Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kan

Traduction de «federale wetgever heeft aangenomen teneinde concreet » (Néerlandais → Français) :

Die bepaling, ingevoegd in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bij de bijzondere wet van 4 mei 1999 « tot beperking van de cumulatie van het mandaat van lid van de Vlaamse Raad, van de Franse Gemeenschapsraad, van de Waalse Gewestraad en van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad met andere ambten », maakt deel uit van een reeks van wetten die de federale wetgever heeft aangenomen teneinde concreet gestalte te geven aan de « algemene filosofie » van een project dat voortvloeit uit het algemene denkwerk dat is gevoerd binnen de « Staten-generaal van de Democratie », algemene filosofie die als volgt is verwoord : « men [kan] slechts twee mand ...[+++]

Cette disposition, introduite dans la loi spéciale du 8 août 1980 par la loi spéciale du 4 mai 1999 « visant à limiter le cumul du mandat de membre du Conseil de la Communauté française, du Conseil régional wallon, du Conseil flamand et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale avec d'autres fonctions », fait partie d'une série de lois adoptées par le législateur fédéral en vue de concrétiser la « philosophie générale » d'un projet issu d'une réflexion globale menée au sein des « Assises de la Démocratie » et exprimé par la formule : « on ne peut exercer que deux mandats » (Doc. parl., Sénat, 1997-1998, n° 1-984/4, pp. 5-6).


De federale wetgever heeft, doordat hij artikel 26 van de wet van 22 december 1986 heeft aangenomen, gebruik gemaakt van de bevoegdheid die hem wordt verleend in artikel 170, § 4, tweede lid, van de Grondwet om te vermijden dat het gunstige statuut dat hij door de wet van 1 maart 1922 aan de intercommunales had toegekend op de helling zou worden gezet door de belastingen die aan andere belastingheffende overheden verschuldigd zijn.

En adoptant l'article 26 de la loi du 22 décembre 1986, le législateur fédéral a fait usage du pouvoir que lui donne l'article 170, § 4, alinéa 2, de la Constitution pour éviter que le statut favorable qu'il avait accordé aux intercommunales par la loi du 1 mars 1922 ne soit compromis par les impôts dus à d'autres pouvoirs taxateurs.


De raad van bestuur van het « Nationaal verbond van politieke gevangenen en rechthebbenden van België » heeft enkele jaren terug de wens geuit dat de federale wetgever zou optreden teneinde de nationale driekleur te allen tijde te beschermen.

Le conseil d'administration de la Confédération nationale des prisonniers politiques et ayants-droit de Belgique a autrefois émis le souhait que le législateur fédéral intervienne afin que le drapeau national soit toujours respecté.


De raad van bestuur van het « Nationaal verbond van politieke gevangenen en rechthebbenden van België » heeft enkele jaren terug de wens geuit dat de federale wetgever zou optreden teneinde de nationale driekleur te allen tijde te beschermen.

Le conseil d'administration de la Confédération nationale des prisonniers politiques et ayants-droit de Belgique a autrefois émis le souhait que le législateur fédéral intervienne afin que le drapeau national soit toujours respecté.


Een federale Staat of een Staat die geen unitaire Staat is, kan het verdrag bijgevolg enkel toepassen als elk van de afzonderlijke Staten of provincies geen passende wetgeving heeft aangenomen.

Néanmoins, un État fédéral ou non unitaire ne peut appliquer ainsi la présente Convention que si chacun des États particuliers ou des provinces n'a pas adopté une législation appropriée.


3) De federale wetgever heeft in 2009 reeds een poging ondernomen teneinde het toepassingsgebied van de korting op factuur voor de aankoop van een in nieuwe staat verworven milieuvriendelijk voertuig uit te breiden naar de voertuigen die met een elektrische motor worden aangedreven.

3) Le législateur fédéral a déjà tenté en 2009 d’élargir le champ d’application de la réduction sur facture pour l’achat d’un véhicule neuf respectueux de l’environnement aux véhicules propulsés par un moteur électrique.


Een dergelijke regel wijzigt niet noch wijkt af van de algemene regels die de federale wetgever heeft aangenomen in het voormelde artikel 10 van de wet van 24 december 1993, maar voegt aan die regels een nieuwe hypothese van verbod toe die uitsluitend is beperkt tot de instellingen die onder de bevoegdheid van het Waalse Gewest vallen en die bijdraagt tot het versterken van de onpartijdigheid van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten, hetgeen past binnen de door de federale wetgever nagestreefde doelstelling.

Pareille règle ne modifie pas les règles générales prévues par le législateur fédéral à l'article 10 précité de la loi du 24 décembre 1993 ni n'y déroge mais ajoute à ces règles une hypothèse supplémentaire d'interdiction, qui est limitée aux seuls organismes qui relèvent de la compétence de la Région wallonne, et qui contribue à renforcer l'impartialité des procédures de passation de marchés publics, ce qui s'inscrit dans l'objectif poursuivi par le législateur fédéral.


De rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie is door de wetgever bovendien in aanmerking genomen toen hij de voormelde wet van 5 juni 2002 heeft aangenomen teneinde de in de richtlijn 1999/70/EG vervatte regels in het Belgische recht in te voeren.

La jurisprudence de la Cour de justice de l'Union européenne a par ailleurs été prise en compte par le législateur lorsqu'il a adopté la loi du 5 juin 2002 précitée pour introduire dans le droit belge les règles contenues dans la directive 1999/70/CE.


Het kan redelijkerwijze worden verantwoord dat, wanneer de betekening aan de persoon niet kan worden uitgevoerd, de wetgever, uit zorg voor rechtszekerheid, een regel heeft aangenomen teneinde het aanvangspunt vast te stellen van de beroepstermijn tegen het bij verstek gewezen vonnis en het mogelijk te maken dat de genoemde termijn verstrijkt.

Il peut raisonnablement se justifier que par souci de sécurité juridique, lorsque la signification à personne est irréalisable, le législateur ait adopté une règle en vue de déterminer le point de départ du délai de recours contre le jugement rendu par défaut et de permettre l'écoulement dudit délai.


Uit de doelstellingen zelf van de wetgever, die in B.2 in herinnering zijn gebracht, vloeit voort dat hij de voormelde wet van 8 april 1965 heeft aangenomen teneinde de minderjarige delinquenten te onttrekken aan het gemeen recht van de strafrechtspleging.

Il découle des objectifs mêmes du législateur, rappelés en B.2, qu'il a adopté la loi précitée du 8 avril 1965 afin de soustraire les mineurs délinquants au droit commun de la procédure pénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale wetgever heeft aangenomen teneinde concreet' ->

Date index: 2022-01-16
w