Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Geregistreerd partnerschap
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Openbaar-particulier partnerschap
PPP
PPS
Partnerschap
Partnerschap overheid — particuliere sector
Partnerschap voor de toetreding
Partnerschap voor toetreding
Proces van Barcelona
Publiek-particulier partnerschap
Publiek-privaat partnerschap
Publiek-private samenwerking
Raad van het Euro-Atlantisch Partnerschap
Toetredingspartnerschap
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Vertaling van "feitelijk partnerschap " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]

partenariat public-privé [ PPP ]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces acte ...[+++]


openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]

partenariat public-privé | PPP [Abbr.]


partnerschap voor de toetreding | partnerschap voor toetreding | toetredingspartnerschap

Partenariat pour l'adhésion


Overeenkomst inzake Partnerschap en Samenwerking waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds

Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie


trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


Raad van het Euro-Atlantisch Partnerschap

Conseil du Partenariat Euro-Atlantique






Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is het geval wanneer het partnerschap voorbehouden is aan personen van hetzelfde geslacht en de juridische en feitelijke status ervan vergelijkbaar is met die van het huwelijk

Tel est le cas si le partenariat est réservé à des personnes de même sexe et s'il se trouve dans une situation juridique et factuelle comparable à celle du mariage


Gezien de feitelijke omstandigheden en de strategische betekenis van Armenië voor de EU in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid en het onlangs opgerichte Oostelijk partnerschap, zou uw rapporteur dus alles in het werk willen stellen om gevolg te geven aan het verzoek van de Commissie omtrent de te respecteren termijn.

Compte tenu des circonstances et de l’importance stratégique de l’Arménie pour l’UE dans le cadre de la politique européenne de voisinage et du partenariat oriental récemment créé, votre rapporteur pourrait faire tout son possible pour se plier à la demande de la Commission en ce qui concerne le calendrier.


2. pleit voor het nemen van maatregelen om de transatlantische betrekkingen met de Verenigde Staten aan te halen door middel van een nieuwe transatlantische partnerschapsovereenkomst die in de plaats komt van de bestaande nieuwe transatlantische agenda; stelt in dit verband voor een instrument voor regelmatige herziening van deze transatlantische partnerschapsovereenkomst te vormen, waarbij deskundigen van de EU en de VS voortdurend werken aan verbetering van het transatlantische partnerschap om alle mogelijkheden daarvan te benutten; onderstreept dat het alleen door een grotere betrokkenheid op alle niveaus van het Congres, het Europe ...[+++]

2. recommande que des mesures soient prises pour renforcer les relations transatlantiques avec les États‑Unis au moyen d'un nouvel Accord de partenariat transatlantique qui remplacerait le Nouvel agenda transatlantique existant; propose, à cet égard, la création d'un mécanisme d'examen régulier de cet Accord de partenariat transatlantique grâce auquel des experts de l'Union européenne et des États‑Unis s'efforceraient en permanence d'améliorer le partenariat transatlantique afin d'en exploiter tout le potentiel; souligne que seule la participation plus large à tous les niveaux du Congrès des États‑Unis, du Parlement européen et des par ...[+++]


H. overwegende dat het vandaag meer dan ooit absoluut noodzakelijk is dringend een feitelijk partnerschap met koffieproducerende en –exporterende landen in de regio te sluiten opdat alle internationale partners kunnen samenwerken om de crisis te boven te komen,

H. constatant que, aujourd'hui plus que jamais, il est impératif d'établir d'urgence un partenariat concret avec des pays producteurs et exportateurs de café de la région, de sorte que tous les partenaires internationaux puissent œuvrer ensemble pour surmonter la crise,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals eerder verklaard, wordt het programma gerealiseerd d.m.v. een publiek-privaat partnerschap met een particuliere concessiehouder, wat voor de Gemeenschap feitelijk een nieuwe figuur is.

