Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale overheidsbedrijven zoals » (Néerlandais → Français) :

3) Hoe zal zij ervoor zorgen dat de instellingen van de deelgebieden en van de lokale en provinciale entiteiten, die onder de bevoegdheid van de gewesten vallen, geen schade zullen oplopen door de ernstige en diepgaande besparingen die ze oplegt aan de federale overheidsbedrijven zoals de NMBS?

3) Comment veillera-t-elle à ce que les institutions des entités fédérées et des entités locales et provinciales qui relèvent de la compétence des Régions ne subissent aucun dommage en raison des économies draconiennes qu'elle impose aux entreprises publiques autonomes comme la SNCB ?


2. Heeft men de impact van die maatregelen kunnen vaststellen via een raming van het financiële voordeel en de tijdwinst bij de federale administraties, zoals dat om de twee jaar onder auspiciën van de federale Dienst voor Administratieve Vereenvoudiging gebeurt voor de overheidsbedrijven?

2. L'impact de ces mesures a-t-il pu être défini dans le cadre d'une estimation du gain financier et de temps au sein de ces administrations fédérales, comme cela existe pour ce qui concerne l'impact de la simplification administrative dans les entreprises publiques, sous le contrôle de l'agence fédérale de la simplification administrative tous les deux ans?


— de gewezen ambtenaren van de federale overheidsdiensten en gelijkgestelden zoals bijvoorbeeld de bedienaars van de erediensten, van de federale parastatalen en instellingen van openbaar nut en van de autonome overheidsbedrijven met uitsluiting van de NMBS;

— les anciens agents des services publics fédéraux et assimilés, comme par exemple les ministres des cultes reconnus, les anciens agents des parastataux fédéraux et institutions d'intérêt public et des organisations publiques autonomes à l'exclusion de la SNCB;


1. Wat is de omvang van alle uitstaande overheidswaarborgen op financieringen (zowel publieke als private) aangegaan door overheidsbedrijven of parastatale instellingen (zoals de Regie voor Maritiem Transport of het Amortisatiefonds van de Leningen voor de Sociale Huisvesting ­ ALESH) en die gewaarborgd worden door de respectieve overheden (federale overheid, gewest- en gemeenschapsoverheden en de lagere overheden) ?

1. Quelle est l'ampleur de l'encours de toutes les garanties des pouvoirs publics sur des financements (tant publics que privés) contractés par des entreprises publiques ou par des établissements parastataux (par exemple la Régie des Transports maritimes ou le Fonds d'amortissement des emprunts du logement social) et qui sont garantis par les pouvoirs respectifs (pouvoir fédéral, pouvoirs régionaux et communautaires et pouvoirs subordonnés) ?


1. Wat is de omvang van alle uitstaande overheidswaarborgen op financieringen (zowel publieke als private) aangegaan door overheidsbedrijven of parastatale instellingen (zoals de Regie voor Maritiem Transport of het Amortisatiefonds van de leningen voor de sociale huisvesting - ALESH) en die gewaarborgd worden door de respectieve overheden (federale overheid, gewest- en gemeenschapsoverheden en de lagere overheden) ?

1. Quelle est l'ampleur de l'encours de toutes les garanties des pouvoirs publics sur des financements (tant publics que privés) contractés par des entreprises publiques ou par des établissements parastataux (par exemple la Régie des Transports maritimes ou le Fonds d'amortissement des emprunts du logement social) et qui sont garantis par les pouvoirs respectifs (pouvoir fédéral, pouvoirs régionaux et communautaires et pouvoirs ordonnés) ?


De wet op de halftijdse vervroegde uittreding maakte het stelsel automatisch van toepassing op de federale besturen, maar de andere overheden, zoals de lokale besturen, de gemeenschappen en de gewesten en ook de autonome overheidsbedrijven, konden het stelsel ook op hun personeel van toepassing maken.

La loi sur le départ anticipé à temps partiel a rendu le système automatiquement applicable aux administrations fédérales, mais les autres autorités, comme les administrations locales, communautaires et régionales pouvaient décider de rendre le système applicable aussi à leur personnel.


De Federale Staat publiceert relevante informatie over voorwaardelijke verplichtingen met mogelijk grote gevolgen voor de begroting, zoals onder meer overheidsgaranties, oninbare leningen en uit de exploitatie van overheidsbedrijven voortvloeiende verplichtingen, en informatie over participaties in kapitaal van particuliere en overheidsbedrijven, voor zover het om economisch significante bedragen gaat" .

L'Etat fédéral publie des informations pertinentes sur les engagements conditionnels susceptibles d'avoir un impact élevé sur le budget, y compris les garanties publiques, les prêts improductifs et les passifs découlant de l'activité d'entreprises publiques et des informations sur les participations au capital de sociétés privées et publiques pour des montants économiquement significatifs" .


Uit een krantartikel in Le Soir van woensdag 12 mei 2004 is gebleken dat, naar bevolkingsaantal per gewest, er niet alleen een ongelijkmatige vertegenwoordiging is van de inwoners van Vlaanderen, Brussel en Wallonië binnen de federale overheidsdiensten (FOD's), maar ook binnen de autonome overheidsbedrijven zoals De Post, Belgacom en de NMBS en binnen het leger en politie.

Il ressort d'un article de presse paru dans Le Soir du mercredi 12 mai 2004 que, par rapport aux chiffres de la population des régions, les taux de représentation des habitants de Flandre, de Bruxelles et de Wallonie au sein des services publics fédéraux (SPF) et au sein des entreprises publiques autonomes comme La Poste, Belgacom et la SNCB, et au sein de l'armée et de la police ne sont pas les mêmes.


Verder resulteert uit de tekst van artikel 2, § 3, 6°, zoals die door de wet van 19 juli 1991 werd gewijzigd en door de wet van 12 december 1997 werd herschreven, dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen het regime dat van toepassing is op de echte administraties (federale, regionale, provinciale of lokale) en dat van toepassing op de " overheidsbedrijven" , die men in de reglementering zal identificeren als de " publiekrecht ...[+++]

Ensuite, il résulte du texte de l'article 2, § 3, 6°, de la loi, tel qu'il a été modifié par la loi du 19 juillet 1991 et remanié par la loi du 12 décembre 1997, qu'une distinction doit être faite entre le régime applicable aux véritables administrations (fédérales, régionales, provinciales ou locales) et celui qui est d'application aux " entreprises publiques" que l'on identifiera dans la réglementation comme étant " les personnes morales de droit public qui sont soumises à la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises" .


Art. 2. De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties oefent de voogdij uit over de Federale Participatiemaatschappij en de instellingen en bedrijven waarin de Federale Participatiemaatschappij rechtstreeks of onrechtstreeks participaties houdt en waarover de voogdij wettelijk of reglementair is toegewezen aan één of meerdere federale ministers, onverminderd de artikelen 6 tot 9 van dit besluit en onverminderd de bevoegdheden van de Minister van Financiën en de Minister van Economie ...[+++]

Art. 2. Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et Participations publiques exerce la tutelle sur la Société fédérale de Participations et les institutions et entreprises dans lesquelles la Société fédérale de Participations détient directement ou indirectement des participations et sur lesquelles la tutelle est attribuée par une loi ou un règlement à un ou plusieurs ministres fédéraux, sans préjudice des articles 6 à 9 du présent arrêté et sans préjudice des compétences dévolues au Ministre des Finances et au Ministre de l'Economie conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 6 juillet 1999 portant exécution de l'ar ...[+++]


w