Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "feite over waken " (Nederlands → Frans) :

De financieringsbronnen zijn dus voldoende gediversifieerd, en de Schatkist moet er in feite over waken dat er voldoende liquiditeit wordt gegenereerd in haar belangrijkste instrumenten, teneinde ze aantrekkelijk te maken voor investeerders.

Les moyens de financement sont donc suffisamment diversifiés et le Trésor doit en fait veiller à ce que ses principaux instruments financiers génèrent assez de liquidité afin de les rendre attrayants pour les investisseurs.


Gelet op het feit dat in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad schoolplichtige kinderen woonachtig zijn waarvan de ouders noch het Nederlands, noch het Frans als thuistaal hebben, dient het lokaal overlegplatform er ook over te waken dit percentage niet op een zodanig hoog niveau te bepalen dat de scholen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap niet zouden zijn gehouden een billijk deel van die kinderen op te vangen ».

Compte tenu de ce que sont domiciliés dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale des enfants soumis à l'obligation scolaire, dont les parents n'ont ni le néerlandais ni le français comme langue familiale, la plate-forme locale de concertation doit aussi veiller à ne pas fixer ce pourcentage à un niveau à ce point élevé que les écoles qui relèvent de la Communauté flamande ne seraient pas tenues d'accueillir une partie équitable de ces enfants ».


Bovendien is het niet genoeg om erover te waken dat er medische hulpmiddelen ter beschikking van de patiënt worden gesteld die kwaliteitsvol en zonder gevaar zijn, we moeten ook aandacht hebben voor het feit dat de patiënten binnen redelijke termijnen moeten beschikken over de vernieuwingen die zich aandienen.

De plus, tout en veillant à mettre à dispositions des patients des dispositifs médicaux de qualité sans danger, il convient d'être également attentif au fait que les patients doivent disposer des innovations dans un délais raisonnable.


Men moet beschikken over voldoende informatie over het bestaan of de voorbereiding van een strafbaar feit dan wel over informatie op grond waarvan verondersteld kan worden dat bepaalde individuen illegale activiteiten ontplooien of zeer binnenkort strafbare feiten zullen plegen (117). Men moet ervoor waken dat de bijzondere opsporingsmethode niet ontaardt in een techniek om informatie te verzamelen (118).

Il faut disposer d'une information suffisante quant à l'existence ou la préparation d'une infraction ou permettant de supposer que des personnes déterminées ont des activités illégales ou sont sur le point de commettre des infractions (117); il faut veiller à ce que la technique spéciale d'enquête ne devienne pas une technique de collecte d'informations (118).


3. te waken over het feit dat de zelfregulering tot stand komt op basis van op interprofessionele leest hervormde orden en beroepsinstituten met als grondslag een interprofessionele (Europese) basisdeontologie, waar een transparante tuchtrechtspraak voorop staat;

3. de veiller à ce qu'un système d'autorégulation se mette en place sur la base d'ordres et d'instituts professionnels réformés selon un modèle interprofessionnel, fondés sur une déontologie de base interprofessionnelle (européenne) et soucieux de garantir une application du droit disciplinaire en toute transparence;


3. te waken over het feit dat de zelfregulering tot stand komt op basis van op interprofessionele leest hervormde orden en beroepsinstituten met als grondslag een interprofessionele (Europese) basisdeontologie, waar een transparante tuchtrechtspraak voorop staat;

3. de veiller à ce que l'autorégulation soit mise en place sur la base d'ordres et d'instituts professionnels réformés selon un modèle interprofessionnel, en référence à une déontologie de base interprofessionnelle (européenne) et en mettant l'accent sur la transparence de l'application du droit disciplinaire;


Eén van haar taken, zoals bepaald in lid 6 van dit artikel, is het waken over het feit dat uit de ter beschikking gestelde informatie geen gegevens kunnen worden afgeleid die betrekking hebben op een natuurlijke of rechtspersoon die is of kan worden geïdentificeerd.

Celles-ci sont ensuite mises à la disposition des donneurs d'ordre visés à l'article 157 de cette loi. Comme prévu à l'alinéa 6 de cet article, une de ses tâches consiste à veiller à ce que, à partir des informations qui sont mises à disposition, aucune donnée ne puisse être délivrée qui soit relative à une personne physique ou morale qui serait ou pourrait être identifiée.


3. te waken over het feit dat de zelfregulering tot stand komt op basis van op interprofessionele leest hervormde orden en beroepsinstituten met als grondslag een interprofessionele (Europese) basisdeontologie, waar een transparante tuchtrechtspraak voorop staat;

3. de veiller à ce que l'autorégulation soit mise en place sur la base d'ordres et d'instituts professionnels réformés selon un modèle interprofessionnel, en référence à une déontologie de base interprofessionnelle (européenne) et en mettant l'accent sur la transparence de l'application du droit disciplinaire;


Het is een feit: deze volkeren zijn soeverein geworden en beoefenen de democratie volledig. Wij moeten over deze volkeren waken. Ook Rusland behoort over hen te waken, zoals het ook de plicht heeft om duidelijke spelregels te verschaffen voor de energiehandel en voor eenheid door middel van energie.

Aujourd’hui, ces peuples ont obtenu l’indépendance et exercent pleinement leurs droits démocratiques. Nous devons veiller sur eux, au même titre que la Russie qui a, par ailleurs, le devoir de définir des règles claires pour l’échange d’énergie et l’unité par l’énergie.


Er wordt trouwens met geen woord gerept over de enorme kostprijs van immigratie voor de ontvangende landen, noch over het feit dat we meer dan ooit moeten waken over het behoud van onze Europese cultuur, van onze waarden van onze normen die steeds zwaarder onder druk komen te staan door het massaal aantal immigranten uit andere culturen.

En tout cas, on ne trouve pas la moindre allusion sur le coût colossal de l’immigration pour les pays d’accueil, pas plus que sur le fait que, plus que jamais, nous devons faire preuve de vigilance pour préserver notre culture européenne, nos valeurs et nos normes, qui connaissent une pression croissante en raison du grand nombre d’immigrés issus d’autres cultures.




Anderen hebben gezocht naar : feite over waken     feit     over     over te waken     genoeg om erover     erover te waken     binnenkort strafbare feiten     beschikken over     ervoor waken     over het feit     waken over     waken     wij moeten over     volkeren waken     woord gerept over     ooit moeten waken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feite over waken' ->

Date index: 2023-05-11
w