Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fgbb » (Néerlandais → Français) :

Het precedent van het FGBB (forfaitair gedeelte buitenlandse belasting) een tiental jaren geleden bewijst wat voor een budgettaire aderlating een fiscale bepaling kan teweegbrengen wanneer zij, met het oog op het voorkomen van een dubbele belasting (in het geval van het FGBB) of het aanmoedigen van risicokapitaal (in het geval van de notionele interesten), wordt misbruikt als een middel om belastingen te ontduiken, zonder echte positieve gevolgen voor de economie of de werkgelegenheid.

Le précédent de la QFIE (quotité forfaitaire d'impôt étranger), il y a une dizaine d'année, montre à suffisance l'hémorragie budgétaire que peut induire une disposition fiscale qui, poursuivant un but soit d'évitement de la double imposition (dans le cas de la QFIE), soit d'encouragement du capital à risque (dans le cas des intérêts notionnels), se transforme en simple outil d'évasion fiscale, sans réel impact positif ni pour l'économie, ni pour l'emploi.


Het precedent van het FGBB (forfaitair gedeelte buitenlandse belasting) een tiental jaren geleden bewijst wat voor een budgettaire aderlating een fiscale bepaling kan teweegbrengen wanneer zij, met het oog op het voorkomen van een dubbele belasting (in het geval van het FGBB) of het aanmoedigen van risicokapitaal (in het geval van de notionele interesten), wordt misbruikt als een middel om belastingen te ontduiken, zonder echte positieve gevolgen voor de economie of de werkgelegenheid.

Le précédent de la QFIE (quotité forfaitaire d'impôt étranger), il y a une dizaine d'année, montre à suffisance l'hémorragie budgétaire que peut induire une disposition fiscale qui, poursuivant un but soit d'évitement de la double imposition (dans le cas de la QFIE), soit d'encouragement du capital à risque (dans le cas des intérêts notionnels), se transforme en simple outil d'évasion fiscale, sans réel impact positif ni pour l'économie, ni pour l'emploi.


De zaak van de forfaitair gedeelte van de buitenlandse belasting (FGBB)

L'affaire QFIE (=quotité forfaitaire d'impôt étranger).


Dubbelbelastingverdrag België/Nederland: dividenden uitgekeerd door buitenlandse onderneming aan een rechthebbende in België (RV) (FGBB).

Convention de double imposition Belgique/Pays-Bas : dividendes payées par une entreprise étrangère à un titulaire en Belgique (P.M.) (Q.F.I. E.).


Bij gebrek aan een toereikende belastbare basis kon het forfaitair gedeelte van buitenlandse belasting (hierna : FGBB) niet worden verrekend met de verschuldigde belasting en heeft de belastingadministratie geweigerd het voordeel van het FGBB over te dragen naar een later jaar of de betrokken FGBB terug te betalen.

En l'absence d'une base imposable suffisante, l'imputation de la quotité forfaitaire d'impôt étranger (ci-après : la QFIE) sur l'impôt dû n'a pu être réalisée et l'administration fiscale a refusé de reporter à une année ultérieure le bénéfice de la QFIE ou de rembourser la QFIE.


De eerste prejudiciële vraag heeft betrekking op vennootschappen die buitenlandse intresten ontvangen die recht geven op de verrekening van het FGBB, waarbij de vennootschappen van de eerste categorie voor het belastbaar tijdperk geen of een negatieve belastbare basis hebben en zodoende het voordeel van het FGBB zouden verliezen waardoor een dubbele belasting zou ontstaan en de vennootschappen van de tweede categorie voor het belastbaar tijdperk een positieve belastbare basis hebben en zodoende hun verschuldigde belastingen zouden kunnen verminderen met het FGBB waardoor een dubbele belasting zou worden vermeden.

La première question préjudicielle concerne les sociétés qui perçoivent des intérêts d'origine étrangère donnant droit à l'imputation de la QFIE; les sociétés de la première catégorie ne présentent aucune base imposable ou présentent une base imposable négative pour la période imposable et perdraient, de ce fait, le bénéfice de la QFIE, ce qui générerait une double imposition, et les sociétés de la seconde catégorie présentent une base imposable positive pour la période imposable et pourraient, de ce fait, réduire à concurrence de la QFIE les impôts dont elles sont redevables, de sorte qu'une double imposition serait évitée.


