Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële balansen laat werden overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

Onrechtstreeks, en dus niet meetbaar in financiële termen rechtstreeks bestemd voor Afghanistan, kunnen we de volgende Belgische financieringen vermelden: Humanitaire bijdragen werden overgemaakt aan diverse flexibele fondsen (zoals het CERF van OCHA, het IRA van WFP en het SFERA van de FAO) waar humanitaire organisaties beroep kunnen op doen om tegemoet te komen aan dringende noden in Afghanistan.

De manière indirecte, et donc non mesurable en termes de financements directement affectés à l'Afghanistan, nous pouvons mentionner les financements belges suivants: Des contributions humanitaires ont été effectuées à différents fonds flexibles (comme le CERF d'OCHA, l'IRA du PAM et le SFERA de la FAO), auxquels les organisations humanitaires peuvent faire appel pour répondre aux besoins urgents en Afghanistan.


Indien er ernstige aanwijzingen zijn dat het effectief om witwassing of financiering van terrorisme gaat, maakt de CFI de verdachte verrichtingen samen met haar analyse over aan de bevoegde procureur des Konings. b) en c) Voor de jaren 2011 tot 2014 (cijfers voor 2015 zijn nog niet beschikbaar) heeft de CFI 1.721 meldingen met betrekking tot (binnenkomende en uitgaande) internationale kapitaaloverdrachten overgemaakt aan de bevoegde procureur des Konings. Van 2011 tot 2013 heeft de CFI de financiële ...[+++]

Lorsque des indices sérieux de blanchiment ou de financement du terrorisme sont identifiés, la CTIF transmet les opérations suspectes et son analyse au procureur du Roi compétent. b) et c) Pour les années 2011 à 2014 (2015 pas encore disponible), la CTIF a transmis 1.721 déclarations au procureur du Roi compétent concernant des transferts internationaux de fonds (entrant et sortant): De 2011 à 2013, la CTIF a réalisé des analyses de flux financiers dans les dossiers transmis au procureur du Roi en raison de l'existence d'indices sérieux de blanchiment.


Het Rekenhof formuleert in zijn 171e Boek volgend commentaar: "Net zomin als de wetgeving op de faillissementen laat de wetgeving op de slapende tegoeden de DCK toe na te gaan of de financiële instellingen alle nodige maatregelen hebben genomen om de begunstigden van de slapende rekeningen op te sporen en of alle slapende rekeningen wel degelijk aan de DCK werden overgemaakt.

La Cour des comptes indique dans son 171e cahier: "Tout comme la législation sur les faillites, celle sur les avoirs dormants ne permet pas à la Caisse des Dépôts et Consignations de vérifier si les institutions financières ont tout mis en oeuvre pour identifier les bénéficiaires des comptes dormants ni si tous les comptes dormants ont bien été transférés à la Caisse des Dépôts et Consignations.


1. Het totaal bedrag van de slapende tegoeden die door de financiële instellingen en verzekeringsondernemingen aan de Deposito- en Consignatiekas (DCK) werden overgemaakt bedroeg effectief 367,5 miljoen euro op 24 juni 2015.

1. Le total des avoirs dormants transférés par les institutions financières et les entreprises d'assurance à la Caisse des Dépôts et Consignations (CDC) était effectivement de 367,5 millions d'euros au 24 juin 2015.


Het FMO wil graag benadrukken dat het zoeken naar oorzaken en verklaringen inzake bepaalde vaststellingen heel wat tijd vraagt van de medewerkers binnen de instelling, die tevens instaan voor het wegwerken van de achterstand wat momenteel de prioriteit is van het FMO. 2. Vervolgens laat ik u graag weten dat er op 1 oktober 2015 341 eindadviezen werden overgemaakt aan de betrokken partijen, waarvan: - medische ongevallen zonder aan ...[+++]

