Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale maatregel gaat » (Néerlandais → Français) :

Het gaat over een wijziging met als doel een technische oplossing te bieden voor het probleem van de debetstand van de organieke fondsen die voorzien in de prefinanciering van de vastleggingen en de ordonnancering ten gunste van maatregel 2 (sociale insluiting) van het EPD federale doelstelling 3 te waarborgen.

Il s'agit d'une modification visant à résoudre techniquement le problème de la position débitrice des fonds organiques pour assurer le préfinancement des engagements et des ordonnancements en faveur de la mesure 2 (inclusion sociale) du Docup Objectif 3 fédéral.


b) Ten tweede gaat het hier om exact dezelfde maatregel als dewelke reeds sinds de programmawet van 2005 bestaat voor de federale bijdrage.

b) Ensuite, il s'agit exactement de la même mesure que celle qui existe déjà depuis la loi-programme de 2005 en ce qui concerne la cotisation fédérale.


Het gaat over een wijziging met als doel een technische oplossing te bieden voor het probleem van de debetstand van de organieke fondsen die voorzien in de prefinanciering van de vastleggingen en de ordonnancering ten gunste van maatregel 2 (sociale insluiting) van het EPD federale doelstelling 3 te waarborgen.

Il s'agit d'une modification visant à résoudre techniquement le problème de la position débitrice des fonds organiques pour assurer le préfinancement des engagements et des ordonnancements en faveur de la mesure 2 (inclusion sociale) du Docup Objectif 3 fédéral.


Door het in geen enkel geval mogelijk te maken dat een onafhankelijke en onpartijdige rechter toeziet op de beslissing van de federale procureur om geen vervolging in te stellen, heeft hij echter een maatregel genomen die verder gaat dan de door hem nagestreefde doelstelling ».

Toutefois, en ne permettant dans aucun cas que la décision du procureur fédéral de ne pas poursuivre soit contrôlée par un juge indépendant et impartial, il a pris une mesure qui va au-delà de l'objectif qu'il poursuit ».


Door het in geen enkel geval mogelijk te maken dat een onafhankelijke en onpartijdige rechter toeziet op de beslissing van de federale procureur om geen vervolging in te stellen, heeft hij echter een maatregel genomen die verder gaat dan de door hem nagestreefde doelstelling.

Toutefois, en ne permettant dans aucun cas que la décision du procureur fédéral de ne pas poursuivre soit contrôlée par un juge indépendant et impartial, il a pris une mesure qui va au-delà de l'objectif qu'il poursuit.


De artikelen 3 en 5 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en de artikelen 37 en 40 van het Verdrag inzake de rechten van het kind verplichten de federale Staat en de gemeenschappen evenwel de volgende beginselen in acht te nemen : de opsluiting van een minderjarige moet zoveel mogelijk worden vermeden; het gaat niet om een opvoedende maatregel en als dusdanig wordt hij gelijkgesteld met een vernederende behandeling vermits hij erop neer ...[+++]

Or, les articles 3 et 5 de la Convention européenne des droits de l'homme et les articles 37 et 40 de la Convention relative aux droits de l'enfant imposent à l'Etat fédéral et aux communautés de respecter les principes suivants : l'enfermement d'un mineur doit être évité autant que faire se peut; il ne s'agit pas d'une mesure éducative et à ce titre il s'assimile à un traitement dégradant puisqu'il revient à nier le besoin le plus fondamental de tout mineur qui est d'être éduqué; en raison de l'obligation de standstill , un régime moins éducatif que ne l'était celui qui était antérieurement en vigueur ne peut être prévu.


Voor de behandeling op het federale niveau en in de parlementaire assemblees, voor de staatshuishouding en de organisatie op het niveau van de deelgebieden zal veel afhangen van de vraag of de belastingvrije zone een regionale maatregel is die bedoeld is als begeleiding van investeringen en infrastructuurwerken, dan wel of het om een federale maatregel gaat.

Dans la composition du gouvernement fédéral et des assemblées parlementaires, dans l'organisation même du pays et des pouvoirs régionaux, la situation sera différente selon que la demande de zone franche consiste à prendre des mesures régionales pour accompagner la démarche sur le plan des investissements, du soutien à l'infrastructure, etc., ou doit être assumée par le fédéral.


Aangezien het om een federale materie gaat die alle producenten aangaat, is er dus geen enkele reden dat die maatregel niet van toepassing zou zijn op alle andere wijzen van elektriciteitsproductie, die immers evenzeer onvoorspelbaar zijn.

Il n'y a donc pas de raison, s'agissant d'une matière fédérale qui concerne l'ensemble des producteurs, que cette mesure ne soit pas applicable à tous les autres modes de production d'électricité, tout aussi imprévisibles d'ailleurs.


Het begrip van netto bijkomende aanwerving zal worden vastgelegd bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit. d) Vermits het daar gaat om een algemene maatregel ten gunste van alle universiteiten en wetenschappelijke instellingen van de federale Staat, de gewesten en de gemeenschappen, is het niet nodig om één of andere maatregel inzake de taalverhoudingen te voorzien.

Quant à celle d'engagement net complémentaire, elle sera déterminée par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres. d) Considérant qu'il s'agit là d'une mesure générale, au bénéfice de toutes les universités et des établissements scientifiques de l'Etat fédéral, des régions et des communautés, il n'y a pas lieu de prévoir une quelconque mesure de répartition linguistique.


2. Uit de meest recente cijfers die betrekking hebben op het federaal administratief openbaar ambt blijkt dat het volgende aantal ambtenaren van deze maatregel gebruik heeft gemaakt : - in 2005: 1054 - in 2006: 1230 - in 2007: 1272 Het gaat om gegevens die betrekking hebben op het geheel van het federale openbare ambt, en de beschikbare gegevens staan niet toe een verdeling op te maken per gewest.

2. Il ressort des chiffres les plus récents qui ont trait à la fonction publique administrative fédérale que le nombre d'agents qui ont bénéficié de cette mesure, s'élève à : - en 2005 : 1054 - en 2006 : 1230 - en 2007 : 1272 Il s'agit de données relatives à l'ensemble de la fonction publique fédérale, et les données disponibles ne permettent pas d'établir une répartition par régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale maatregel gaat' ->

Date index: 2021-07-17
w