Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financieel reglement hebben ertoe geleid " (Nederlands → Frans) :

De hoge loonlasten in ons land hebben ertoe geleid dat werkgevers en werknemers vaak naar alternatieve vormen van verloning gezocht hebben.

Parce que les charges salariales sont élevées dans notre pays, employeurs et travailleurs ont souvent été amenés à rechercher des formes alternatives de rémunération.


2. De uitgevoerde activiteiten hebben ertoe geleid dat de bevoegde diensten - vooral voor wat het Verenigd Koninkrijk en België betreft - een beter inzicht hebben gekregen in elkaars werking, meer informatie en (technische) expertise uitwisselen en nauwer zijn gaan samenwerken.

2. Les activités réalisées ont permis aux services compétents - surtout en ce qui concerne le Royaume-Uni et la Belgique - d'avoir une meilleure compréhension de leurs fonctionnements respectifs, d'échanger davantage d'informations et d'expertise (technique), et de coopérer plus étroitement.


Die twee fouten van de landbouwchemicus hebben ertoe geleid dat er gedurende verscheidene jaren transgene planten werden verhandeld waarvan de genetische modificaties niet conform de door de producent verstrekte homologatiedossiers waren.

Ces deux erreurs de l'agrochimiste ont conduit à ce que des plantes transgéniques soient commercialisées, plusieurs années durant, sans que les modifications génétiques soient identiques à celles des dossiers d'homologation fournis par le fabricant.


Het feit dat de Gumball niet langer systematisch elk jaar door België passeert, evenals de inzet van moderne technologie voor het vaststellen van snelheidsovertredingen (bijvoorbeeld trajectcontroles en de bemande en onbemande camera's), hebben ertoe geleid dat grote controleacties niet meer noodzakelijk zijn om het hoofd te bieden aan de problematiek.

Le fait que Gumball ne passe plus systématiquement chaque année en Belgique, de même que la mise en oeuvre de moyens technologiques modernes pour la constatation d'excès de vitesse (par exemple, les contrôles trajet et les caméras avec et sans opérateurs), ont conduit à ce que les actions de grande envergure ne soient plus nécessaires pour faire face à cette problématique.


De vastgestelde problematische punten in het kader van het pilootproject hebben ertoe geleid dat het proces aangepast, verbeterd en zelfs versneld werd.

Les points problématiques constatés dans le cadre du projet pilote ont permis d'adapter et d'améliorer le processus et de ce fait, de l'accélérer.


Bepaalde fiscale problemen die Sabena NV heeft in Saoedi-Arabië ter zake van haar luchtvaartactiviteiten aldaar tussen de jaren 1968 en 1990, en de aanwezigheid van Saudi Arabian Airlines in België, hebben ertoe geleid dat België en Saoedi-Arabië hebben besloten een overeenkomst inzake luchtvervoer te ondertekenen.

Certains problèmes fiscaux rencontrés en Arabie Saoudite par la SA Sabena en raison des activités aériennes exercées dans ce pays entre 1968 et 1990, de même que la présence en Belgique de la Saudi Arabian Airlines Corporation, ont incité la Belgique et l'Arabie Saoudite à conclure un accord en matière de transport aérien.


Bepaalde wetswijzigingen die in België hebben plaatsgevonden alsmede het voeren van een meer restrictieve politiek inzake het verlenen van de zogenaamde « tax sparing »-clausule, hebben ertoe geleid dat de Ministerraad op 17 mei 1991 heeft beslist om voor een aantal overeenkomsten tot het voorkomen van dubbele belasting, en met name de Overeenkomst gesloten met Korea de heronderhandeling te verzoeken.

Certaines modifications législatives intervenues en Belgique ainsi que l'adoption d'une politique plus restrictive en matière d'octroi de la clause dite de « tax sparing » ont amené le Conseil des ministres du 17 mai 1991 à décider de demander la renégociation de nombre de conventions préventives de la double imposition, et notamment celle conclue avec la Corée du Sud.


Bepaalde fiscale problemen die Sabena NV heeft in Saoedi-Arabië ter zake van haar luchtvaartactiviteiten aldaar tussen de jaren 1968 en 1990, en de aanwezigheid van Saudi Arabian Airlines in België, hebben ertoe geleid dat België en Saoedi-Arabië hebben besloten een overeenkomst inzake luchtvervoer te ondertekenen.

Certains problèmes fiscaux rencontrés en Arabie Saoudite par la SA Sabena en raison des activités aériennes exercées dans ce pays entre 1968 et 1990, de même que la présence en Belgique de la Saudi Arabian Airlines Corporation, ont incité la Belgique et l'Arabie Saoudite à conclure un accord en matière de transport aérien.


Bepaalde wetswijzigingen die in België hebben plaatsgevonden alsmede het voeren van een meer restrictieve politiek inzake het verlenen van de zogenaamde « tax sparing » clausule (verrekening op de Belgische belastingen van belastingen die niet daadwerkelijk werden geheven in het buitenland), hebben ertoe geleid dat de Ministerraad op 17 mei 1991 heeft beslist om voor een bepaald aantal overeenkomsten tot het vo ...[+++]

Certaines modifications législatives intervenues en Belgique ainsi que l'adoption d'une politique plus restrictive en matière d'octroi de la clause dite de « tax sparing » (imputation sur l'impôt belge d'impôts non effectivement perçus à l'étranger) ont amené le Conseil des Ministres du 17 mai 1991 à décider de demander la renégociation d'un certain nombre de conventions préventives de la double imposition, notamment celle conclue avec le Portugal.


Sluimerende conflictsituaties hebben ertoe geleid dat verschillende landen, ondanks het non-proliferatieverdrag, kernwapens hebben ontwikkeld of er onderzoek naar doen.

Des situations de conflit latent ont conduit certains pays à développer des armes nucléaires ou à effectuer des recherches dans ce domaine en dépit du Traité de non-prolifération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financieel reglement hebben ertoe geleid' ->

Date index: 2024-05-24
w