Le FAM tient à souligner que la recherche des causes et des explications de certaines constatations demande beaucoup de temps aux collaborateurs de l'institution. Ceux-ci doivent en outre rattraper le retard encouru, ce qui constitue en ce moment la priorité du FAM. 2. Je peux par ailleurs vous annoncer qu'au 1er octobre 2015, 341 avis définitifs ont été communiqués aux parties concernées dont: - 12 accidents médicaux sans responsabilité dont le degré de gravité a été atteint comme prévu à l'article 5 de la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages résultant de soins de santé (donc indemnisables); - 2 accidents médica ...[+++]


Graag wil ik het geachte lid er met nadruk op wijzen dat de 2,2 miljoen euro wel degelijk tijdig naar de rekening van het EPO werden overgemaakt en dat het aangehaalde probleem geen enkele financiële of juridische weerslag heeft gehad op de naleving van de verplichtingen van België ten aanzien van de verschillende internationale organisaties op het ...[+++]

Je me permets cependant d’insister auprès de l’honorable membre sur le fait que les 2,2 millions d’euros ont bien été transférés à temps sur le compte de l’Office européen des brevets et que le problème soulevé n’a eu aucune conséquence financière ou juridique sur le respect des obligations de la Belgique envers les différentes organisations internationales dans le domaine de la propriété intellectuelle et dont la Belgique est un État membre.


7. wijst erop dat de jaarrekeningen en financiële balansen laat werden overgemaakt; merkt op dat de modernisering van de EOF-rekeningen binnen de vastgestelde termijnen klaar zou moeten zijn; kijkt uit naar het verslag van de Accountant van de Commissie over de situatie van de rekeningen van de Commissie, inclusief de EOF-rekeningen, per 1 januari 2005; wenst op de hoogte te worden gehouden van de vorderingen op het gebied van de modernisering van het nieuwe geïntegreerde IT-systeem (ABAC-FED);

7. constate que les bilans financiers et les comptes de gestion ont été remis avec retard; note que la modernisation de la comptabilité du FED devrait être prête dans les délais prévus; attend le rapport du comptable de la Commission sur l'état des comptes de la Commission, y compris ceux du FED, à la date du 1 janvier 2005; demande à être informé de l'état d'avancement de la modernisation du nouveau système informatique intégré (ABAC-FED);


In voorkomend geval laat de Secretaris-Generaal, door middel van de onder nummer 301 van deze Overeenkomst voorziene mededeling, weten welke financiële gevolgen waarschijnlijk zullen voortvloeien uit de wijziging van de plaats of van de data, bijvoorbeeld wanneer de uitgaven gedaan werden om de bijeenkomst van de conferentie op de aanvankelijk voorziene plaats voor te bereiden.

Le cas échéant, le Secrétaire général fait connaître dans la communication prévue au numéro 301 de la présente Convention les conséquences financières probables qui résultent du changement de lieu ou du changement de dates, par exemple lorsque des dépenses ont été engagées pour préparer la réunion de la conférence au lieu prévu initialement.


In voorkomend geval laat de Secretaris-Generaal, door middel van de onder nummer 301 van deze Overeenkomst voorziene mededeling, weten welke financiële gevolgen waarschijnlijk zullen voortvloeien uit de wijziging van de plaats of van de data, bijvoorbeeld wanneer de uitgaven gedaan werden om de bijeenkomst van de conferentie op de aanvankelijk voorziene plaats voor te bereiden.

Le cas échéant, le Secrétaire général fait connaître dans la communication prévue au numéro 301 de la présente Convention les conséquences financières probables qui résultent du changement de lieu ou du changement de dates, par exemple lorsque des dépenses ont été engagées pour préparer la réunion de la conférence au lieu prévu initialement.


Op 6 oktober 2010 hebben de Deense autoriteiten een eerste aanvraag om EFG-steun voor het opvangen van de eerste golf van 1 356 ontslagen gedaan; na goedkeuring van het voorstel van de Commissie door de Raad en het Europees Parlement werden de financiële middelen op 2 augustus 2011 overgemaakt.

Une première demande de mobilisation du FEM en faveur de la première vague de 1 356 licenciements a été déposée par les autorités danoises le 6 octobre 2010 et, après approbation de la proposition de la Commission par le Conseil et le Parlement européen, l'aide a été versée le 2 août 2011.


w