Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federale commissie euthanasie wou " (Nederlands → Frans) :

Drie jaar geleden vroeg hij euthanasie wegens ondraaglijk psychisch lijden, maar de Federale Commissie Euthanasie wou pas op die vraag ingaan als alle therapeutische mogelijkheden uitgeput waren.

Il y a trois ans, il a formulé une demande d'euthanasie en raison de souffrances psychiques insupportables mais la Commission fédérale Euthanasie ne voulait accéder à cette requête qu'après épuisement de toutes les possibilités thérapeutiques existantes.


Deze taalkaders zijn vastgelegd in het koninklijk besluit tot vaststelling van het organische kader van het administratief personeel van de Federale Commissie van de controle en evaluatie vastgesteld voor de toepassing van de wet op de euthanasie van 3 februari 2003 (Belgisch Staatsblad van 21 februari 2003).

Ces cadres linguistiques ont été définis dans l'arrêté royal fixant le cadre organique du personnel administratif de la Commission fédérale de Contrôle et d'Evaluation instaurée pour l'application de la loi relative à l'euthanasie du 3 février 2003 (Moniteur belge du 21 février 2003).


Hiervoor zullen de herhaalde aanbevelingen van de Federale Controle- en Evaluatie Commissie Euthanasie worden opgevolgd en zal er een geactualiseerde en geïnformatiseerde registratie van de wilsverklaringen inzake euthanasie vanaf september 2008 operationeel worden gemaakt.

Suivant en cela les recommandations répétées de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'euthanasie, un enregistrement actualisé et informatisé des déclarations anticipées d'euthanasie sera opérationnel dès septembre 2008.


Hiervoor zullen de herhaalde aanbevelingen van de Federale Controle- en Evaluatie Commissie Euthanasie worden opgevolgd en zal er een geactualiseerde en geïnformatiseerde registratie van de wilsverklaringen inzake euthanasie vanaf september 2008 operationeel worden gemaakt.

Suivant en cela les recommandations répétées de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'euthanasie, un enregistrement actualisé et informatisé des déclarations anticipées d'euthanasie sera opérationnel dès septembre 2008.


Artikel 1. Worden benoemd tot effectieve leden van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie ingesteld inzake de toepassing van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, hierna te noemen "de Commissie":

Article 1. Sont nommés en qualité de membres effectifs de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'application de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, ci-après dénommée « la Commission » :


Nieuwe oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Federale Controle- en evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie Aangezien de oproepen van 16 maart 2015 en 19 juni 2015 onvoldoende kandidaturen opleverden voor de categorie `hoogleraar in de geneeskunde' en aangezien de wet van 16 juni 2016 tot wijziging van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie wat de samenstelling van de Federal ...[+++]

Nouvel appel aux candidats pour les mandats de membre de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'application de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie Etant donné que les appels aux candidats des 16 mars et 19 juin 2015 n'ont pas donné lieu à un nombre suffisant de candidatures pour la catégorie `professeurs de médecine' et étant donné que la loi du 16 juin 2016 modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'eu ...[+++]


De Senaat zal, overeenkomstig artikel 6, § 2, derde lid, van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie, overgaan tot de voordracht van leden van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wet betreffende de euthanasie (hierna « de Commissie » genoemd).

En application de l'article 6, § 2, alinéa 3, de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie, le Sénat procédera à la présentation de membres de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'application de la loi relative à l'euthanasie (ci-après : « la Commission »).


Elke toegepaste euthanasie waarbij deze voorwaarde niet wordt nageleefd vormt een strafbare inbreuk, waarvan de beoordeling en afhandeling onder de bevoegdheid van de gerechtelijke overheid valt. Die wordt hierin bijgestaan door de Federale Controle- en Evaluatiecommissie opgericht door de wet van 28 mei 2002. Deze commissie controleert a posteriori de regelmatigheid van de uitgevoerde euthanasie, overeenkomstig de in hoofdstuk 5 van de wet bepaalde pr ...[+++]

Toute euthanasie pratiquée sans respecter cette condition constitue donc une infraction pénale, dont l'appréciation et le traitement relèvent de la compétence des autorités judiciaires, aidées en cela par la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de la loi du 28 mai 2002 qui contrôle a posteriori la régularité des euthanasies pratiquées, conformément à la procédure prévue au chapitre 5 de la loi.


In het meest recente verslag ten behoeve van het parlement schreef de Federale Controle- en Evaluatiecommissie Euthanasie het volgende met betrekking tot het concept `psychisch lijden': `Zoals reeds in het vorige verslag werd gemeld, dient ten slotte herhaald te worden dat er binnen de commissie verschillende meningen werden uitgewisseld over de grenzen van het begrip " psychisch lijden" .

Dans son dernier rapport rédigé à l'attention du parlement, la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'euthanasie a mentionné ce qui suit concernant le concept de souffrance psychique : Comme le rapport précédent l'avait déjà signalé, la question des limites de la notion de « souffrance psychique » a fait l'objet d'échanges de vues au sein de la commission.


In haar vijfde rapport aan de wetgevende kamers verklaart de Federale Controle- en Evaluatiecommissie Euthanasie dat binnen de commissie geen eensgezindheid bestaat over het begrip " aanhoudend en ondraaglijk psychisch lijden" .

Dans son cinquième rapport aux chambres législatives, la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'euthanasie précise que l'interprétation par la commission de la notion de « souffrance psychique insupportable et inapaisable » ne fait pas l'unanimité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale commissie euthanasie wou' ->

Date index: 2022-03-04
w