Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feit dat goedbedoelde informatiecampagnes ten spijt » (Néerlandais → Français) :

Gegeven het feit dat, goedbedoelde informatiecampagnes ten spijt, het niet opnemen van studiebeurzen secundair onderwijs onaanvaardbaar hoog is en blijft;

Considérant qu'en dépit de campagnes d'information bien intentionnées, le nombre de bourses d'études pour l'enseignement secondaire qui ne sont pas demandées est et reste excessivement élevé;


Overwegende dat, goedbedoelde informatiecampagnes ten spijt, het niet opnemen van studiebeurzen voor het secundair onderwijs onaanvaardbaar hoog is en blijft;

Considérant qu'en dépit de campagnes d'information bien intentionnées, le nombre de bourses d'études pour l'enseignement secondaire qui ne sont pas demandées est et reste excessivement élevé;


Alle informatiecampagnes ten spijt blijft dit probleem zich herhalen.

En dépit de toutes les campagnes d'information, ce problème reste récurrent.


90. levert felle kritiek op de Commissie vanwege het feit dat zij, het interinstitutioneel akkoord van 2006 en de herhaalde verzoeken van het Parlement ten spijt, nagelaten heeft een tussentijdse herziening van het MFK 2007-2013 in te dienen; wijst erop dat dit er zeker toe heeft bijgedragen dat de EU-begroting momenteel een tekort van ten minste 16 miljard euro vertoont; vindt het met name te veroordelen dat de adequate financiering van programma's die cruciaal worden geacht in de context van een ernstige sociale, economische en fi ...[+++]

90. critique fortement la Commission pour ne pas avoir présenté de réexamen à mi-parcours du CFP 2007 - 2013, malgré l'accord interinstitutionnel de 2006 et les demandes répétées du Parlement; souligne que cet état de choses a sans aucun doute contribué à la situation actuelle de déficit du budget de l'Union européenne, qui s'élève à au moins 16 milliards d'euros; condamne le fait que le financement approprié de ces programmes, censés être cruciaux dans le contexte d'une profonde crise sociale, économique et financière, en particulier en ce qui concerne le chapitre 1a (recherche, innovation, ERASMUS, apprentissage ...[+++]


Gelet op het individueel karakter van de door artikel 4bis, § 4, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 bepaalde sanctie, te weten de aanrekening van de kostprijs van een voorlichtingscampagne op het maximumbedrag dat de betrokken minister voor verkiezingspropaganda mag uitgeven bij de eerstvolgende verkiezingen waaraan hij deelneemt, huldigt de Controlecommissie de stelregel dat het haar rechtens niet toekomt een algemene beslissing tot aanrekening van de kostprijs van alle informatiecampagnes of mededelingen te nemen ten aanzien van ...[+++]

Eu égard au caractère individuel de la sanction prévue par l'article 4bis, § 4, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, à savoir l'imputation du coût d'une campagne d'information sur le montant maximal que le ministre concerné pourra consacrer à sa propagande électorale lors des prochaines élections auxquelles il se présente, la Commission de contrôle s'est fixé pour règle de conduite qu'il ne lui appartient pas en droit d'imputer par décision générale le coût de toutes les campagnes d'information ou communications à un gouvernement, notamment au gouvernement flamand, sur la seule base du fait ...[+++] que ce dernier conteste la compétence de la Commission de contrôle et refuse de solliciter l'avis préalable de celle-ci (3).


12. spreekt, de geboekte vorderingen ten spijt, zijn ernstige bezorgdheid uit over het feit dat Afghaanse vrouwen en meisjes nog steeds het slachtoffer zijn van huiselijk geweld, mensenhandel en gedwongen huwelijken, zelfs kinderhuwelijken, en dat zij als handelswaar worden gebruikt voor het beslechten van geschillen; dringt er bij de Afghaanse autoriteiten op aan ervoor te zorgen de politie, rechtbanken en andere rechtshandhavers serieus werk maken van klachten van vrouwen over mishandeling, met inbegrip van slagen, verkrachting en ...[+++]

12. exprime sa profonde inquiétude quant au fait que les femmes et les jeunes filles afghanes, en dépit de tous les progrès accomplis, continuent d'être victimes de violences et de la traite des êtres humains, d'être soumises à des de mariages forcés, y compris les mariages d'enfants, et de servir de monnaie d'échange dans le cadre de règlements de litiges; invite instamment les autorités afghanes à veiller à ce que la police, les tribunaux et les autres fonctionnaires du secteur de la justice donnent suite aux plaintes déposées par les femmes concernant des abus, y compris les coups, les viols et les autres formes ...[+++]


Als we kijken naar de vooruitgang die is geboekt, kan ik met zekerheid stellen dat de Commissie absoluut geen spijt heeft van het feit dat zij zichzelf ten doel heeft gesteld een positieve betrouwbaarheidsverklaring te krijgen voor de onderliggende verrichtingen.

Eu égard aux progrès réalisés, je peux vous garantir que la Commission n’a pas le moindre regret de s’être fixé l’objectif d’atteindre une déclaration d’assurance positive pour les opérations sous-jacentes.


Beide partijen trekken nu deze conclusie, wat aan Palestijnse zijde mag blijken uit de democratische verkiezing van president Abbas, het mandaat dat hij heeft gekregen om over vrede te onderhandelen en het feit dat zelfs Hamas nu langzamerhand begint deel te nemen aan het vredesproces. Aan de zijde van Israël wordt dat duidelijk door de terugtrekking uit Gaza, de geweldige oppositie en de traumatische ervaring voor Israëli's ten spijt.

Les deux parties en arrivent à présent à cette conclusion, comme le démontrent, du côté palestinien, l’élection démocratique du président Abbas, le mandat qu’il a reçu pour négocier la paix et le fait que même le Hamas fait peu à peu son entrée dans le processus démocratique, et, du côté israélien, le désengagement de Gaza, en dépit de la redoutable opposition et de l’expérience traumatisante des Israéliens.


2. betreurt, overeenkomstig talloze eerdere resoluties over deze kwestie, het feit dat, de bereidheid van China om de belangrijke mensenrechtenverdragen te tekenen en te ratificeren ten spijt, de mensenrechtensituatie verder is verslechterd en dat de Chinese autoriteiten erin zijn geslaagd om de mensenrechtendialoog tussen de EU en China tot een hol ritueel te maken, en VN-resoluties jarenlang hebben weten te verijdelen;

2. déplore, comme il l'a fait dans de nombreuses résolutions sur ce point, que même si la Chine est disposée à signer et à ratifier les principales conventions de protection des droits de l'homme, la situation en la matière continue de se détériorer et les autorités chinoises ont réussi à vider le dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme de toute sa substance et à éviter pendant plusieurs années les résolutions des Nations unies;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat goedbedoelde informatiecampagnes ten spijt' ->

Date index: 2022-02-11
w