Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federale bevoegdheid aantal " (Nederlands → Frans) :

In de parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 45 wordt eveneens uiteengezet : « Dat artikel is herzien om de procedure die leidt tot het verval van een eredienstinstelling opnieuw te regelen. De procedure van verval bestaat reeds in de wet van 4 maart 1870. De wijziging brengt die wet alleen in overeenstemming met de nieuwe gemeentelijke bevoegdheid om de begrotingen en rekeningen goed te keuren. Er wordt voorgesteld ze te behouden, daar het verval het enige drukkingsmiddel is om de met het beheer van de temporaliën van de eredienst belaste instellingen (niet alleen de kerkfabrieken, maar ook de instellingen ...[+++]

Les travaux préparatoires relatifs à l'article 45 attaqué exposent également : « La révision de cet article a été effectuée dans le but de réorganiser la procédure amenant à la déchéance d'un établissement cultuel. La procédure de déchéance existe déjà dans la loi du 4 mars 1870. La modification ne fait que mettre en concordance cette loi avec la nouvelle compétence communale d'approbation des budgets et comptes. Il est proposé de la maintenir car la déchéance est le seul moyen de pression pour que les établissements chargés de la gestion du temporel du culte (pas seulement les fabriques d'église, mais aussi les établissements des autres cultes) se conforment à leurs obligations légales de remise des comptes et budgets. Il serait d'ailleurs ...[+++]


1) Een aantal aspecten van het vroegere Nationaal Voedings- en Gezondheidsplan is een federale bevoegdheid gebleven, zoals bijvoorbeeld de herformulering van levensmiddelen met het oog op de vermindering van de hoeveelheid suiker en vet in bereide voeding.

1) Un certain nombre d’aspects de l’ancien Plan national Nutrition Santé est resté de compétence fédérale, comme par exemple la reformulation des produits alimentaires en vue de diminuer la quantité de sucre et de graisse dans les aliments préparés.


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, artikel 11, § 1, vierde streepje, laatst gewijzigd bij de wet van 30 juli 2010; Overwegende dat dit besluit is vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse, aangezien het de zelfregulering van de federale overheid betreft; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 maart 2016; Gelet op advies 59.283/1 van de Raad van State, gegeven op 13 mei 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 197 ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable, l'article 11, § 1er, 4 tiret, modifié en dernier lieu par la loi du 30 juillet 2010; Considérant que le présent arrêté est dispensé d'une analyse d'impact de la réglementation car il concerne de l'autorégulation de l'autorité fédérale; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2016; Vu l'avis 59.283/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 mai 2016, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition de la ...[+++]


Ik heb volgende vragen voor de minister/staatsecretaris: 1. Hoeveel bedraagt voor elk van de federale of programmatorische overheidsdiensten, wetenschappelijke instellingen, instellingen van openbaar nut (ION) of instellingen van sociale zekerheid (OISZ) die onder de bevoegdheid van de minister/staatsecretaris vallen, voor 2013 en 2014 jaarlijks het totaal aantal arbeidsongevallen, uitgedrukt in absolute aantallen, alsook in percen ...[+++]

Voici mes questions au/à la ministre/secrétaire d'État: 1. Pour chacun des services publics fédéraux ou de programmation, des établissements scientifiques, des organismes d'intérêt public (OIP) et des institutions publiques de sécurité sociale (IPSS) relevant des compétences du/de la ministre/secrétaire d'État, quel a été, en 2013 et 2014 respectivement, le nombre d'accidents du travail, exprimé en chiffres absolus et en pourcentage du nombre d'agents?


