Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2016 bladzijde » (Néerlandais → Français) :

- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 24 februari 2016, bladzijde 14346, worden in de Franstalige tekst van artikel 3, de woorden « Directeur Chef de Service du Service Développement Habitat » vervangen door de woorden « Directeur faisant fonction de la Direction du Logement ».

- Erratum Au Moniteur belge du 24 février 2016, page 14346, dans le texte francophone de l'article 3, les mots « Directeur Chef de Service du Service Développement Habitat » sont remplacés par les mots « Directeur faisant fonction de la Direction du Logement ».


- Erratum In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 januari 2016 tot vaststelling van de nadere regels voor het opstellen van de rangschikking en voor de uitreiking van attesten voor toegang tot het vervolg van het programma van de cyclus voor de studies medische wetenschappen en tandheelkundige wetenschappen, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 februari 2016, bladzijde 8695, onder punt 7, in het eerste lid, in de Franse tekst, dienen de woorden "Conformément à l'article 110/6, § 3 et 4 du décret, l'é ...[+++]

- Erratum Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 janvier 2016 fixant les modalités d'établissement du classement et de délivrance des attestations d'accès à la suite de programme du cycle pour les études de sciences médicales et sciences dentaires publié au Moniteur belge du 8 février 2016 à la page 8695, au point 7, à l'alinéa 1, il y a lieu de lire « Conformément à l'article 110/6, § 3 et 4 du décret, l'étudiant qui a acquis ou valorisé au moins 45 des 60 premiers crédits du premier cycle, (...) » à la place de « Conformément à l'article 110/, § 3 et 4 du décret, l'étudiant qui a acquis ou valorisé au moins 45 ...[+++]


In het Belgisch Staatsblad, nummer 2017200742 van 13 februari 2017, bladzijde 20117, dient het advies nr. 60.498/1 van de Raad van State, gegeven op 21 december 2016, te worden toegevoegd :

Au Moniteur belge, numéro 2017200742 du 13 février 2017, page 20117, il y a lieu de joindre l'avis numéro 60.498/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 décembre 2016 :


Ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag nr. 728 van 10 februari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 66 bladzijde 49).

Je renvoie à ma question écrite n° 728 du 10 février 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 66, page 49).


- Erratum In het decreet van 4 februari 2016 houdende verschillende bepalingen inzake onderwijs, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 februari 2016, op bladzijde 13249, in artikel 55, leze men "wordt een paragraaf 6 toegevoegd, luidend als volgt :" in plaats van "wordt § 6 vervangen als volgt :".

- Erratum Dans le décret du 4 février 2016 portant diverses dispositions en matière d'enseignement publié au Moniteur belge du 22 février 2016 à la page 13229, à l'article 55 il y a lieu de lire « un paragraphe 6 rédigé comme suit est ajouté : » en lieu et place de « le paragraphe 6 est remplacé par ce qui suit : »


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 9 februari 2016, 2de uitgave, de Nederlandse en Franse tekst 1ste alinea, bladzijde 60 gelieve wordt als volgt gelezen: "Bij koninklijk besluit van 9 november 2015, wordt de heer BROUIR Jean-Noël, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse in de klasse A4 bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie in een betrekking van het Frans taalkader, met ingang van 1 maart 2015".

- Erratum Au Moniteur belge du 9 février 2016, 2ème édition, le texte français et néerlandais de la page 60, au 1 alinéa, doit être lu comme suit : « Par arrêté royal du 9 novembre 2015, M. BROUIR Jean-Noël, est promu par avancement à la classe supérieure dans la classe A4 au Service public fédéral Personnel et Organisation dans un emploi du cadre linguistique français, à partir du 1 mars 2015».


In het Belgisch Staatsblad nr. 51 van 20 februari 2017, tweede editie, bladzijde 25392, akte nr. 2016/12231, moet volgende verbetering aangebracht worden :

Au Moniteur belge n° 51 du 20 février 2017, deuxième édition, page 25392, acte n° 2016/12231, il y a lieu d'apporter la correction suivante :


In het Belgisch Staatsblad nr. 51 van 20 februari 2017, tweede editie, bladzijde 25388, akte nr. 2016/12243, moet volgende verbetering aangebracht worden :

Au Moniteur belge n° 51 du 20 février 2017, deuxième édition, page 25388, acte n° 2016/12243, il y a lieu d'apporter la correction suivante :


In het Belgisch Staatsblad nr. 51 van 20 februari 2017, tweede editie, bladzijde 25396, akte nr. 2016/205733, moet volgende verbetering aangebracht worden :

Au Moniteur belge n° 51 du 20 février 2017, deuxième édition, page 25396, acte n° 2016/205733, il y a lieu d'apporter la correction suivante :




D'autres ont cherché : 24 februari     februari     februari 2016 bladzijde     8 februari     januari     13 februari     december     februari 2017 bladzijde     10 februari     nr 66 bladzijde     4 februari     bladzijde     9 februari     ste alinea bladzijde     20 februari     akte nr     tweede editie bladzijde     februari 2016 bladzijde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2016 bladzijde' ->

Date index: 2022-01-23
w