Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fiets gedane verplaatsingen tussen » (Néerlandais → Français) :

1. a) Overeenkomstig artikel 38, § 1, eerste lid, 14°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) is de kilometervergoeding toegekend voor de werkelijk met de fiets gedane verplaatsingen tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling voor een bedrag van maximum 0,22 euro per kilometer (voor het aanslagjaar 2017) vrijgesteld van inkomstenbelasting.

1. a) Conformément à l'article 38, § 1er, alinéa 1er, 14°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), l'indemnité kilométrique allouée pour les déplacements effectivement faits en bicyclette entre le domicile et le lieu de travail à concurrence d'un montant maximum de 0,22 euro (pour l'exercice d'imposition 2017) par kilomètre est exonérée d'impôt sur les revenus.


"a) de kilometervergoeding voor een bedrag van maximum 0,145 euro per kilometer toegekend voor de werkelijk gedane verplaatsingen tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling met een rijwiel, een gemotoriseerd rijwiel of een speed pedelec, zoals gedefinieerd in het algemeen reglement op de politie van het wegverkeer, met dien verstande dat de gemotoriseerde rijwielen en de speed pedelecs enkel in aanmerking komen wanneer ze elektrisch worden aangedreven; ";

"a) l'indemnité kilométrique à concurrence d'un montant maximum de 0,145 euro par kilomètre, allouée pour les déplacements effectivement effectués entre le domicile et le lieu de travail en cycle, en cycle motorisé, ou en speed pedelec, tels que définis dans le règlement général sur la police de la circulation routière, étant entendu que les cycles motorisés et les speed pedelecs n'entrent en considération que lorsqu'ils sont propulsés de façon électrique ; ";


Art. 3. De verplaatsingen tussen de woon- en de werkplaats die per fiets worden verricht geven recht op een kilometervergoeding op basis van de percentages die door de subsidiërende overheden worden bedoeld als toegestane kosten (zie de lijst van de betrokken overheden per dienstsoort in bijlage).

Art. 3. Les déplacements entre le domicile et le lieu de travail effectués à vélo donnent lieu à une indemnité kilométrique sur la base des taux prévus par les pouvoirs subsidiants comme frais admissibles (voir la liste des administrations concernées par type de service en annexe).


De arbeiders die gebruik maken van de fiets voor de verplaatsingen tussen woonplaats en werkplaats, en omgekeerd, hebben recht op een tussenkomst van 0,22 EUR per afgelegde kilometer.

Les ouvriers qui utilisent le vélo pour leurs déplacements entre leur domicile et leur lieu de travail, et inversement, ont droit à une intervention de 0,22 EUR par kilomètre parcouru.


Onder "regelmatige fietser" wordt verstaan : de werknemer die op maandbasis minstens 80 pct. van de verplaatsingen tussen de woonplaats en het werk per fiets aflegt.

Par "cycliste régulier" on entend : le travailleur qui effectue au moins 80 p.c. des déplacements entre le domicile et le travail en vélo sur une base mensuelle.


De bedienden in kwestie leggen aan hun werkgever een ondertekende verklaring op eer voor waarin zij verklaren dat zij bij de verplaatsingen tussen de gebruikelijk verblijfplaats en de plaats van tewerkstelling regelmatig gebruik maken van de fiets over een afstand van ten minste 1 kilometer.

Les employés en cause présentent à leur employeur une déclaration sur l'honneur signée, certifiant qu'ils utilisent régulièrement le vélo pour les déplacements entre l'adresse de résidence habituelle et le lieu du travail, sur une distance d'au moins 1 kilomètre.


Ook het voordeel dat voortvloeit uit de terbeschikkingstelling van een fiets en de toebehoren, met inbegrip van de onderhouds- en stallingskosten, die daadwerkelijk wordt gebruikt voor de verplaatsingen tussen de woonplaats en de plaats van tewerkstelling is een vrijgesteld inkomen.

L'avantage résultant de la mise à disposition d'une bicyclette et d'accessoires, y compris les frais d'entretien et de garage, qui est effectivement utilisée pour les déplacements entre le domicile et le lieu de travail est également un revenu exonéré.


3. Alle ambtenaren hebben recht op de fietsvergoeding voor verplaatsingen tussen woonplaats en werkplaats en voor dienstopdrachten, voor zover de fiets voldoet aan de definitie gegeven in het koninklijk besluit van 13 juni 2010 en de verplaatsing langer is dan één kilometer.

3. Tous les fonctionnaires ont droit à l'indemnité vélo pour les déplacements entre le domicile et le lieu de travail, ainsi que pour les missions de service, pour autant que le vélo réponde à la définition donnée dans l'arrêté royal du 13 juin 2010 et que le déplacement soit supérieur à un kilomètre.


Art. 76. § 1. Er wordt een vergoeding toegekend door de leidend ambtenaar of zijn afgevaardigde aan het personeelslid dat een fiets gebruikt, hetzij voor de verplaatsingen van minstens één kilometer tussen de woonplaats en de werkplaats en vice versa, één keer per dag, hetzij voor de behoeften van de dienst.

Art. 76. § 1. Une indemnité est accordée par le fonctionnaire dirigeant ou son délégué au membre du personnel qui utilise une bicyclette soit pour les déplacements du lieu de résidence au lieu de travail d'au moins un kilomètre, et vice-versa, une fois par jour, soit pour les besoins du service.


Art. 2. Onverminderd de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies, gesloten op 20 februari 2009 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de prijs van het vervoer van de werknemers, wordt de bijdrage van de werkgevers in de kosten van het vervoer van de werknemers vastgesteld als volgt : a) Vervoer per spoorwegen (Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen) : de tussenkomst van de werkgever in de prijs van het gebruikte vervoerbewijs wordt berekend op basis van de tabel met forfaitaire bedragen opgenomen ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice des dispositions de la convention collective de travail n° 19octies, conclue le 20 février 2009 au sein du Conseil national du travail, concernant l'intervention financière des employeurs dans le prix du transport des travailleurs, l'intervention des employeurs dans les frais de transport des travailleurs est fixée comme suit : a) Transport par chemins de fer (Société nationale des chemins de fer belges) : l'intervention de l'employeur dans le prix du titre de transport utilisé est calculée sur la base de la grille de montants forfaitaires reprise dans la convention collective de travail n° 19octies conclue au sei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiets gedane verplaatsingen tussen' ->

Date index: 2024-06-23
w