Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feit dat sommige besturen een kortere loopbaan hebben " (Nederlands → Frans) :

Omdat de heer Suykens gewezen heeft op de autonomie van de lokale besturen en op het feit dat sommige besturen een kortere loopbaan hebben toegestaan, vraagt de voorzitter, mevrouw Geerts, of de diversiteit binnen de lokale besturen in beeld kan worden gebracht.

Comme M. Suykens a évoqué l'autonomie des administrations locales et le fait que certaines administrations ont autorisé le raccourcissement des carrières, la présidente, Mme Geerts, demande s'il est possible de cartographier la diversité au sein des administrations locales.


Omdat de heer Suykens gewezen heeft op de autonomie van de lokale besturen en op het feit dat sommige besturen een kortere loopbaan hebben toegestaan, vraagt de voorzitter, mevrouw Geerts, of de diversiteit binnen de lokale besturen in beeld kan worden gebracht.

Comme M. Suykens a évoqué l'autonomie des administrations locales et le fait que certaines administrations ont autorisé le raccourcissement des carrières, la présidente, Mme Geerts, demande s'il est possible de cartographier la diversité au sein des administrations locales.


De verschillen in de bedragen van de rustpensioenen naargelang het geslacht zijn te verklaren door enerzijds het feit dat de vrouwen in het algemeen een kortere loopbaan hebben dan de mannen en anderzijds door het feit dat de vrouwen minder vertegenwoordigd zijn in de hogere functies.

Les différences dans les montants des pensions de retraite d'après le sexe s'expliquent d'une part par le fait que les femmes en général ont une carrière plus courte que celle des hommes et, d'autre part, par le fait que les femmes sont moins représentées dans des fonctions supérieures.


« Schenden de artikelen 39 en 40 van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij tot gevolg hebben dat de gepensioneerden die door het loutere feit van een volledige loopbaan een van de twee daarbij ingestelde wettelijke plafonds bereiken, sommige pensioenaanvullinge ...[+++]

« Les articles 39 et 40 de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ont pour effet de priver de certains compléments à la pension les retraitées qui atteignent un des deux plafonds légaux qu'ils instituent du seul fait d'une carrière complète alors que les retraités qui, toutes choses restant égales par ailleurs, n'atteignent pas ce plafond en l'absence d'une carrière complète peuvent en bénéficier ?


Ik kan het advies van de Raad volledig volgen toen hij het feit vernoemde dat mensen met een handicap ouder dan 25 jaar waarschijnlijk ook een permanente aanwezigheid aan hun zijde nodig hebben en dat de duur van de zorg vastgesteld op zes maanden (per aanvraag) en op twaalf maanden (over de hele loopbaan) niet overeen komt met de realiteit van sommige situaties ...[+++]

Je peux tout à fait suivre le Conseil, lorsqu'il mentionne le fait que des personnes handicapées de plus de 25 ans sont également susceptibles de requérir une présence continue à leur côté et que la durée des soins fixée à six mois (par demande) et à douze mois (sur l'ensemble de la carrière) ne correspond pas à la réalité de certaines situations vécues qui peuvent durer plusieurs années.


7. vestigt de aandacht op het feit dat in sommige lidstaten vergrijzing, lage geboortecijfers en veranderende arbeidsmarkten de hervorming van socialezekerheidsstelsels, inclusief pensioenen, nog dringender maken teneinde hun duurzaamheid te waarborgen; benadrukt het feit dat vrouwen vaker hun loopbaan onderbreken en deeltijdbanen hebben dan mannen vanwege de zorg voor kinderen en ander van hen afhankelijke personen, wat negatieve ...[+++]

7. attire l'attention sur le fait que, dans certains États membres, le vieillissement de la population, la faible natalité et l'évolution des marchés du travail peuvent accentuer l'urgence de la réforme des systèmes de sécurité sociale, y compris des retraites, de façon à garantir leur pérennité; souligne que les femmes interrompent leur carrières ou occupent des emplois à temps partiel plus fréquemment que les hommes dans le but de s'occuper des enfants ou d'autres personnes à charge, ce qui peut avoir un impact ...[+++]


3. vestigt de aandacht op het feit dat in sommige lidstaten vergrijzing, lage geboortecijfers en veranderende arbeidsmarkten de vereiste hervorming van socialezekerheidsstelsels, inclusief pensioenen, nog dringender maken teneinde hun duurzaamheid te waarborgen; benadrukt het feit dat vrouwen vaker hun loopbaan onderbreken en deeltijdbanen hebben dan mannen vanwege de zorg voor kinderen en andere van hen afhankelijke personen, wat ...[+++]

3. attire l'attention sur le fait que, dans certains États membres, le vieillissement de la population, la faible natalité et l'évolution des marchés du travail peuvent accentuer l'urgence de la réforme des systèmes de sécurité sociale, y compris des retraites, de façon à garantir leur pérennité; souligne que les femmes interrompent leur carrières ou occupent des emplois à temps partiel plus fréquemment que les hommes dans le but de s'occuper des enfants ou d'autres personnes à charge, ce qui peut avoir un impact ...[+++]


De Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen heeft een advies uitgebracht waarin hij de aandacht vestigt op een discriminatie die wellicht voortvloeit uit het feit dat vrouwen een andere, vaak kortere loopbaan hebben.

Par ailleurs, le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes nous a remis un avis relevant qu'en l'état actuel des choses, il y a une discrimination, peut-être due au fait que, de façon générale, les femmes ont une carrière différente, souvent plus brève.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feit dat sommige besturen een kortere loopbaan hebben' ->

Date index: 2022-04-08
w