Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij zich hebben
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Ter bede onder zich hebben

Traduction de «figuren hebben zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipat ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]






Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofdd ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen

les inclusions endogènes ont tendance à être réparties assez uniformément
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de humanitaire en mensenrechtensituatie ernstig zijn verslechterd sinds Libië verwikkeld is geraakt in een burgeroorlog; overwegende dat beide partijen zich schuldig zouden hebben gemaakt aan een hele reeks misdaden en schendingen van internationale mensenrechten en het humanitair recht, met honderden doden, massale ontheemding en een humanitaire crisis in veel gebieden tot gevolg; overwegende dat UNSMIL melding heeft gemaakt van willekeurige beschietingen en luchtaanvallen op burgerdoelen, en van uitgebreide aanvallen op essentiële infrustructuur en gekozen instellingen; overwegende dat tientallen politieke en mens ...[+++]

E. considérant que les droits de l'homme et la situation humanitaire se sont gravement détériorés étant donné que la Libye s'enfonce dans la guerre civile; que les deux parties auraient commis toutes sortes de violences et d'exactions contraires aux droits de l'homme internationaux et au droit humanitaire, causant des centaines de victimes, des déplacements en masse et une crise humanitaire dans de nombreuses régions; que la MANUL a fait état de bombardements et de frappes aériennes dirigées contre des civils ainsi que des attaques de grande ampleur contre des infrastructures essentielles et des institutions élues; que plusieurs dizaines de militants politiques et des droits de l'homme, des professionnels des médias et d'autres personnal ...[+++]


Het commissielid herhaalt zijn vraag : vreest men niet dat de consumenten zich automatisch zullen wenden tot belastingconsulenten omdat zij denken dat die personen in belastingadvies gespecialiseerd zijn zodat op een gegeven ogenblik ondanks alle verzoeningspogingen de verschillende beroepscategorieën rivaliserende figuren zullen tellen, waarbij de belastingconsulenten een onmiskenbaar voordeel zullen hebben ?

Le membre de la commission répète sa question : ne craint-on pas que les consommateurs ne s'adressent d'office aux conseillers fiscaux en pensant qu'ils sont spécialisés, de sorte qu'à un moment donné, malgré les efforts de conciliation, ces professions compteraient des personnalités à forte rivalité mais avec un avantage pour les conseillers fiscaux ?


Het commissielid herhaalt zijn vraag : vreest men niet dat de consumenten zich automatisch zullen wenden tot belastingconsulenten omdat zij denken dat die personen in belastingadvies gespecialiseerd zijn zodat op een gegeven ogenblik ondanks alle verzoeningspogingen de verschillende beroepscategorieën rivaliserende figuren zullen tellen, waarbij de belastingconsulenten een onmiskenbaar voordeel zullen hebben ?

Le membre de la commission répète sa question : ne craint-on pas que les consommateurs ne s'adressent d'office aux conseillers fiscaux en pensant qu'ils sont spécialisés, de sorte qu'à un moment donné, malgré les efforts de conciliation, ces professions compteraient des personnalités à forte rivalité mais avec un avantage pour les conseillers fiscaux ?


M. overwegende dat op 11 december 2013 vier mensenrechtenactivisten, namelijk Razan Zeitouneh, winnares van de Sacharov-prijs van het Europees Parlement, Wael Hamadeh, Nazem al-Hammadi en Samira al-Khalil, door onbekende gewapende mannen werden ontvoerd in de wijk Douma in Damascus; overwegende dat men nog niet heeft kunnen achterhalen wie de daders zijn of waar de ontvoerde activisten zich bevinden; overwegende dat tal van vreedzame activisten, journalisten (zowel Syrische als buitenlandse), religieuze figuren en andere actoren van ...[+++]

