Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële bijdrage kan worden opgelegd volgens objectieve » (Néerlandais → Français) :

De gekozen benadering kan echter uitsluitend van toepassing zijn op ondernemingen die openbare telecommunicatienetten aanbieden, terwijl aan die ondernemingen slechts een financiële bijdrage kan worden opgelegd volgens objectieve en niet-discriminerende criteria en in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel (art. 4quater van richtlijn 90/388/EG, gewijzigd door richtlijn 96/16/EG).

L'approche choisie ne peut toutefois s'appliquer qu'aux entreprises offrant des réseaux publics de télécommunications, alors que l'on ne peut imposer une contribution financière à ces entreprises que suivant des critères objectifs et non discriminatoires et conformément au principe de la proportionnalité (art. 4quater de la directive 90/388/CE, modifié par la directive 96/16/CE).


De begunstigde staat moet een verklaring van die strekking opnemen in het verslag over de uitvoering van de financiële bijdrage uit het Fonds volgens artikel 8, lid 3.

L’État bénéficiaire inclut une déclaration à cet effet dans le rapport sur la mise en œuvre de la contribution financière du Fonds conformément à l’article 8, paragraphe 3.


59) In artikel 130 D, tweede alinea, worden de woorden « De Raad richt volgens dezelfde procedure uiterlijk op 31 december 1993 een Cohesiefonds op, dat een financiële bijdrage levert » vervangen door « Een door de Raad volgens dezelfde procedure opgericht Cohesiefonds levert een financiële bijdrage ».

59) À l'article 130 D, deuxième alinéa, les mots « Le Conseil, statuant selon la même procédure, crée, avant le 31 décembre 1993, un Fonds de cohésion qui contribue ..». sont remplacés par « Un Fonds de cohésion, créé par le Conseil selon la même procédure, contribue ..».


59) In artikel 130 D, tweede alinea, worden de woorden « De Raad richt volgens dezelfde procedure uiterlijk op 31 december 1993 een Cohesiefonds op, dat een financiële bijdrage levert » vervangen door « Een door de Raad volgens dezelfde procedure opgericht Cohesiefonds levert een financiële bijdrage ».

59) À l'article 130 D, deuxième alinéa, les mots « Le Conseil, statuant selon la même procédure, crée, avant le 31 décembre 1993, un Fonds de cohésion qui contribue ..». sont remplacés par « Un Fonds de cohésion, créé par le Conseil selon la même procédure, contribue ..».


De nieuwe indeling van de hulpdiensten zal in die situatie verandering brengen, aangezien elke gemeente dan een bijdrage zal betalen berekend volgens bepaalde, objectieve criteria.

La nouvelle répartition des services de secours va modifier cette situation puisque dès lors, chaque commune payera une redevance calculée sur des critères objectifs et déterminés.


De nieuwe indeling van de hulpdiensten zal in die situatie verandering brengen, aangezien elke gemeente dan een bijdrage zal betalen berekend volgens bepaalde, objectieve criteria.

La nouvelle répartition des services de secours va modifier cette situation puisque dès lors, chaque commune payera une redevance calculée sur des critères objectifs et déterminés.


De begunstigde staat moet een verklaring van die strekking opnemen in het verslag over de uitvoering van de financiële bijdrage uit het Fonds volgens artikel 8, lid 3.

L’État bénéficiaire inclut une déclaration à cet effet dans le rapport sur la mise en œuvre de la contribution financière du Fonds conformément à l’article 8, paragraphe 3.


3. Besluiten over de toekenning van de financiële bijdrage van de Gemeenschap en de hoogte van die bijdrage worden genomen volgens de procedure van artikel 23, lid 2.

3. La participation financière de la Communauté, ainsi que le montant de l'aide sont décidés selon la procédure fixée à l'article 23, paragraphe 2.


3. Besluiten over de toekenning van de financiële bijdrage van de Gemeenschap en de hoogte van die bijdrage worden genomen volgens de procedure van artikel 29, lid 2.

3. La participation financière de la Communauté, ainsi que le montant de l'aide sont décidés selon la procédure fixée à l'article 35, paragraphe 2.


Tussen 2001 en 2005 zal de Commissie jaarlijks op basis van een reeks objectieve criteria, waarbij de nadruk ligt op kwaliteit en het innoverend karakter van het voorstel, programma's selecteren die voor een financiële bijdrage in aanmerking komen.

De 2001 à 2005, la Commission choisira chaque année les programmes à cofinancer, et ce à partir d'un ensemble de critères objectifs, en s'attachant à la qualité et au caractère novateur de la proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële bijdrage kan worden opgelegd volgens objectieve' ->

Date index: 2021-03-13
w