Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federaal ambt graag zien » (Néerlandais → Français) :

Artikelen 7 en 9 In de brief waarmee hij om advies verzoekt, heeft de adviesaanvrager de volgende vraag gesteld : "In het bijzonder, vernam ik graag van de afdeling wetgeving of zij kan instemmen met artikel 9, § 1, vierde lid, van het ontwerp van koninklijk besluit, waarin bepaald wordt dat de contractuele huisbewaarder die een wedde geniet bij een andere overheidsdienst behorend tot het federaal openbaar ambt, enkel gerechtigd is op de voordelen in natura.

Articles 7 et 9 Dans sa lettre de saisine, le demandeur d'avis a formulé la question suivante : « In het bijzonder, vernam ik graag van de afdeling wetgeving of zij kan instemmen met artikel 9, § 1, vierde lid, van het ontwerp van koninklijk besluit, waarin bepaald wordt dat de contractuele huisbewaarder die een wedde geniet bij een andere overheidsdienst behorend tot het federaal openbaar ambt, enkel gerechtigd is op de voordelen in natura.


5) Deze vraag maakt geen deel uit van mijn bevoegdheid, maar ik verwijs u graag door naar de Begeleidingscommissie voor de aanwerving van personen met een handicap in het federaal openbaar ambt.

5) Cette sous-question ne relève pas de ma compétence, mais je vous renvoie volontiers à la commission d'accompagnement pour le recrutement de personnes avec un handicap dans la fonction publique fédérale.


Artikel 39 van het ontwerp van besluit bepaalt de verplichting om jaarlijks een verslag te bezorgen aan de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, om toe te zien op het goede verloop van de evaluatieprocedure in het hele federaal openbaar ambt.

L'article 39 du projet d'arrêté prévoit une obligation de rapportage annuel au Service public fédéral Personnel et Organisation, afin de veiller au bon déroulement de la procédure d'évaluation à travers l'ensemble de la fonction publique fédérale.


De Commissie zou graag zien dat iedere lidstaat maatregelen treft om de overheidsorganen op alle niveaus (federaal, regionaal of plaatselijk) bewust te maken van hun verantwoordelijkheid op dit gebied.

La Commission souhaite que chaque Etat membre s'organise afin que toutes les administrations impliquées (au niveau fédéral, régional ou local) prennent conscience de leurs responsabilités.


2. a) Hoe zou u de rol van het federaal ambt graag zien evolueren? b) Welke maatregelen kunnen in het vooruitzicht gesteld worden?

2. a) Comment aimeriez-vous voir évoluer la fonction publique fédérale ? b) Quelles mesures peuvent être envisagées ?


7. Kunt u punt per punt uw algemene ziens- en personeelsvriendelijke handelwijze meedelen, zowel in het kader van de administratieve vereenvoudigingen en informatisering, het respect voor de rechten van de verdediging, het medisch geheim, de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer, als in het licht van de omzendbrief nr. 573 met betrekking tot het deontologisch kader voor de ambtenaren van het federaal administratief openbaar ambt (Belgisch Staatsblad van 27 aug ...[+++]

7. Pourriez-vous exposer, point par point, votre conception et méthodologie générales respectueuses des intérêts du personnel, tant dans le cadre des simplifications administratives et de l'informatisation, du respect des droits de la défense, du secret médical et de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée, qu'à la lumière de la circulaire n° 573 relative au cadre déontologique des agents de la fonction publique administrative fédérale (Moniteur belge du 27 août 2007), et sensibiliser adéquatement l'ensemble des intéressés à cette question ?


5. Kunt u punt per punt uw moderne en klantvriendelijke ziens- en handelwijze meedelen inzonderheid in het licht van alle beginselen van behoorlijk bestuur en collegialiteit, het Charter van 22 juni 2006 voor een klantvriendelijke overheid (zie: Kafkanieuwsbrief nr. 30 van 30 juni 2006), alsook onder meer van de nrs. 3 en 14 van de omzendbrief nr. 573 houdende deontologische kader voor de ambtenaren van het federaal administratief openbaar ambt (Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2007)?

5. Pouvez-vous, point par point, me faire part de votre vision et de votre méthodes fondées sur la serviabilité, plus spécifiquement à la lumière des principes de bonne administration et de collégialité, de la Charte du 22 juin 2006 pour des pouvoirs publics proches de leurs administrés (voir l'infolettre Kafka n° 30 du 30 juin 2006), ainsi notamment que les n°s 3 et 14 de la circulaire n° 573 relative au cadre déontologique des agents de la fonction publique administrative fédérale (Moniteur belge du 27 août 2007)?


1. Graag ontving ik de volgende informatie: a) het percentage van personen met een handicap over het hele federaal openbaar ambt en per FOD; b) het aantal personen met een handicap per FOD en per niveau; c) het aantal personen met een handicap dat zich tot Selor gewend heeft; - van die personen: het aantal personen die aan minstens één selectie deelgenomen hebben; - van die personen: het aantal laureaten va ...[+++]

1. Pourriez-vous communiquer les informations suivantes: a) le pourcentage de personnes handicapées sur l'ensemble de la fonction publique fédérale et par SPF; b) le nombre de personnes handicapées par SPF et par niveau; c) le nombre de personnes handicapées s'étant manifestées auprès de Selor; - parmi ces personnes : le nombre de personnes ayant participé è au moins une sélection; - parmi ces personnes : le nombre de lauréats à des concours? 2. Serait-il également possible de recevoir une copie du rapport 2007 établi par la commission d'accompagnement?


9. Kunt u punt per punt uw huidige personeelsvriendelijke ziens- en handelwijze meedelen onder meer in het licht van de bepalingen van artikel 32 van de Gecoördineerde Grondwet, de wet van 11 april 1994 betreffende openbaarheid van bestuur, de nrs. 9, 10,11 en 12 van de omzendbrief nr. 573 met betrekking tot het deontologisch kader voor de ambtenaren van het federaal administratief ambt en van alle beginselen van behoorlijk en zorgvuldig openbaar bestuur, alsook van het arrest nr. 152.204 van ...[+++]

9. Pouvez-vous exposer point par point vos conceptions actuelles et vos méthodes de travail respectueuses du personnel à la lumière, notamment, des dispositions de l'article 32 de la Constitution coordonnée, de la loi du 11 avril 1994 sur la publicité de l'administration, des points 9, 10,11 et 12 de la circulaire n° 573 relative au cadre déontologique des agents de la fonction publique administrative fédérale et de tous les principes de bonne administration et de diligence, ainsi que de l'arrêt n° 152.204 du Conseil d'État du 5 décembre 2005 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federaal ambt graag zien' ->

Date index: 2021-04-02
w