Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Federale Voorlichtingsdienst
Centrale bank
Circulatiebank
Emissiebank
FVD
Federale Staat
Federale Voorlichtingsdienst
Federale bank
Federale kamer
Federale staat
Nationale bank

Traduction de «federale ombudspersonen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Joegoslavië betreffende de activiteiten van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) in de Federale Republiek Joegoslavië

Accord entre l'Union européenne et la République fédérale de Yougoslavie relatif aux activités de la Mission de surveillance de l'Union européenne (EUMM) en République fédérale de Yougoslavie


Belgische Federale Voorlichtingsdienst | Federale Voorlichtingsdienst | FVD [Abbr.]

Service fédéral belge d'Information | Service fédéral d'information | SFI [Abbr.]


Partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Federale Staten van Micronesia inzake de visserij in de visserijzone van de Federale Staten van Micronesia

Accord de partenariat entre la Communauté européenne et les États fédérés de Micronésie concernant la pêche dans les États fédérés de Micronésie




centrale bank [ circulatiebank | emissiebank | federale bank | nationale bank ]

banque centrale [ banque d'émission | banque fédérale | banque nationale ]




Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Inspection générale de la police fédérale et de la police locale


Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden

Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het oog op de onafhankelijke uitoefening van hun bevoegdheden is het daarom noodzakelijk dat de ombudspersonen zich niet moeten, zelfs niet mogen, schikken naar de instructies van de pensioendiensten. Zij ontvangen bijgevolg van geen enkele overheid instructies en genieten van een onschendbaarheidsregeling die geïnspireerd is door deze voor de federale ombudspersonen en het bepaalde in artikel 42 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid voor wat betreft de voorzitter en de leden van het Toezichtscomité van de Kruispuntbank".

Ils ne reçoivent donc aucune instruction et bénéficient d'une règle d'immunité qui est inspirée de celle des médiateurs fédéraux et de la disposition à l'article 42 de la loi du 15 janvier 1990 portant sur la création et l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale pour ce qui concerne le président et les membres du Comité de contrôle de la Banque-carrefour". En vertu de cette indépendance, il n'incombe pas au ministre d'exercer une quelconque ingérence à l'égard de ce service.


In mei 2005 hebben de federale ombudspersonen hun eerste rapport uitgebracht en de minister heeft onmiddellijk na de publicatie ervan adviezen ingewonnen bij de federale commissie.

En mai 2005, les médiateurs fédéraux ont publié leur premier rapport, après quoi le ministre a immédiatement recueilli des avis auprès de la commission fédérale.


Die evaluatie dient te gebeuren aan de hand van de federale ombudspersonen voor de rechten van de patiënt en de betrokkenen uit de ziekenhuiswereld enerzijds en, anderzijds, door de federale commissie inzake de rechten van de patiënt.

Cette évaluation devra se faire avec le concours, d'une part, des médiateurs fédéraux pour les droits du patient et des personnes concernées du milieu hospitalier et, d'autre part, de la Commission fédérale « Droits du patient ».


Uit de jaarverslagen van de ombudspersonen van de ziekenhuizen die naar de Federale Commissie "Rechten van de patiënt" gestuurd worden, kan niet worden opgemaakt of de klachten op dat vlak al dan niet een opwaartse trend kennen.

Les rapports annuels des médiateurs des hôpitaux envoyés à la Commission fédérale "Droits du patient" ne permettent pas de révéler si oui ou non, il y a une augmentation des plaintes à ce niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de analyse, uitgevoerd door de medewerkers van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu, van de jaarverslagen 2004 die de lokale ombudspersonen naar de Federale commissie « Rechten van de patiënt » hebben verzonden, blijkt dat de lokale ombudspersonen eveneens klachten behandelen die verbonden zijn met de ziekenhuiswerking, zoals klachten in verband met voeding en hygiëne.

Il apparaît de l'analyse des rapports annuels 2004, envoyés par les médiateurs locaux à la Commission fédérale « Droits du patient », effectuée par les collaborateurs du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, que les médiateurs locaux traitent également les plaintes liées au fonctionnement de l'hôpital comme celles qui ont trait à l'alimentation et à l'hygiène.


Uit de analyse, uitgevoerd door de medewerkers van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu, van de jaarverslagen 2004 die de lokale ombudspersonen naar de Federale commissie « Rechten van de patiënt » hebben verzonden, blijkt dat de lokale ombudspersonen eveneens klachten behandelen die verbonden zijn met de ziekenhuiswerking, zoals klachten in verband met voeding en hygiëne.

