Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid
Federale Commissie voor het Wegverkeer
Federale Commissie voor het zeehavenbeleid
Federale commissie Rechte van de patiënt

Traduction de «federale commissie zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federale Commissie voor het zeehavenbeleid

commission fédérale de la politique des ports maritimes


Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid

Commission fédérale pour la Sécurité routière


Federale commissie Rechte van de patiënt

Commission fédérale Droits du patient


Federale Commissie voor het Wegverkeer

Commission Fédérale pour la Circulation routière


Federale Interministeriële Commissie voor Wetenschapsbeleid

commission interministérielle de la politique scientifique fédérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Monfils merkt op dat het verslag gericht is aan de Federale Commissie, zodat deze toevoeging hem eerder zinloos lijkt.

M. Monfils fait remarquer que ce rapport étant adressé à la Commission fédérale, l'ajout proposé lui paraît plutôt superflu.


De heer Monfils merkt op dat het verslag gericht is aan de Federale Commissie, zodat deze toevoeging hem eerder zinloos lijkt.

M. Monfils fait remarquer que ce rapport étant adressé à la Commission fédérale, l'ajout proposé lui paraît plutôt superflu.


Enerzijds wordt de absurde situatie, dat de Federale Commissie telkens haar toestemming zou moeten geven, opgevangen door de verantwoording voor de stimulatie op te doen nemen in de onderzoeksaanvraag zodat de lokale ethische comités en de Federale Commissie hun algemene rol kunnen spelen.

D'une part, il est remédié à la situation absurde qui consistait à ce que la Commission fédérale doive chaque fois donner son autorisation, en prévoyant l'insertion d'une justification de la stimulation dans la demande d'avis sur la recherche, en sorte que les comités locaux d'éthique et la Commission fédérale puissent jouer leur rôle général.


Enerzijds wordt de absurde situatie, dat de Federale Commissie telkens haar toestemming zou moeten geven, opgevangen door de verantwoording voor de stimulatie op te doen nemen in de onderzoeksaanvraag zodat de lokale ethische comités en de Federale Commissie hun algemene rol kunnen spelen.

D'une part, il est remédié à la situation absurde qui consistait à ce que la Commission fédérale doive chaque fois donner son autorisation, en prévoyant l'insertion d'une justification de la stimulation dans la demande d'avis sur la recherche, en sorte que les comités locaux d'éthique et la Commission fédérale puissent jouer leur rôle général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vankrunkelsven ziet geen fundamenteel verschil tussen de tekst van het voorstel en die van amendement nr. 46. Belangrijk is dat de wet verwijst naar de huidige stand van het wetenschappelijk onderzoek zodat de ethische comités of de Federale Commissie kunnen beslissen om een bepaald onderzoek toe te staan dan wel te verbieden.

M. Vankrunkelsven indique ne pas voir de différence fondamentale entre le texte de la proposition et celui de l'amendement nº 46. L'important est selon lui que la loi fasse référence à l'état actuel de la recherche scientifique au regard duquel une décision peut être prise par les comités d'éthique ou par la Commission fédérale d'autoriser ou d'interdire une recherche.


Dat er derhalve wordt voorgesteld hoger bedoelde fondsen in 2016 op nul of bevroren te houden; Overwegende dat het van belang is dat de verschillende onderdelen van de federale bijdragen elektriciteit en gas nauwkeurig en snel gedefinieerd worden zodat zij vanaf 1 januari 2016 kunnen worden toegepast; Dat er dus voor het einde van het jaar 2015 moet worden overgegaan tot het aannemen van dit besluit, om te vermijden dat de commissie over geen enkele we ...[+++]

Que partant, il est proposé de maintenir en 2016 les fonds susvisés respectivement à zéro ou gelés; Considérant qu'il importe que les différents termes des cotisations fédérales électricité et gaz naturel soient définis précisément et rapidement afin d'en permettre l'application dès le 1 janvier 2016; Qu'il y a donc lieu de procéder à l'adoption du présent arrêté avant la fin de l'année 2015, sans quoi la commission ne disposerait pas d'une base légale utile pour maintenir la cotisation fédérale à un niveau raisonnable; Qu'il y a l ...[+++]


Art. 18. Het is wenselijk dat, op geregelde tijdstippen, de fracties een synthese maken met de meest voorkomende problemen waarmee zij worden geconfronteerd in hun fractie, zodat de Federale Deontologische Commissie onbevooroordeelde adviezen kan uitbrengen en haar taak doelgerichter kan vervullen.

