Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2016 zetten koen geens » (Néerlandais → Français) :

Op 16 februari 2016 zetten Koen Geens, minister van Justitie, en Jean-Paul Janssens, voorzitter van het directiecomité van de FOD Justitie, hun handtekening onder de allereerste bestuursovereenkomst voor de FOD Justitie.

Le 16 février 2016, Koen Geens, ministre de la Justice, et Jean-Paul Janssens, président du comité de direction du SPF Justice, ont apposé leur signature au bas du tout premier contrat d’administration du SPF Justice.


Het middel dat is gericht tegen artikel 197 van de wet van 5 februari 2016, is in geen enkel van de onderdelen ervan gegrond.

Le moyen dirigé contre l'article 197 de la loi du 5 février 2016 n'est fondé en aucune de ses branches.


- februari 2016 : aanval DdoS, geen impact.

- février 2016: attaque DdoS, pas d'impact.


« Schendt artikel 216bis, § 2, eerste lid, van het Wetboek van strafvordering, zoals gewijzigd bij de wet van 5 februari 2016, in zoverre het bepaalt dat de aan de procureur des Konings toegekende mogelijkheid om een minnelijke schikking voor te stellen enkel kan plaatsvinden voor zover er nog geen eindvonnis of eindarrest is gewezen in strafzaken, de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in ...[+++]

« L'article 216bis, § 2, alinéa 1, du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié par la loi du 5 février 2016, en tant qu'il dispose que la faculté accordée au procureur du Roi de proposer une transaction ne peut avoir lieu que pour autant qu'aucun jugement ou arrêt définitif n'ait été rendu au pénal, viole-t-il les articles 12 et 14 de la Constitution, combinés le cas échéant, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il ne prévoit aucune disposition transitoire pour les transactions qui ont été conclues ava ...[+++]


De minister van Justitie, Koen Geens en de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Jan Jambon, stelden samen met alle betrokken partners de kadernota integrale veiligheid 2016-2019 en het Nationaal Veiligheidsplan 2016-2019 voor.

Sur proposition de Koen Geens, ministre de la Justice et de Jan Jambon, ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, le conseil des ministres a marqué son accord sur la Note-cadre de sécurité intégrale 2016-2019 et le Plan national de sécurité 2016-2019.


overwegende dat een Vietnamese advocaat en mensenrechtenactivist, Lê Thu Hà, op 16 december 2015 werd gearresteerd, samen met een prominente medestander, mensenrechtenadvocaat Nguyễn Văn Đài, die werd aangehouden wegens het verspreiden van propaganda tegen de staat; overwegende dat mensenrechtenactivist Trần Minh Nhật op 22 februari 2016 door een politieagent werd aangevallen in zijn huis in het district Lâm Hà in de provincie Lâm Đồng; overwegende dat Trần Huỳnh Duy Thức, die in 2009 gevangen werd gezet na een rechtszaa ...[+++]

considérant que Lê Thu Hà, avocate et militante des droits de l'homme vietnamienne, a été arrêtée le 16 décembre 2015, en même temps qu'un éminent avocat des droits de l'homme, Nguyễn Văn Đài, qui a été appréhendé pour propagande contre l'État; que, le 22 février 2016, Trần Minh Nhật, défenseur des droits de l'homme, a été agressé par un officier de police à son domicile dans le district de Lâm Hà, dans la province de Lâm Đồng; que Trần Huỳnh Duy Thức, emprisonné en 2009 après un procès sans défense digne de ce nom, a été condamné à une peine de 16 ans suivie de cinq années d'assignation à résidence; que la détérioration de la santé d ...[+++]


Aangezien de politie door de bevoegde magistraat gevorderd wordt om de jongere een nacht te huisvesten, valt deze materie onder de bevoegdheid van mijn collega, Koen Geens, de minister van Justitie. 2. De manier waarop jongeren in een gevangeniscel begeleid worden, valt onder de bevoegdheid van mijn collega Koen Geens, minister van Justitie (Vraag nr. 1225 van 13 juni 2016).

Étant donné que la police est sollicitée par le magistrat responsable pour loger le jeune une nuit, cette matière relève de la compétence de mon collègue, monsieur Koen Geens, ministre de la Justice. 2. La manière dont les jeunes sont supervisés en prison, est de la responsabilité de mon collègue Koen Geens, ministre de la Justice (Question n° 1225 du 13 juin 2016).


Minister van Justitie Koen Geens gaf deze cijfers op 3 februari 2016 in de Kamercommissie voor de Justitie.

Ces chiffres ont été communiqués par le ministre de la Justice Koen Geens, le 3 février 2016, à la commission de la Justice de la Chambre.


5. Gelet op het lopende gerechtelijk onderzoek, valt het antwoord op deze vraag onder de bevoegdheid van mijn collega, de heer Koen Geens, minister van Justitie (vraag nr. 878 van 25 februari 2016).

5. Vu l'enquête judiciaire en cours, la réponse à cette question relève de la compétence de mon collègue, Koen Geens, ministre de Justice (question n° 878 du 25 février 2016).


Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, Koen Geens, Minister van Justitie (vraag nr. 855 van 18 februari 2016, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 69.)

Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, Koen Geens, Ministre de la Justice (question n° 855 du 18 février 2016, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 69).




D'autres ont cherché : februari 2016 zetten koen geens     5 februari     februari     gericht tegen     geen     aanval ddos     nog     justitie koen     koen geens     propaganda tegen     rechtszaak waarbij     collega koen     justitie koen     justitie koen geens     25 februari     heer koen     heer koen geens     18 februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2016 zetten koen geens' ->

Date index: 2024-09-16
w