Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «federale politie liet alvast weten » (Néerlandais → Français) :

De federale politie liet alvast weten dat ze dit jaar veel meer controles zal uitvoeren tijdens de weekends.

La police fédérale a déjà fait savoir que cette année, davantage de contrôles seront réalisés le week-end.


De politie liet mij weten dat er in 2007 115 713 overtredingen op gordeldracht of kinderbevestigingssystemen werden vastge-steld, en in 2008 113 016.

La police m’a prévenue qu’en 2007, 115 713 infractions ont été constatées concernant le port de la ceinture ou les dispositifs de retenue pour enfants. En 2008, il y a eu 113 016 infractions.


Eind 2007 raakte bekend dat de federale politie liet onderzoeken of minderjarigen als informant zouden kunnen worden ingeschakeld.

On a appris fin 2007 que la police fédérale avait demandé une étude sur la possibilité de faire appel à des mineurs comme informateurs.


- In geval van een gemeenrechtelijk wanbedrijf/misdaad : - In geval van gedrag dat de veiligheid van de betrokkene of derden ernstig in het gevaar bracht : - In geval van weigering zich te identificeren of opgave van een valse identiteit : 3. Plaats feit : 4. Tijdstip feit (datum/uur) : 5. Plaats vatting : 6. Tijdstip vatting (datum/uur) : 7. Nr. identificatiekaart of naam personeelslid die getuige was van het feit : 8. Nr. identificatiekaart of naam veiligheidsagent(en) die de vatting uitvoerde(n) : 9. Veiligheidscontrole uitgevoerd (ja/neen) : 10. Opgeroepen politiedienst : 1 ...[+++]

- En cas de délit de droit commun ou crime : - En cas de comportement ayant gravement mis en danger la sécurité des tiers ou celle de l'intéressé : - En cas de refus de s'identifier ou si une fausse identité a été donnée : 3. Lieu du fait : 4. Moment du fait (date/heure) : 5. Lieu de la rétention : 6. Moment de la rétention (date/heure) : 7. N° de la carte d'identification ou nom du membre du personnel qui était témoin du fait : 8. N° de la carte d'identification ou nom de(s) l'agent(s) de sécurité qui a (ont) procédé à la rétention : ...[+++]


HANDBOEIEN : (indien handboeien werden gebruikt) 1. Beschrijving fysiek geweld door betrokkene uitgeoefend : 2. Tijdstip aanleggen handboeien (datum/uur) : 3. Handboeien ontdaan door (veiligheidsagent/politie) : 4. Tijdstip ontdoen handboeien (datum/uur) : 5. Reden ontdoen handboeien : o Politie liet weten niet ter plaatse te komen binnen 2 uur; o Politie was niet ter plaatse binnen 2 uur; o Politie kwam ter plaatse en nam betrokkene over; o Gezondheidstoestand betrokkene; o ...[+++]

MENOTTES : (si des menottes ont été utilisées) 1. Description de la violence physique exercée par l'intéressé : 2. Moment de l'utilisation des menottes (date/heure) : 3. Menottes enlevées par (agent de sécurité/police) : 4. Moment où les menottes ont été enlevées (date/heure) : 5. Raison pour laquelle les menottes ont été enlevées : o La police a fait savoir qu'elle n'arriverait pas sur place dans les 2 heures; o La police n'était pas sur place dans les 2 heures; o La police est arrivée sur place et a pris en charge l'intéressé; o Etat de santé de l'intéressé; o Autre.


Dit meldpunt liet oorspronkelijk toe om op een anonieme wijze melding te maken van kinderpornografie. eCops werd vervolgens opgestart n.a.v. de samenwerking tussen de cel internetbewaking van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie en de Federale Politie.

Ce point de contact permettait à l’origine de communiquer de manière anonyme des faits de pédopornographie. eCops a ensuite été mis sur pied suite à la coopération entre la cellule de surveillance internet du Service public fédéral (SPF) Économie et de la Police Fédérale.


Overwegende dat de directeur-generaal van de Ondersteuning en het Beheer van de federale politie bij brief van 6 juni 2007 laat weten dat de heer Maurice Gilbert, hoofdcommissaris van politie en de heer Guido Torrez, hoofdcommissaris van politie, bereid gevonden zijn om hun mandaat bij de Paritaire Commissie op te geven,

Considérant que le directeur général de l'Appui et de la Gestion de la police fédérale fait savoir par lettre du 6 juin 2007 que M. Maurice, Gilbert, commissaire divisionnaire de police et M. Guido, Torrez, commissaire divisionnaire de police sont prêts à remettre leur mandat au sein de la Commission paritaire,


o Politie liet weten niet ter plaatse te komen binnen 30';

o La police a fait savoir qu'elle n'arriverait pas sur place dans les 30 minutes;


Art. 4. Onverminderd de toepassing van de artikelen 170 en 178 van het Strafwetboek, moeten de instellingen bedoeld in artikel 3 onverwijld de biljetten en muntstukken bedoeld in artikel 2 waarvan zij weten of ten aanzien waarvan zij voldoende redenen hebben om te vermoeden dat deze vals zijn, inleveren bij de dienst van de federale politie die, binnen de algemene directie van de gerechtelijke politie, belast is met de ...[+++]

Art. 4. Sans préjudice de l'application des articles 170 et 178 du Code pénal, les établissements visés à l'article 3 sont tenus de remettre sans délai les billets et les pièces visés à l'article 2 dont ils savent ou dont ils ont des raisons suffisantes de penser qu'ils sont faux, au service de la police fédérale assurant, au sein de la direction générale de la police judiciaire, les missions de l'office central national visées à l'article 12 de la Convention de Genève du 20 avril 1929 pour la répression du faux monnayage, et chargé de la collecte et de ...[+++]


Wegens personeelsgebrek kon daar echter nog niet aan worden gewerkt, zo liet de federale politie weten.

La police a toutefois indiqué qu'en raison d'un manque de personnel on n'avait pas encore pu y travailler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale politie liet alvast weten' ->

Date index: 2022-06-28
w