Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale overheid financiert evenwel reeds jaren » (Néerlandais → Français) :

De federale overheid financiert evenwel reeds jaren mee het vaccinatiebeleid van de gemeenschappen.

Néanmoins, les autorités fédérales participent depuis de nombreuses années au financement de la politique de vaccination des communautés.


We wensen evenwel te onderstrepen dat er reeds verschillende maatregelen geïmplementeerd zijn en dat we de acties die in het plan opgenomen zijn verder zullen blijven uitvoeren. Over het preventiegedeelte van het plan werd tussen de federale overheid en de deelgebieden gediscussieerd.

Cependant, nous tenons à souligner qu'il y a déjà plusieurs mesures qui sont mises en oeuvre en que nous continuerons à exécuter les actions repris dans le plan La partie prévention du Plan a fait l'objet d'une discussion entre l'autorité fédérale et les entités fédérées.


Het is juist op deze terreinen dat de federale overheid reeds jaren inzet.

C'est justemment sur ce terrain que les autorités fédérales se concentrent depuis des années.


3º De coördinatieproblemen die nu bestaan tussen de federale overheid en de gewesten ­ ondermeer bij het uitsturen van handelsmissies ­ zijn niet helemaal nieuw. Dit dateert reeds van het begin van de jaren '80.

3º Les problèmes de coordination qui se posent actuellement entre le Gouvernement fédéral et les régions ­ notamment en ce qui concerne l'envoi de missions commerciales ­ ne sont pas tout à fait nouveaux, et datent du début des années 80.


3º De coördinatieproblemen die nu bestaan tussen de federale overheid en de gewesten ­ ondermeer bij het uitsturen van handelsmissies ­ zijn niet helemaal nieuw. Dit dateert reeds van het begin van de jaren '80.

3º Les problèmes de coordination qui se posent actuellement entre le Gouvernement fédéral et les régions ­ notamment en ce qui concerne l'envoi de missions commerciales ­ ne sont pas tout à fait nouveaux, et datent du début des années 80.


2. Bij de federale overheid had reeds vanaf de jaren '80 verschillende initiatieven (waarvan de programma's « Steunpunten voor het onderzoek » of « Agoria ») genomen. Aan al deze initiatieven lag steeds dezelfde filosofie ten gronde : het beschikbaar maken van hetzij administratieve data van de overheid; hetzij het beschikbaar maken van onderzoeksresultaten ten voordele van de gemeenschap van onderzoekers.

2. L'Autorité fédérale a pris dès le début des années '80 différentes initiatives (dont les programmes « Points d'appui à la recherche » ou « Agoria »), toutes inspirées d'une même philosophie : mettre à disposition, soit les données administratives de l'autorité publique, soit les résultats de la recherche, au profit de la communauté des chercheurs.


73. wijst erop dat het Bureau van het EP en de secretaris-generaal reeds voor de aanslagen van 11 september 2001 aandacht besteedden aan het veiligheidsbeleid; wijst terzake op de nota's van 14 september 2000 , 9 mei 2001 , 18 september 2001 en 20 februari 2002 ; stemt in met de vigerende maatregelen met betrekking tot een betere toegangscontrole en een betere controle van de bezoekersstromen; dringt er evenwel op aan dat de samenwerking met de nationale veiligheidsdiensten, die moeten instaan voor de beveiliging van de gebouwen in ...[+++]

73. rappelle que, dès avant les attentats du 11 septembre 2001, le Bureau du Parlement et le Secrétaire général s'étaient penchés sur la politique de sécurité; rappelle les notes des 14 septembre 2000 , 9 mai 2001 , 18 septembre 2001 et 20 février 2002 ; approuve les mesures en vigueur visant à améliorer le contrôle d'accès et le contrôle des flux de visiteurs; demande instamment un renforcement de la coopération avec les services de sécurité nationaux, sachant que c'est indispensable pour la sécurité des bâtiments à Bruxelles, à Luxembourg et à Strasbourg; regrette que la sécurisation des bâtiments à Bruxelles par les services de police laisse à désirer; demande aux autorités belges de surveiller les bâtiments du Parlement euro ...[+++]


71. wijst erop dat het Bureau van het EP en de secretaris-generaal reeds voor de aanslagen van 11 september 2001 aandacht besteedden aan het veiligheidsbeleid; wijst terzake op de nota's van 14 september 2000 , 9 mei 2001 , 18 september 2001 en 20 februari 2002 ; stemt in met de vigerende maatregelen met betrekking tot een betere toegangscontrole en een betere controle van de bezoekersstromen; dringt er evenwel op aan dat de samenwerking met de nationale veiligheidsdiensten, die moeten instaan voor de beveiliging van de gebouwen in ...[+++]

71. rappelle que, dès avant les attentats du 11 septembre 2001, le Bureau du Parlement et le Secrétaire général s'étaient penchés sur la politique de sécurité; rappelle les notes des 14 septembre 2000, 9 mai 2001, 18 septembre 2001 et 20 février 2002; approuve les mesures en vigueur visant à améliorer le contrôle d'accès et le contrôle des flux de visiteurs; demande instamment un renforcement de la coopération avec les services de sécurité nationaux, sachant que c'est indispensable pour la sécurité des bâtiments à Bruxelles, à Luxembourg et à Strasbourg; regrette que la sécurisation des bâtiments à Bruxelles par les services de police laisse à désirer; demande aux autorités belges de surveiller les bâtiments du Parlement euro ...[+++]


Hoewel deze kwestie reeds aan bod kwam in het Overlegcomité, wijst het Rekenhof erop dat de federale overheid voor 2009 in hetzelfde bedrag aan trekkingsrechten voorzien heeft als voor de voorgaande jaren, zijnde 39 miljoen euro, d.i. 76,6 miljoen euro minder dan het door het Gewest geraamde bedrag. 1. Bestaat er een werkgroep met vertegenwoordigers van de federale Staat en het Brussels Gewest die moet bepalen hoeveel geld de feder ...[+++]

Bien que la question ait déjà été évoquée au Comité de concertation, la Cour a attiré cependant l'attention sur le fait que l'autorité fédérale a prévu en 2009 le même montant de droit de tirage que les années précédentes, soit 39 millions d'euros représentant 76,6 millions d'euros de moins que l'estimation de la Région. 1. Existe-t-il un groupe de travail entre État fédéral et Région de Bruxelles pour fixer le montant des arriérés que l'État fédéral doit à la région de Bruxelles-Capitale?


- In Aalst zijn de belastingdiensten, de twee Vredegerechten en de Aalsterse afdeling van de Arbeidsrechtbank reeds jaren gevestigd in `De Pupillen', een gebouw dat tot eind 2005 toebehoorde aan de federale overheid.

- L'immeuble De Pupillen, propriété du fédéral jusqu'à fin 2005, a abrité pendant des années les services fiscaux d'Alost, les deux justices de paix et la section d'Alost du tribunal du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale overheid financiert evenwel reeds jaren' ->

Date index: 2022-05-03
w