Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fedcom werkt reeds gedurende enkele " (Nederlands → Frans) :

FOD Economie Wat de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie betreft, verwijs ik naar het antwoord van mijn collega, de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, op zijn vraag nr. 792. FOD Buza De boekhoudkundige applicatie Fedcom werkt reeds gedurende enkele maanden met het luik e-invoice.

SPF Économie En ce qui concerne le SPF Économie, P.M.E., Classes moyennes et Énergie, je me réfère à la réponse de mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Économie et des Consommateurs, à sa question n° 792. SPF Affaires Étrangères L'application comptable Fedcom fonctionne depuis plusieurs mois avec un volet e-invoice.


Mevrouw Hermans plaatst kanttekeningen bij het feit dat in het voorliggende voorstel van resolutie één indirecte actor wordt geviseerd, te weten de universiteiten en hogescholen, terwijl de commissie reeds gedurende enkele maanden hoorzittingen organiseert met alle betrokken actoren om de wetgeving inzake ontwikkelingssamenwerking te evalueren.

Mme Hermans émet des réserves quant au fait que la présente proposition de résolution ne vise qu'un seul acteur indirect, en l'occurrence les universités et les hautes écoles, alors que la commission organise depuis plusieurs mois des auditions avec tous les acteurs concernés pour évaluer la législation en matière de coopération au développement.


Mevrouw Hermans plaatst kanttekeningen bij het feit dat in het voorliggende voorstel van resolutie één indirecte actor wordt geviseerd, te weten de universiteiten en hogescholen, terwijl de commissie reeds gedurende enkele maanden hoorzittingen organiseert met alle betrokken actoren om de wetgeving inzake ontwikkelingssamenwerking te evalueren.

Mme Hermans émet des réserves quant au fait que la présente proposition de résolution ne vise qu'un seul acteur indirect, en l'occurrence les universités et les hautes écoles, alors que la commission organise depuis plusieurs mois des auditions avec tous les acteurs concernés pour évaluer la législation en matière de coopération au développement.


De leden van de organiserende vereniging die instaan voor de security op een festival moeten aan een aantal voorwaarden voldoen : o Uitsluitend activiteiten van persoonscontrole; o Slechts sporadisch bewakingsactiviteiten (3 à 4 keer per jaar); o Geen enkele vorm een vergoeding voor hun activiteiten; o Hun hoofdverblijfplaats moeten in een lidstaat van de Europese Unie zijn; o Onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie, behalve wanneer zij reeds gedurende tenminste drie jaar hun wettige hoofdverblijf ...[+++]

Les membres de l'association organisatrice qui se chargent de la sécurité doivent satisfaire à une série de conditions : oExercer exclusivement des activités de contrôle de personnes; o Exercer des activités de gardiennage uniquement de manière sporadique (3 à 4 fois par an); o Ne recevoir aucune forme d'indemnité pour leurs activités; o Avoir leur domicile dans un Etat membre de l'Union européenne; o Etre ressortissants d'un Etat membre de l'Union européenne, sauf lorsqu'ils ont déjà leur domicile légal en Belgique depuis au moins 3 ans; o Ne pas exercer certaines professions : par exemple détective privé, marchand d'armes, agent d ...[+++]


De minister van Volksgezondheid merkt op dat zij reeds gedurende maanden aan de patiëntenrechten werkt.

La ministre de la Santé publique signale qu'il y a déjà plusieurs mois qu'elle travaille aux droits des patients.


Reeds gedurende een vijftal jaren wordt niet meer gewerkt met een bloedafname : dit is technisch niet vereist en werkt bovendien eerder traumatiserend, zowel voor het kind als voor de moeder.

Cela fait cinq ans déjà qu'on ne procède plus par prélèvement sanguin; cette méthode n'est plus requise sur le plan technique et elle est en outre assez traumatisante pour l'enfant et pour la mère.


Reeds gedurende een vijftal jaren wordt niet meer gewerkt met een bloedafname : dit is technisch niet vereist en werkt bovendien eerder traumatiserend, zowel voor het kind als voor de moeder.

Cela fait cinq ans déjà qu'on ne procède plus par prélèvement sanguin; cette méthode n'est plus requise sur le plan technique et elle est en outre assez traumatisante pour l'enfant et pour la mère.


4. Geen enkele. 5. Zie het antwoord van de minister van Begroting. 6. Het betreft enerzijds facturen die dubbel geregistreerd zijn en intussen verwijderd werden uit Fedcom en anderzijds betalingsaanvragen van internationale instellingen die ons in 2014 reeds werden toegestuurd maar op de begroting van 2015 moeten betaald worden.

4. Aucune. 5. Voir la réponse du ministre du Budget. 6. Il s'agit, d'une part, des factures qui sont enregistrées 2 fois et éliminées entretemps de Fedcom et, d'autre part, des demandes de paiement des organisations internationales qui nous sont parvenues en 2014 mais qui doivent être payées sur le budget 2015.


De ondersteuning van de applicatie wordt verzorgd door de Federale Accountant. 1. a) Werkt uw administratie reeds met FEDCOM?

Cette application est gérée par le service du Comptable fédéral.


3. In een publicatie van de FOD Sociale Zekerheid las ik verder over FEDCOM het volgende: "Het systeem kende wel een aantal kinderziekten, maar hiervoor werd al snel een oplossing gevonden en na enkele weken konden we een verbetering van de verwerkingstermijnen waarnemen". a) Werkt het systeem ondertussen naar behoren? b) Zijn de moeilijkheden nu verdwenen?

3. J'ai pu lire, dans une publication du SPF Sécurité sociale, que ''les problèmes traditionnels de rodage du système FEDCOM ont été très rapidement résolus et une amélioration du délai de traitement était déjà perceptible après quelques semaines''. a) Le système fonctionne-t-il correctement aujourd'hui? b) Les problèmes ont-ils été résolus?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fedcom werkt reeds gedurende enkele' ->

Date index: 2021-11-04
w