M. considérant que le 11 décembre 2013, quatre militants des droits de l'homme, Razan Zeitouneh, lauréat du prix Sakharov du Parlement européen, Wael Hamadeh, Nazem al-Hammadi et Samira al-Khalil, ont été enlevés dans la banlieue de Damas à Douma par des inconnus armés; Considérant qu'il n'y a pas eu de progrès dans l'identification des auteurs, ou sur le sort des militants enlevés; considérant que de nombreux militants pacifiques, des journalistes, syriens et étrangers, et des personnalités religieuses et d'autres acteurs de la société civile qui se sont engagés à améliorer l'avenir de la Syrie sont confrontés à des risques sans précé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betreurt de zeer harde reacties van de Turkse regering en premier Erdoğan, wier onwil om stappen te nemen in de richting van verzoening, onvermogen om zijn excuses aan te bieden en onwil om de reacties van een deel van de Turkse bevolking te begrijpen slechts hebben bijgedragen tot een verdere polarisering van de Turkse samenleving; verheugt zich over de gematigde reactie van president Gül en de door vicepremier Arinç betuigde verontschuldigingen aan de gewonde betogers alsmede over hun dialoog met het Taksimpl ...[+++]

5. déplore les réactions dures du gouvernement turc et du premier ministre Erdogan, dont le refus de prendre des initiatives en faveur de la réconciliation, l'incapacité à présenter des excuses et le refus d'essayer de comprendre les réactions d'un segment de la population turque n'ont fait que contribuer à polariser davantage la société turque; se félicite de la réponse modérée du président Gül et des excuses que le vice-premier ministre Arinç a présentées aux manifestants blessés, ainsi que de leur dialogue avec la plate-forme Taksim et les personnalités de l'opposition politique en vue d'apaiser les tensions; souligne l'importance d ...[+++]


Politieke partijen schoven weliswaar meer kandidaten naar voren, maar prominente politieke figuren die een rol van betekenis in de verkiezingsstrijd zouden hebben kunnen spelen werden gevangen gehouden of mochten zich vanwege hun strafblad niet als kandidaat registreren.

Même si l'on note une augmentation du nombre de candidats présentés par les partis, des personnalités politiques de premier plan, qui auraient pu jouer un rôle dans la campagne, étaient toujours en prison ou n'avaient pas été autorisées à se présenter en raison de leur casier judiciaire.


In het Europees Parlement heerst al geruime tijd een zeker anti-beschavingsklimaat, en in de Commissie hebben we moedige mannen en vrouwen nodig die niet bang zijn voor nieuwe oplossingen, die een pioniersgeest hebben, en geen figuren die telkens weglopen voor hun verantwoordelijkheid en die ook in Europese geledingen net als een bepaalde kever een balletje met kleine persoonlijke belangen voor zich uitrollen.

Une atmosphère barbare a longtemps régné sur le Parlement européen et il nous faut une Commission composée d’hommes et de femmes courageux, qui n’ont pas peur des nouvelles solutions et qui ont une âme de pionniers, et non pas des porteurs d’eau qui, rappelant un peu certaines espèces de scarabées, roulent devant eux une boule d’intérêts personnels mesquins, même lorsqu’il s’agit de positions européennes.


Reeds 200 vooraanstaande figuren hebben zich ingeschreven voor de "Lente in Europa", een initiatief om in scholen over de toekomst van Europa te praten.

Déjà 200 personnalités se sont inscrites au "Printemps de l'Europe", initiative de débat sur l'avenir de l'Union Européenne dans les écoles.


Tenslotte herhaalt de Europese Unie haar dringende oproep om de politieke figuren en leden van het parlement die zich momenteel in hechtenis bevinden, met name de heer Michail Chigir, onverwijld vrij te laten en zij spreekt nogmaals de hoop uit dat Belarus, na de noodzakelijke democratische hervormingen te hebben verwezenlijkt, ooit zijn rechtmatige plaats in de Europese familie zal kunnen innemen.

Enfin, l'Union européenne réitère son appel pressant à la libération sans délai des personnalités politiques et des parlementaires actuellement en détention, notamment M. Michail Tchiguir, et son espoir de voir un jour le Bélarus, après les réformes démocratiques nécessaires, pouvoir retrouver la place qui lui revient au sein de la famille européenne.




D'autres ont cherché : neventerm     bij zich hebben     paniekaanval     paniektoestand     ter bede onder zich hebben     figuren hebben zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'figuren hebben zich' ->

Date index: 2024-04-25
w