Comme indiqué plus haut, le programme sera réalisé au travers d'un partenariat public-privé avec un concessionnaire privé, ce qui constitue une formule fondamentalement nouvelle pour la Communauté.


5. wenst het strategisch partnerschap met Rusland uit te bouwen, vooral in het perspectief van de uitbreiding van de Europese Unie; doet daarom een oproep tot de beide zijden om het partnerschaps- en samenwerkingsakkoord tussen Rusland en de Europese Unie aan de nieuwe uitdagingen en feitelijke gegevenheden aan te passen;

5. souhaite renforcer le partenariat stratégique avec la Russie, notamment dans le cadre des conséquences de l'élargissement de l'Union; invite, à cet égard, les deux partenaires à adapter l'accord de partenariat et de coopération entre la Russie et l'Union aux réalités et aux problématiques nouvelles;


Zo leverden twee projecten waarmee resultaten op Europese schaal werden beoogd, ondermaatse prestaties, omdat - hun talrijke partners in de EU ten spijt - de initiatiefnemende organisaties helemaal geen aandacht besteedden aan medewerking en samenwerking op Europees niveau, waardoor feitelijk geen transnationale partnerschap werd gevormd en de projecten als geïsoleerde lokale activiteiten functioneerden.

Par exemple, deux projets qui se voulaient de dimension et de portée européenne ont échoué parce que, malgré leurs nombreux partenaires au sein de l'Union, les organismes promoteurs ne se sont jamais souciés d'organiser les contributions et la coopération au niveau européen, de sorte qu'aucun partenariat transnational digne de ce nom n'a pu se constituer et que les projets ont fonctionné comme de simples activités locales dispersées.


Zo leverden twee projecten waarmee resultaten op Europese schaal werden beoogd, ondermaatse prestaties, omdat - hun talrijke partners in de EU ten spijt - de initiatiefnemende organisaties helemaal geen aandacht besteedden aan medewerking en samenwerking op Europees niveau, waardoor feitelijk geen transnationale partnerschap werd gevormd en de projecten als geïsoleerde lokale activiteiten functioneerden.

Par exemple, deux projets qui se voulaient de dimension et de portée européenne ont échoué parce que, malgré leurs nombreux partenaires au sein de l'Union, les organismes promoteurs ne se sont jamais souciés d'organiser les contributions et la coopération au niveau européen, de sorte qu'aucun partenariat transnational digne de ce nom n'a pu se constituer et que les projets ont fonctionné comme de simples activités locales dispersées.


Lidstaten implementeren sociaal partnerschap in verschillende mate, en in veel NAP's ontbreekt het vanwege inadequate verslaglegging aan een weergave van activiteiten en initiatieven die feitelijk plaatsvinden.

Les États membres mettent en oeuvre le partenariat social à différents degrés et beaucoup de PAN, en ne rendant pas compte correctement de la situation, ne reflètent pas les activités et les initiatives réellement mises en oeuvre.


In antwoord op verschillende vragen die u tijdens de vergadering van de commissie voor de Landsverdediging van 26 oktober 2005 werden gesteld, hebt u geantwoord, wat de onderhandelingen met het Brugmann-ziekenhuis betreft : " Onlangs heb ik de gelegenheid gehad om u te zeggen dat het partnerschap met het Brugmann-ziekenhuis de verlenging was van een feitelijke situatie, aangezien het personeel van Brugmann reeds op grote schaal met het Militair Hospitaal en meer in het bijzonder met het Brandwondencentrum samenwerkte.

En réponse à différentes questions qui vous ont été posées lors de la réunion de la commission de la Défense nationale du 26 octobre 2005, vous avez répondu concernant les négociations avec l'hôpital Brugmann : " Dernièrement, j'ai eu l'occasion de vous dire que le partenariat avec l'hôpital Brugmann était la prolongation d'une situation de fait, étant donné que le personnel de Brugmann travaillait déjà énormément avec l'Hôpital militaire et notamment le Centre des grands brûlés.


w