Il apparaît de l'analyse des rapports annuels 2004, envoyés par les médiateurs locaux à la Commission fédérale « Droits du patient », effectuée par les collaborateurs du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, que les médiateurs locaux traitent également les plaintes liées au fonctionnement de l'hôpital comme celles qui ont trait à l'alimentation et à l'hygiène.


De jaarverslagen van de lokale en federale ombudspersonen moeten ten laatste in april 2005 meegedeeld worden, hetzij de vierde maand van het kalenderjaar volgend op het eerste werkjaar van de ombudspersonen.

Les rapports annuels des médiateurs locaux et fédéraux doivent être communiqués au plus tard en avril 2005, soit le quatrième mois de l'année civile suivant la première année d'activité des médiateurs.


De wet betreffende de rechten van de patiënt en de desbetreffende uitvoeringsbesluiten over de (lokale en federale) bemiddeling zullen pas daadwerkelijk van toepassing zijn op de beoefenaars bedoeld in de wet van 29 april 1999 betreffende de niet-conventionele praktijken nadat alle koninklijke besluiten betreffende laatstgenoemde wetgeving zullen zijn goedgekeurd en in werking zijn getreden. b) Zie antwoord op punt 1, a) en b). c) De jaarverslagen van de lokale en federale ombudspersonen zullen een gedeeltelijke beoordeling van de toepassing van de wet betreffende de rechten van de patiënt mogelijk maken.

La loi relative aux droits du patient et ses arrêtés d'exécution concernant la médiation (locale et fédérale) ne seront effectivement applicables aux praticiens visés par la loi du 29 avril 1999 relative aux pratiques non conventionnelles que lorsque tous les arrêtés royaux relatifs à cette dernière législation seront adoptés et entrés en vigueur. b) Voir la réponse au point 1, a) et b). c) Les rapports annuels des médiateurs locaux et fédéraux permettront de dégager une partie de l'évaluation de l'application de la loi relative aux droits du patient.


Tot op heden ontving de federale ombudsdienst «Rechten van de patiënt» reeds heel wat gegevens met betrekking tot de lokale ombudspersonen, in die mate dat er uit kan worden afgeleid dat praktisch alle ziekenhuizen en alle overlegplatforms geestelijke gezondheid thans over een ombudsdienst beschikken. b) Het secretariaat van de federale ombudsdienst is thans bezig met de registratie van de gegevens van de lokale ombudspersonen; zodra die registratie is uitgevoerd, zal met zekerheid kunnen worden uitgemaakt of bepaalde ziekenhuizen of ...[+++]

A ce jour, le service de médiation fédéral «Droits du patient» a reçu un très bon nombre de coordonnées des médiateurs locaux, en telle manière qu'il peut en être déduit que pratiquement tous les hôpitaux et toutes les plate-formes de concertation en santé mentale disposent actuellement d'un service de médiation. b) Le secrétariat du service de médiation fédéral encode actuellement les coordonnées des médiateurs locaux; une fois cet encodage terminé, il sera possible de préciser avec exactitude si certains hôpitaux ou plate-formes de concertation en santé mentale ne respectent pas l'obligation de mise en place d'un service de médiation.


Artikel 9, § 2, van het koninklijk besluit van 8 juli 2003 houdende vaststelling van de voorwaarden waaraan de ombudsfunctie in de ziekenhuizen moeten voldoen en artikel 14, § 2, van het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot regeling van de samenstelling en de werking van de federale commissie «Rechten van de patiënt» ingesteld bij artikel 16 van de wet van 22 augustus 2002 voorzien (respectievelijk) dat de plaatselijke ombudspersonen en de federale ombudsdienst een jaarverslag dienen op te stellen inzake de dossiers die zij behande ...[+++]

En effet, l'article 9, § 2, de l'arrêté royal du 8 juillet 2003 fixant les conditions auxquelles la fonction de médiation doit répondre dans les hôpitaux et l'article 14, § 2, de l'arrêté royal du 1er avril 2003 réglant la composition et le fonctionnement de la commission fédérale «Droits du patient» instituée par l'article 16 de la loi du 22 août 2002 prévoient (respectivement) que les médiateurs locaux et le service de médiation fédéral doivent rédiger un rapport annuel concernant les dossiers qu'ils traitent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale ombudspersonen' ->

Date index: 2021-08-26
w