Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2015 wordt de heer dimitri descamps vanaf " (Nederlands → Frans) :

Bij ministerieel besluit van 26 februari 2015 wordt de heer Dimitri Descamps vanaf 26 februari 2015 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de handelingen tot valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen die uitgevoerd worden binnen de " NV Sol Val" te Baudour en wordt de heer Benoît Van Geerbergen ontheven uit zijn ambten van verantwoordelijke voor de handelingen tot wegwerking van gevaarlijke afvalstoffen binnen bedoelde vennootschap.

Un arrêté ministériel du 26 février 2015 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 26 février 2015, M. Dimitri Descamps en qualité de personne responsable des opérations de valorisation de déchets dangereux effectuées au sein de la SA Sol Val à Baudour et décharge M. Benoît Van Geerbergen de ses fonctions de personne responsable des opérations d'élimination de déchets dangereux effectuées au sein de ladite société.


Bij ministerieel besluit van 26 februari 2015 wordt de heer Eric Greif vanaf 26 februari 2015 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën.

Un arrêté ministériel du 26 février 2015 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 26 février 2015, M. Eric Greif en qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées.


Bij beschikking van 27 april 2015, werd de heer Pilette de Kinnear M., door de voorzitter van de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen, om, voor een termijn van één jaar vanaf 9 juni 2015, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank verder uit te oefenen. Rechtbank van koophandel te Gent. Bij beschikking van 17 februari 2015, wer ...[+++]

Par ordonnance du 27 avril 2015, M. Pilette de Kinnear M., a été désigné par le président du tribunal de commerce francophone de Bruxelles, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 9 juin 2015 les fonctions de juges consulaire suppléant à ce tribunal Tribunal de commerce de Gand Par ordonnance du 17 février 2015, M. Wylleman M., a été désigné, par le président du tribunal de commerce de Gand, pour exercer, à partir du 1 juillet 2015, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division de Gand, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Bij ministerieel besluit van 26 februari 2015 wordt de heer Jacques De Meyer vanaf 26 februari 2015 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 26 février 2015 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 26 février 2015, M. Jacques De Meyer en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 10 februari 2015 wordt de heer Fernand Dubois, directeur, vanaf 1 mei 2015 in ruste gesteld.

Par arrêté du secrétaire général du 10 février 2015, M. Fernand Dubois, directeur, est admis à la retraite, à partir du 1 mai 2015.


- Bericht Toelating tot de stage Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel van 18 december 2014 wordt de heer Damien LITTRE toegelaten tot de stage vanaf 01 februari 2015 voor een duur van 1 jaar in de hoedanigheid van Attaché in het Frans taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Br ...[+++]

- Avis Admission au stage Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 18 décembre 2014, Monsieur Damien LITTRE est admis au stage à partir du 01 février 2015 pour une durée d'un an en qualité d'Attaché au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles.


Bij ministerieel besluit van 19.01.2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De Heer Dimitry VAN MULDERS is gevestigd te 1790 AFFLIGEM, Okaaistraat 50, onder het nummer 14.1894.12 (geldig tot 03.12.2020), vanaf 24.12.2015.

Par arrêté ministériel du 19.01.2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : Monsieur Dimitry VAN MULDERS est établi Okaaistraat 50 à 1790 AFFLIGEM, sous le numéro 14.1894.12 (valable jusqu'au 03.12.2020), à partir du 24.12.2015.


Bij beschikking van 30 oktober 2015 werd de heer Goossens, L., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Antwerpen, aangewezen om, vanaf 1 februari 2016, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling Antwerpen, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 30 octobre 2015, M. Goossens, L., a été désigné, par le président du tribunal de commerce d'Anvers, pour exercer, à partir du 1 février 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, division d'Anvers, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2015 wordt de heer dimitri descamps vanaf' ->

Date index: 2023-09-23
w