2010 maakte " (Nederlands → Frans) :

Begin februari 2010 maakte de pers melding van een studie van de Commissie voor de regulering van de elektriciteit en het gas (CREG), de federale regulator van de Belgische energiemarkt, over de componenten van de elektriciteits- en aardgasprijzen voor de periode 2003-2009 (7 januari 2010).

La presse relayait, début février 2010, une étude de la Commission de régulation de l'électricité et du gaz (CREG), le régulateur fédéral du marché belge de l'énergie, relative aux composantes des prix de l'électricité et du gaz naturel pour la période 2003-2009 (7 janvier 2010).


Op 23 februari 2010 maakte de Senaat gebruik van zijn grondwettelijk recht (artikel 78 G.W) om het optioneel bicameraal wetsontwerp te evoceren en te onderwerpen aan een tweede behandeling.

Le 23 février 2010, le Sénat a fait usage de son droit constitutionnel (article 78 de la Constitution) d'évoquer le projet de loi facultativement bicaméral et de le soumettre à un second examen en son sein.


Op 23 februari 2010 maakte de Senaat gebruik van zijn grondwettelijk recht (artikel 78 G.W) om het optioneel bicameraal wetsontwerp te evoceren en te onderwerpen aan een tweede behandeling.

Le 23 février 2010, le Sénat a fait usage de son droit constitutionnel (article 78 de la Constitution) d'évoquer le projet de loi facultativement bicaméral et de le soumettre à un second examen en son sein.


Op 23 februari 2010 maakte de Senaat gebruik van zijn grondwettelijk recht (artikel 78 G.W) om het optioneel bicameraal wetsontwerp te evoceren en te onderwerpen aan een tweede behandeling.

Le 23 février 2010, le Sénat a fait usage de son droit constitutionnel (article 78 de la Constitution) d'évoquer le projet de loi facultativement bicaméral et de le soumettre à un second examen en son sein.


Zij maakt deze nadere bepalingen openbaar; 78° "winstdeling": bedrag van alle of een deel van de winst van de verzekeringsonderneming die aan de verzekeringsovereenkomsten wordt toegekend; 79° "verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand": een maatschappij als bedoeld in de artikelen 43bis, § 5 en 70, §§ 6, 7 en 8 van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; 80° "toezichthouder": de overheidsinstantie of overheidsinstanties die op grond van het nationaal recht van een lidstaat met toepassing van Richtlijn 2009/138/CE gemachtigd is of zijn toezicht uit te oefenen op verzekerings- of herverzekeringson ...[+++]

Elle publie ces précisions; 78° "participation bénéficiaire": montant de tout ou partie des bénéfices de l'entreprise d'assurance qui est octroyé aux contrats d'assurance; 79° "société mutualiste d'assurance": une société visée aux articles 43bis, § 5, et 70, §§ 6, 7 et 8, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités; 80° "autorité de contrôle": l'autorité publique ou les autorités publiques habilitées, en vertu du droit national d'un Etat membre en application de la Directive 2009/138/CE, à contrôler les entreprises d'assurance ou de réassurance; 81° "autorité de pays tiers": une autorité en charge du contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance au sein d'un pays tiers; 82° "la Banq ...[+++]


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Het koninklijk besluit van 9 februari 2009, aangenomen ingevolge het nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen 2009-2010 maakt sommige bepalingen van dit akkoord van toepassing met betrekking tot de derdebetalersregeling: de tandheelkundige die is toegetreden tot het akkoord moet zich er inzonderheid toe verbinden maximum 75% van de door hem geattesteerde verstrekkingen bedoeld in artikel 6, eerste lid, 3° tot en met 6°, van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 via de derdebetalersregeling aan te rekenen. Die prestaties b ...[+++]

L'arrêté royal du 9 février 2009, adopté suite à l'accord national dento-mutualiste 2009-2010 rend applicables certaines dispositions de cet accord concernant l'utilisation du tiers payant : le praticien de l'art dentaire qui a adhéré à cet accord a notamment l'obligation de s'engager à attester, via le régime du tiers payant, au maximum 75 % des prestations qu'il a attestées - prestations visées à l'article 6, alinéa 1er, 3° à 6° inclus, de l'arrêté royal du 10 octobre 1986, qui consistent, pour les patients à partir du 18ème anniversaire, dans les consultations au cabinet ou à domicile, les traitements préventifs, les soins conservateu ...[+++]


Art. 4. Het artikel 6 van de ordonnantie van 24 december 2010 houdende de Algemene Uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingjaar 2011 wordt vervangen door : « In afwijking van artikel 69, § 1, 2e lid van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, blijven alle op basis van de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit van 17 juli 1991 aangestelde titelvoerende en/of plaatsvervangende rekenplichtigen ...[+++]

Art. 4. L'article 6 de l'ordonnance du 24 décembre 2010 contenant le Budget général des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2011 est remplacé par : « Par dérogation à l'article 69, § 1, 2e alinéa de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget à la comptabilité et au contrôle, tous les comptables-trésoriers titulaires et/ou suppléants (contractuels ou statutaires) désignés sur la base des lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat du 17 juillet 1991 restent en fonction jusqu'à ce qu'un nouvel arrêté ou une nouvelle décision ...[+++]


Dit maakt het voor de patiënten nog moeilijker om dragen en door gebrek aan erkenning komen ze vaak in armoede en sociaal isolement terecht. Enkele maanden geleden stelde ik staatssecretaris voor Mobiliteit, de heer Schouppe, vragen over de problematiek (vraag nr. 106 van 18 februari 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 23, blz. 266).

Voici quelques mois, j'ai interrogé le secrétaire d'Etat à la Mobilité, M. Etienne Schouppe, au sujet de ce problème (question n° 106 du 18 février 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°23, page 266).


Art. 12. § 1. Ter uitvoering van artikel 9, § 2, van het Mestdecreet moet de landbouwer die voor de teelt onder permanente overkapping gebruik maakt van een groeimedium, uiterlijk samen met de aangifte voor het productiejaar 2010, aan de Mestbank aantonen dat hij beschikt over een opslagcapaciteit die minstens overeenstemt met de hoeveelheid spuistroom, geproduceerd in de maanden september tot en met februari.

Art. 12. § 1. En application de l'article 9, § 2, du Décret sur les Engrais, l'agriculteur qui utilise un produit activant la croissance pour les cultures recouvertes en permanence doit prouver à la Mestbank, au plus tard conjointement avec sa déclaration pour l'année de production 2010, qu'il dispose d'une capacité de stockage qui correspond au moins à la quantité d'eaux d'écoulement produite pendant les mois de septembre à février inclus.




Anderen hebben gezocht naar : begin februari 2010 maakte     februari 2010 maakte     22 februari     nr 1092 2010     zij maakt     juni     sterk gemengd karakter     9 februari     februari     23 februari     december     einde maakt     18 februari     dit maakt     productiejaar     overkapping gebruik maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2010 maakte' ->

Date index: 2024-12-26
w