Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2016 houdt " (Nederlands → Frans) :

In haar met redenen omkleed advies van 25 februari 2016 houdt de Europese Commissie echter geen rekening met hoger genoemd gemeenschappelijk consumentenakkoord aangezien dat akkoord niet bindend is voor de ondernemingen die het niet hebben onderschreven.

Toutefois, dans son avis motivé du 25 février 2016, la Commission européenne ne tient pas compte de l'accord collectif de consommation susvisé au motif qu'il n'est pas contraignant pour les entreprises qui n'y ont pas adhéré.


Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking vanaf 13 februari 2016 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2017.

Art. 6. Cette convention collective de travail entre en vigueur le 13 février 2016 et vient à expiration le 30 juin 2017.


Art. 5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking met ingang op 18 februari 2016 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2016.

Art. 5. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 18 février 2016 et cesse de produire ses effets le 31 décembre 2016.


Zoals overeengekomen zal de "Nieuwe regeling voor het Verenigd Koninkrijk binnen de Europese Unie", die tot stand is gekomen op de Europese Raad van 18-19 februari 2016, nu niet van kracht worden en houdt deze op te bestaan.

Comme convenu, le « Nouvel Arrangement pour le Royaume-Uni dans l'UE", atteint lors du Conseil européen des 18-19 février 2016, ne prendra maintenant pas effet et cesse d'exister.


Het voorliggend besluit houdt rekening met de adviezen van de Raad van State (adviezen 58.556/2 en 58.860/2 van 21 december 2015 en 17 februari 2016) en van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (advies nr.58/2015 van 16 december 2015).

Le présent arrêté tient compte des avis du Conseil d'Etat (avis 58.556/2 et 58.860/2 des 21 décembre 2015 et 17 février 2016) et de la Commission de la protection de la vie privée (avis n° 58/2015 du 16 décembre 2015).


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Over ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217 ...[+++]


Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2017 betreffende de verlenging van de bepalingen van bepaalde duur van het nationaal akkoord 2015-2016 en treedt in werking op 1 januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2017.

La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 13 février 2017 relative à la prolongation des dispositions de durée déterminée de l'accord national 2015-2016 et entre en vigueur le 1 janvier 2017 et arrive à échéance le 30 juin 2017.


De berekening van het in paragraaf 2 bedoelde percentage houdt rekening met de wijzigingen die doorgevoerd werden in de afbakening van de hulpverleningszones zoals vastgelegd door het koninklijk besluit van 2 februari 2009 tot vaststelling van de territoriale afbakening van de hulpverleningszones voor 31 december 2016, vanaf de dotatie voor het jaar 2016.

Le calcul du pourcentage visé au paragraphe 2 tient compte à partir des dotations relatives à l'année 2016, des modifications intervenues dans la délimitation des zones de secours telle que fixée par l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation territoriale des zones de secours, avant le 31 décembre 2016.


Art. 3. Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2015 en houdt op van kracht te zijn op 1 januari 2016.

Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 février 2015. Il cessera d'être en vigueur le 1 janvier 2016.




Anderen hebben gezocht naar : 25 februari 2016 houdt     vanaf 13 februari     februari     en houdt     18-19 februari     worden en houdt     voorliggend besluit houdt     rekening houdt     13 februari     2 februari     december     bedoelde percentage houdt     januari     februari 2016 houdt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2016 houdt' ->

Date index: 2021-09-07
w