Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van strafbare feiten
Circadiaan
Dag-nacht
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Feiten rapporteren
Neventerm
Psychogeen vaginisme
Psychogene omkering van
Ritme
Slaap
Verslag doen van feiten
Verslag uitbrengen van feiten
Vervolgen van strafbare feiten
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten

Vertaling van "feiten waardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten

rapporter des faits


voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


vervolgen van strafbare feiten

poursuite de faits punissables


bestrijding van strafbare feiten

répression d'infractions


evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ALGEMENE BEPALINGEN INZAKE FRAUDE EN ANDERE STRAFBARE FEITEN WAARDOOR DE FINANCIËLE BELANGEN VAN DE UNIE WORDEN GESCHAAD

DISPOSITIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LA FRAUDE ET LES AUTRES INFRACTIONS PÉNALES PORTANT ATTEINTE AUX INTÉRÊTS FINANCIERS DE L'UNION


Verjaringstermijnen voor strafbare feiten waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad

Délais de prescription des infractions pénales portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union


Andere strafbare feiten waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad

Autres infractions pénales liées portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union


Indien het recht van een lidstaat niet in een uitdrukkelijke drempel voor aanzienlijke schade of aanzienlijk voordeel als grondslag voor een maximumsanctie voorziet, dient de lidstaat ervoor te zorgen dat het bedrag van de schade of het voordeel door zijn rechtbanken in aanmerking wordt genomen bij het bepalen van sancties voor fraude en andere strafbare feiten waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad.

Lorsque le droit d'un État membre ne prévoit pas de seuil explicite à partir duquel un préjudice ou un avantage est réputé considérable pour l'application de la peine maximale, l'État membre devrait s'assurer que ses juridictions prennent dûment en compte le montant du préjudice ou de l'avantage afin de déterminer les sanctions applicables aux actes de fraude et aux autres infractions pénales portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de staat de betrokkene definitief heeft berecht voor dezelfde feiten, waardoor verdere vervolging wordt verhinderd.

l’État a rendu une décision définitive pour les mêmes faits, ce qui fait obstacle à l’exercice ultérieur de poursuites.


De persoon die een verklaring van benadeelde persoon heeft afgelegd geniet, binnen de grenzen van de feiten waardoor hij werd benadeeld, van hetzelfde recht.

Bénéficie du même droit, la personne ayant fait une déclaration de personne lésée dans la limite des faits par lesquels elle est lésée.


De betrokken delegaties waren voorstander van een andere omschrijving van de feiten, waardoor inzonderheid sommige daden van vandalisme uit het toepassingsgebied van het Protocol kunnen worden uitgesloten.

Les délégations concernées étaient partisanes de reformuler la qualification des faits permettant notamment d'exclure certaines formes de vandalisme du champ d'application du Protocole.


De persoon die een verklaring van benadeelde persoon heeft afgelegd geniet, binnen de grenzen van de feiten waardoor hij werd benadeeld, van hetzelfde recht.

Bénéficie du même droit, la personne ayant fait une déclaration de personne lésée dans la limite des faits par lesquels elle est lésée.


Die persoon kan inzage vragen van het dossier binnen de grenzen van de feiten waardoor hij werd benadeeld (art. 125, § 1, tweede lid).

La consultation du dossier de l'information peut être demandée par la personne qui a fait une déclaration de personne lésée dans les limites des faits par lesquels elle est lésée (art. 125, § 1, al. 2).


De betrokken delegaties waren voorstander van een andere omschrijving van de feiten, waardoor inzonderheid sommige daden van vandalisme uit het toepassingsgebied van het Protocol kunnen worden uitgesloten.

Les délégations concernées étaient partisanes de reformuler la qualification des faits permettant notamment d'exclure certaines formes de vandalisme du champ d'application du Protocole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feiten waardoor' ->

Date index: 2025-01-04
w