Daaruit volgt dat enkel voor zover een FGBB effectief is verrekend, die FGBB, overeenkomstig artikel 37, derde lid, van het WIB 1992, kan worden opgenomen in de netto-inkomsten van de roerende goederen.

Il en résulte que la QFIE ne peut être intégrée aux revenus nets des biens mobiliers conformément à l'article 37, alinéa 3, du CIR 1992 que dans la mesure où elle a été effectivement imputée.


Zij doen gelden dat het FGBB werd ingevoerd om een evenwicht tot stand te brengen tussen de op die inkomsten verschuldigde belastingen en de op de inkomsten van buitenlandse oorsprong verschuldigde belastingen en dat, toen de toekenning van het voordeel van het FGBB werd beperkt op het ogenblik dat artikel 42 van de wet van 28 december 1983 de roerende voorheffing bevrijdend maakte, de bij die gelegenheid ingevoerde bijzondere heffing beide soorten van inkomsten op verschillende wijze trof, zodat het evenwicht werd behouden.

Ils font valoir que la QFIE fut introduite pour établir un équilibre entre les impôts dus sur ces revenus et ceux dus sur les revenus d'origine étrangère et que, lorsque l'octroi du bénéfice de la QFIE fut limité au moment où l'article 42 de la loi du 28 décembre 1983 rendit le précompte mobilier libératoire, la cotisation spéciale instaurée à cette occasion frappa différemment les deux types de revenus, de sorte que l'équilibre fut maintenu.


De prejudiciële vraag heeft betrekking op het verschil in behandeling tussen belastingplichtigen die roerende inkomsten van Canadese oorsprong innen die in Canada werden belast, naargelang zij de kapitalen die deze inkomsten opbrengen al dan niet gebruiken voor hun beroepswerkzaamheid : aangezien artikel 23, lid 1, onder b), van de voormelde Overeenkomst verwijst naar de voorwaarden en het tarief waarin de Belgische wet voorziet met betrekking tot de verrekening van het forfaitaire gedeelte van buitenlandse belasting (hierna : FGBB) met de Belgische belasting op die inkomsten en aangezien die wet - te dezen artikel 285 van het WIB 1992 - ...[+++]

La question préjudicielle porte sur la différence de traitement entre contribuables percevant des revenus mobiliers d'origine canadienne ayant fait l'objet d'une imposition au Canada suivant qu'ils affectent ou non les capitaux productifs de ces revenus à leur activité professionnelle : dès lors que l'article 23, paragraphe 1, sous b), de la Convention précitée renvoie aux conditions et taux prévus par la loi belge en ce qui concerne l'imputation de la quotité forfaitaire d'impôt étranger (ci-après : QFIE) sur l'impôt belge afférent auxdits revenus et que cette loi - en l'espèce, l'article 285 du CIR 1992 - subordonne cette imputation de ...[+++]


Door de toepassing van het FGBB zouden de in Nederland geheven 15 % gerecupereerd kunnen worden als gevolg van de toepassing van de 15/85-coëfficiënt van artikel 286 van het WIB 1992. Aangezien in de Belgische wetgeving zo goed als alle toepassingen van het FGBB evenwel zijn afgeschaft, wordt de hierboven beschreven regel niet toegepast, zoals blijkt uit een arrest van het Antwerpse Hof van Beroep van 25 november 1997.

Cette application de la Q.F.I. E., permettrait de récupérer les 15 % qui restent retenus par les Néerlandais par l'application du coefficient de 15/85 prévu à l'article 286 du C.I. R. 1992. Malheureusement, la législation belge ayant aboli la plupart des applications de la Q.F.I. E. la règle que j'ai rappelée plus haut ne s'applique pas, comme en témoigne la Cour d'appel d'Anvers par un arrêt du 25 novembre 1997.




D'autres ont cherché : fgbb     belasting hierna fgbb     zover een fgbb     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fgbb' ->

Date index: 2024-03-06
w