Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale departementen betreft » (Néerlandais → Français) :

Deze richtlijn is naar Belgische normen, gelet op haar doelstelling, namelijk bejegening, bijstand en hulp aan slachtoffers, een "gemengde richtlijn" die niet alleen de bevoegdheden van verschillende federale departementen betreft, Justitie, Binnenlandse Zaken en Politie, maar ook de bevoegdheden van de Gemeenschappen en de Gewesten.

Selon les normes belges, cette directive, au vu de son objectif, à savoir l'accompagnement, l'assistance et l'aide aux victimes, est une "directive mixte" qui entre non seulement dans le cadre des compétences de différents départements fédéraux, mais également de celles des Communautés et des Régions.


1. De beslissing om de pilootfase te ontplooien in alle federale departementen werd gevolgd en is concreet ingegaan, zowel op technisch vlak als wat de opleiding van de gebruikers betreft.

1. La décision de déployer la phase pilote dans tous les départements fédéraux a été suivie et concrétisée tant du point de vue technique que de la formation des utilisateurs.


De Nationale Autoriteit heeft een algemeen coördinerende taak als voorzitter van het Permanent Overlegcomité en meer in het bijzonder, wat betreft dit artikel, met inspecties ter plaatse in inrichtingen die onder de bevoegdheid van federale Departementen of Gewesten vallen en met betrekking tot het verzamelen van de routinematige kennisgevingen die door deze federale Departementen of Gewesten dienen te worden overgemaakt.

Comme président du Comité Permanent de coordination, l'Autorité Nationale est confirmé dans son rôle de coordination. Plus en particulier pour ce qui concerne cet article, cette coordination porte sur les inspections sur place et sur la collection des déclarations qui doivent être rassemblées par les Départements fédéraux ou les Régions compétents en la matière.


Het betreft in het bijzonder de oprichting van de Nationale Commissie voor de Rechten van het Kind enerzijds. Anderzijds betreft het de coördinatie en verwerking van de bijdragen van de verschillende federale departementen voor de jaarlijkse rapportering in het kader van de wet van 4 september 2002.

Il s'agit en particulier, d'une part, de la création de la Commission nationale pour les droits de l'enfant et, d'autre part, de la coordination et de l'intégration des contributions venant des différents départements fédéraux pour le rapport annuel dans le cadre de la loi du 4 septembre 2002.


Voor wat het federale niveau betreft, zijn er, gelet op de toe te juichen holistische aanpak van de thematiek, verschillende departementen betrokken.

Pour le niveau fédéral, différents départements sont concernés en raison de l'approche holistique de la thématique, qu'il convient de saluer.


Het koninklijk besluit van 14 september 1994 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de Rijksbesturen die behoren tot de niveaus 2, 3 en 4, alsook het koninklijk besluit van 10 juli 1996 ter vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 2+, 2, 3 en 4 heeft dit principe behouden met uitzondering van wat betreft niveau 2, hiervoor werd immers beslist dat de loopbaan van het Ministerie van Financiën op alle vlakken vergelijkbaar zou zijn met deze van de andere federale departeme ...[+++]

L'arrêté royal du 14 septembre 1994 portant simplification de la carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant aux niveaux 2, 3 et 4 ainsi que l'arrêté royal du 10 juillet 1996 portant simplification de la carrière de certains agents du Ministère des Finances appartenant aux niveaux 2+, 2, 3 et 4 a maintenu ce principe sauf pour ce qui concerne le niveau 2 où il a été décidé que la carrière au Ministère des Finances serait en tous points comparable à celle des autres départements fédéraux.


Het betreft in het bijzonder de oprichting van de Nationale Commissie voor de Rechten van het Kind enerzijds. Anderzijds betreft het de coördinatie en verwerking van de bijdragen van de verschillende federale departementen voor de jaarlijkse rapportering in het kader van de wet van 4 september 2002.

Il s'agit en particulier, d'une part, de la création de la Commission nationale pour les droits de l'enfant et, d'autre part, de la coordination et de l'intégration des contributions venant des différents départements fédéraux pour le rapport annuel dans le cadre de la loi du 4 septembre 2002.


Het koninklijk besluit van 14 september 1994 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de rijksbesturen die behoren tot de niveaus 2, 3 en 4, alsook het koninklijk besluit van 10 juli 1996 ter vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Financiën behorende tot de niveaus 2+, 2, 3 en 4 hebben dit principe behouden met uitzondering van wat betreft niveau 2, hiervoor werd immers beslist dat de loopbaan van het Ministerie van Financiën op alle vlakken vergelijkbaar zou zijn met deze van de andere federale departeme ...[+++]

L'arrêté royal du 14 septembre 1994 portant simplification de la carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant aux niveaux 2, 3 et 4 ainsi que l'arrêté royal du 10 juillet 1996 portant simplification de la carrière de certains agents du Ministère des Finances appartenant aux niveaux 2+, 2, 3 et 4 ont maintenu ce principe sauf pour ce qui concerne le niveau 2 où il a été décidé que la carrière au Ministère des Finances serait en tous points comparable à celle des autres départements fédéraux.


­ de subcommissie « Interdepartementaal Begrotingsprogramma voor wetenschapbeleid » die ermee belast is de begrotingsvoorstellen te onderzoeken ingediend door de federale departementen wat de kredieten voor wetenschapsbeleid betreft, adviezen te geven en aanbevelingen te doen over de omvang, de ontwikkeling en de besteding van de federale overheidsinspanning inzake wetenschapsbeleid;

­ la sous-commission « Programme budgétaire interdépartemental de la politique scientifique » qui est chargée d'examiner les propositions budgétaires introduites par les départements fédéraux au niveau des crédits de politique scientifique, de donner des avis et de faire des recommandations sur la hauteur, l'évolution et l'affectation de l'effort public fédéral en matière de politique scientifique;


Het zal er in het bijzonder op toezien dat aan alle ondernemingen die van de overheidssteun genieten op basis van de overeenkomst die zij met de bevoegde federale departementen zullen hebben afgesloten, een rechtvaardige behandeling wordt toebereid, in het bijzonder wat de strikte eerbiediging betreft van de terugbetalings- en ontvankelijkheidsclausules van de uitgaven die in het kader van dit programma worden opgelopen.

II veillera en particulier à ce qu'un traitement équitable soit réservé à toutes les entreprises bénéficiaires du soutien public sur base du contrat qu'elles auront conclu avec les départements fédéraux compétents, notamment en ce qui concerne le strict respect des clauses de remboursement et l'éligibilité des dépenses encourues dans le cadre de ce programme.


w