Art. 18. Il est souhaitable qu'à intervalles réguliers, les groupes politiques rédigent une synthèse des problèmes liés au respect du présent code qui sont le plus fréquemment observés en leur sein, pour que la Commission fédérale de déontologie puisse rendre des avis exempts de préjugés et mieux cibler sa mission de contrôle.


Zo strekt het onderzoek van de naleving van de fiscale verplichtingen in het kader van de hoofdelijke aansprakelijkheid bijvoorbeeld niet tot de btw-verplichtingen, zodat het attest fiscale schulden dat beschikbaar is in Telemarc - dat zoals boven vermeld betrekking heeft op zowel de directe belastingen als de btw - in dat opzicht niet dienstig is en men ter zake de toepassing My MINFIN van de FOD Financiën zal moeten raadplegen, die vrij toegankelijk is via de federale portaalsite (zie in dat verband ook de adviez ...[+++]

Ainsi, la vérification du respect des obligations fiscales dans le cadre de la responsabilité solidaire ne s'étend par exemple pas aux obligations en matière de T.V. A., de sorte que l'attestation relative aux dettes fiscales qui est disponible dans Télémarc - qui comme mentionné ci-dessus, concerne la fiscalité directe et la T.V. A. - ne sera donc pas utile à cet égard et il y aura lieu de consulter l'application My MINFIN du SPF Finances, qui est disponible gratuitement sur le portail fédéral (voir également à ce sujet les avis de la Commission des march ...[+++]


29. is verheugd over de recente positieve ontwikkelingen en de echte sfeer van vertrouwen tussen de nieuwgekozen president van de Republiek Cyprus, Demetris Christofias, en de leider van de Turks-Cypriotische gemeenschap, Mehmet Talat; verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om het proces in stand te houden en de gunstige gelegenheid die zich nu biedt, aan te grijpen om te komen tot een alomvattende regeling in VN-verband, op basis van een federale staat met twee gemeenschappen en twee zones en stoelend op de beginselen wa ...[+++]

29. se félicite de l'évolution favorable observée récemment et du climat de confiance qui s'est développé entre le nouveau président de la République de Chypre Demetris Christofias et le chef de la Communauté chypriote turque Mehmet Talat; demande à la Commission de tout mettre en œuvre pour maintenir cet élan en exploitant les possibilités pour assurer un règlement global dans le cadre des Nations unies, sur la base d'un État fédéral bicommunautaire et bizonal ainsi que des principes sur lesquels repose l'UE; regrette une fois enco ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat er uit de artikelen 3, eerste lid, en 6 van de wet van 5 mei 1997 voortvloeit dat een tweede federaal plan inzake duurzame ontwikkeling uiterlijk drie maanden vóór het einde van de periode gedekt door het huidige plan moet worden vastgesteld; dat het eerste federaal plan inzake duurzame ontwikkeling bij het koninklijk besluit van 19 september 2000 werd vastgesteld; dat de planperiode op 19 september 2004 zal aflopen; dat artikel 4, § 2, van dezelfde wet een voorafgaande raadpleging van de bevolking over het voorontwerpplan opgesteld door de Interdepartementale Commissie voor Duur ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'il découle des articles 3, 1 alinéa, et 6 de la loi du 5 mai 1997 qu'un deuxième plan fédéral de développement durable doit être arrêté au plus tard trois mois avant l'expiration de la période couverte par le plan en cours; que le premier Plan fédéral pour le Développement durable a été fixé par l'arrêté royal du 19 septembre 2000; que la période couverte arrive à expiration le 19 septembre 2004; que l'article 4, § 2, de la même loi prescrit une consultation préalable de la population sur l'avant-projet de plan établi par la Commission Interdépa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale commissie zodat' ->

Date index: 2021-04-11
w