5. Heeft de minister/staatssecretaris voor elk van de federale of programmatorische overheidsdiensten, wetenschappelijke instellingen, instellingen van openbaar nut (ION) of instellingen van sociale zekerheid (OISZ) die onder de bevoegdheid van de minister/staatsecretaris vallen, voor 2013 en 2014 zicht op het ongevalsrisico, uitgedrukt in het aantal ongevallen ten opzichte van het aantal personeelsleden en dit wat het risico betre ...[+++]

5. Pour chacun des services publics fédéraux ou de programmation, des établissements scientifiques, des organismes d'intérêt public (OIP) et des institutions publiques de sécurité sociale (IPSS) relevant de ses compétences, le/ la ministre/secrétaire d'État peut-il/elle donner, pour 2013 et 2014 respectivement, une idée du risque d'accident, exprimée en proportion de membres du personnel victimes d'un accident du travail: - ayant connu une issue fatale; - ayant causé une incapacité permanente de travail; - ayant causé une incapacité temporaire de trava ...[+++]


2. Kan de minister/staatssecretaris voor elk van de federale of programmatorische overheidsdiensten, wetenschappelijke instellingen, instellingen van openbaar nut (ION) of instellingen van sociale zekerheid (OISZ) die onder de bevoegdheid van de minister/ staatsecretaris vallen, voor 2013 en 2014 een jaarlijks overzicht geven van het aantal arbeidsongevallen: - dat plaatsvond op de werkplek; - dat plaatsvond op de weg naar en van ...[+++]

2. Pour chacun des services publics fédéraux ou de programmation, des établissements scientifiques, des organismes d'intérêt public (OIP) et des institutions publiques de sécurité sociale (IPSS) relevant de ses compétences, le/ la ministre/secrétaire d'État peut-il/elle donner, pour 2013 et 2014 respectivement, le nombre d'accidents survenus - sur le lieu de travail; - sur le chemin du travail?


4° de omzetting in Belgisch recht van de artikelen 17, 19, 34, 35 en 36 van de Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen, voor zover deze artikelen tot de federale bevoegdheid inzake de doorvoer van afvalstoffen, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, II, tweede lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, behoren;

4° de transposer en droit belge des articles 17, 19, 34, 35 et 36 de la Directive 2008/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 relative aux déchets et abrogeant certaines directives, pour autant que ces articles relèvent de la compétence fédérale en matière de transit des déchets, telle que visée à l'article 6, § 1, II, deuxième alinéa, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles;


Artikel 1. De bepalingen van richtlijn 2006/103/EG van de Raad van 20 november 2006 tot aanpassing van een aantal richtlijnen op het gebied van het vervoersbeleid, in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië, waarvan de tekst werd gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie L 363, van 20 december 2006, pagina 344, zijn van toepassing wat betreft de aangelegenheden die tot de federale bevoegdheid behoren.

Article 1. Les dispositions de la directive 2006/103/CE du Conseil du 20 novembre 2006 portant adaptation de certaines directives dans le domaine de la politique des transports, en raison de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, dont le texte a été publié au Journal officiel de l'Union européenne L 363, du 20 décembre 2006, page 344, s'appliquent en ce qui concerne les matières relevant de la compétence fédérale.


Zij voegt eraan toe dat het B.I. P.T. zelf toegeeft dat de inhoud van een groot aantal diensten die het opsomt, niet onder de federale bevoegdheid valt en dat het B.I. P.T. tenslotte doet alsof het begrip radio-omroep in de tijd verstard was en dat dat begrip ondoordringbaar was voor de technologische evolutie.

Il ajoute que l'I. B.P.T. admet lui-même que le contenu d'un grand nombre de services qu'il énumère ne relève pas de la compétence fédérale et qu'enfin l'I. B.P.T. fait comme si le concept de radiodiffusion était figé dans le temps et que cette notion était imperméable à l'évolution des technologies.


In de memorie van toelichting beperkt men voor het vrij onderwijs het begrip vrijekeuzeschool tot scholen gebaseerd op één erkende godsdienst of op één erkende levensbeschouwing met verwijzing naar een aantal internationale verdragen en naar het feit dat de definiëring van het levensbeschouwelijke niveau een federale bevoegdheid is.

Dans l'exposé des motifs, la notion d'école de libre choix est limitée, dans l'enseignement libre, aux écoles qui sont fondées sur une seule religion reconnue ou sur une seule philosophie reconnue, en faisant référence à quelques conventions internationales et au fait que la définition du niveau philosophique est une compétence fédérale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale bevoegdheid aantal' ->

Date index: 2024-01-25
w