Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feiten degelijk vastgesteld werden » (Néerlandais → Français) :

Uit deze tabel kan worden afgeleid dat er feiten inzake drughandel voor de periode 2013-2015 vastgesteld werden in de havengebieden van Antwerpen, Zeebrugge, Gent en Blankenberge.

Il peut être déduit de ce tableau que des faits de trafic de drogue ont été constatés pour la période 2013-2015 dans les zones portuaires d'Anvers, Zeebruges, Gand et Blankenberge.


Op deze basis, als de feiten degelijk vastgesteld werden, kan de bevoegde Minister de inrichtende macht in het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd onderwijs in gebreke stellen aan elke onrechtmatige toestand zonder verwijl een einde te maken en aan de Franse Gemeenschap het bedrag van de aldus niet rechtmatig bestemde bijkomende menselijke en/of werkingsmiddelen terug te betalen.

Sur cette base, en cas de faits établis, le Ministre compétent peut mettre en demeure le pouvoir organisateur dans l'enseignement subventionné par la Communauté française de faire cesser sans délai tout agissement non conforme et de rembourser à la Communauté française le montant des moyens complémentaires, tant humains que de fonctionnement, ainsi affectés non conformément.


De indiener van het verzoek voerde daarnaast aan, ook na de mededeling van feiten en overwegingen, dat de betaalde antidumpingrechten wel degelijk weerspiegeld werden in de wederverkoopprijzen en de latere verkoopprijzen in de Unie en dat daarom bij de berekening van de uitvoerprijs het voor antidumpingrechten betaalde bedrag niet dient te worden afgetrokken overeenkomstig artikel 11, lid 10, van de basisverordening.

Toujours après avoir été informé, le requérant a aussi fait valoir que les droits antidumping acquittés étaient dûment répercutés sur les prix de revente et les prix de vente ultérieurs dans l'Union et que, par conséquent, dans le calcul du prix à l'exportation, le montant des droits antidumping acquittés ne devait pas être déduit, conformément à l'article 11, paragraphe 10, du règlement de base.


1. Kan, op basis van de ANG-gegevensbank, een evolutie gegeven worden voor de jaren 2013, 2014, 2015 en het eerste deel van 2016 van het aantal gewelddelicten per politiezone, waarbij inbreuken werden vastgesteld met geweld of met een wapen, die zowel slaan op feiten betreffende fysiek geweld (moord, slagen en verwondingen, enzovoort) als seksueel geweld, en eveneens op feiten waarbij enige ...[+++]

1. Pourriez-vous indiquer, sur la base des éléments de la banque de données nationale générale (BNG), l'évolution pour les années 2013, 2014, 2015 et le premier semestre de 2016, du nombre de délits de violence commis par zone de police, où des infractions avec violence ou à main armée ont été constatées, et qui concernent des faits tant de violence physique (meurtres, coups et blessures, etc.) que de violence sexuelle, ainsi que des faits où l'on a recouru à une quelconque forme de violence (vol à main armée, chantage ou autres formes de menaces, etc.)?


In 2014 ging het om 66 geregistreerde feiten en in de eerste drie trimesters van 2015 werden er 50 feiten vastgesteld.

En 2014, dans le même cadre, on enregistrait 66 faits, tandis que, pour les trois premiers trimestres de 2015, 50 faits étaient enregistrés.


In 2013 ging het om 43 geregistreerde feiten en in de eerste 3 trimesters van 2014 werden er reeds 51 feiten vastgesteld.

En 2013, dans le même cadre, on enregistrait 43 faits, tandis que, pour les trois premiers trimestres 2014, 51 faits étaient enregistrés.


1. Hoeveel feiten van graffiti werden in de jongste vijf jaar jaarlijks vastgesteld?

1. Combien de faits de graffitis ont annuellement été constatés au cours des cinq dernières années?


De leden van de algemene inspectiedienst baseren hun evaluatie en hun controle op feiten die inzonderheid werden vastgesteld naar aanleiding van de begeleiding van cursussen en activiteiten, van het onderzoek van werken en documenten van leerlingen, van de resultaten die werden behaald bij de externe evaluaties die niet met getuigschriften worden bekrachtigd, van de ondervraging van leerlingen, van het onderzoek van kwantitatieve gegevens in verband me ...[+++]

Les membres du Service général de l'Inspection fondent leur évaluation et leur contrôle sur des faits prélevés notamment à travers l'assistance aux cours et activités, l'examen des travaux et documents des élèves, les résultats obtenus aux évaluations externes non certificatives, l'interrogation des élèves, l'analyse des données quantitatives liées au taux d'échecs, de redoublements ou de réorientations vers d'autres établissements et l'examen des préparations.


Art. 2. In afwijking van artikel 1 worden de voorlopige voorstellen die volgen uit de tuchtprocedures opgestart voor de inwerkingtreding van dit besluit en opgeschort door een strafvordering krachtens artikel 81, § 3, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, opgemaakt door de hiërarchische meerdere waarvan het betrokken personeelslid afhing op het ogenblik dat de verweten feiten vastgesteld werden.

Art. 2. Par dérogation à l'article 1, les propositions provisoires résultant de procédures disciplinaires entamées avant l'entrée en vigueur du présent arrêté et suspendues par une action pénale en vertu de l'article 81, § 3, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant statut des agents de l'Etat, sont émises par le supérieur hiérarchique dont l'agent concerné dépendait au moment où les faits reprochés ont été constatés.


Behoudens de toepassing van paragraaf 2, kan de Minister van Justitie, op grond van een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de aangevoerde feiten ter kennis brengen van de Staat op het grondgebied waarvan het misdrijf is gepleegd en, behoudens in de gevallen waar de feiten in Belgïe werden gepleegd, bij de Staat waarvan de vermoedelijke dader de nationaliteit heeft, of op het grondgebied waarvan de vermoedelijke dade ...[+++]

Sauf application du paragraphe 2, le Ministre de la Justice peut, par décision délibérée en Conseil des Ministres, porter les faits allégués à la connaissance de l'Etat sur le territoire duquel l'infraction a été commise et, sauf si les faits ont été commis sur le territoire du Royaume, de l'Etat de la nationalité de l'auteur présumé ou de l'Etat sur le territoire duquel l'auteur présumé se trouve.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten degelijk vastgesteld werden' ->

Date index: 2020-12-25
w