Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiële crisis veel vragen " (Nederlands → Frans) :

— de synergie van de wereldcrisissen (voedsel-, olie- en financiële crisis) in dat proces van land grabbing (door huur, concessies, aankoop) heeft de regeringen, die sterk afhankelijk zijn van voedselimport, attent gemaakt op de risico's inzake de toekomstige bevoorrading, terwijl de financiële crisis veel privé-beleggingsfondsen ertoe heeft aangezet hun investeringsbronnen te diversifiëren en zich te wenden tot landbouwgronden, die als beleggings- en ...[+++]

— la synergie des crises mondiales (alimentaire, pétrolière et financière) dans ce processus d'accaparement (locations, concessions, achats) ont alerté les gouvernements, fortement dépendants des importations alimentaires, sur les risques d'approvisionnement futur alors que la crise financière a poussé beaucoup de fonds d'investissement privés à diversifier leurs sources d'investissement et à se tourner vers les terres agricoles perçues comme des objets de placement et de ...[+++]


Het gaat meer bepaald om de impact van de klimaatverandering, de toenemende verstedelijking van de samenlevingen, de wereldwijde demografische groei, het ontstaan van nieuwe voedingsgewoonten bij de middenklasse en de burgerij van de opkomende landen, de toenemende vraag naar agrobrandstoffen en de synergie van de wereldcrisissen — waar de financiële crisis veel privébeleggingsfondsen ertoe heeft aangezet hun investeringsbronnen te diversifiëren en zich te wenden tot landbouwgronden, die als b ...[+++]

Il s'agit notamment de l'impact du changement climatique, de l'urbanisation croissante des sociétés, de la croissance démographique mondiale, de l'apparition de nouvelles habitudes alimentaires au sein des classes moyennes et bourgeoises des pays émergents, de l'accroissement de la demande en agrocarburants et de la synergie des crises mondiales où la crise financière a poussé beaucoup de fonds d'investissement privés à diversifier leurs sources d'investissement et à se to ...[+++]


Dames en heren, twintig jaar later, terwijl het Europese avontuur afgezien van de financiële crisis veel vragen oproept, staan de 27 landen voor een historische verantwoordelijkheid: de Europese integratie verdiepen of van dag tot dag leven dankzij compromissen, die weliswaar nodig zijn maar geen toekomst bieden.

Mesdames et Messieurs, vingt ans plus tard, alors qu’au-delà de la crise financière l’aventure européenne suscite bien des interrogations, les vingt-sept pays sont devant une responsabilité historique: approfondir l’intégration européenne ou bien vivre au jour le jour grâce à des compromis, certes nécessaires, mais non porteurs d’avenir.


Gezien de beperkte budgettaire mogelijkheden van veel donorlanden als gevolg van de internationale financiële crisis, en gezien de ruime bijdragen die de internationale gemeenschap heeft uitgegeven voor humanitaire doeleinden in 2012, zijn de inspanningen in 2013 overeenkomstig de beschikbare financiële middelen.

Au vu de la crise économique globale et des financements importants préalablement octroyés à des fins humanitaires en 2012, la réaction de la communauté internationale en 2013 est à la hauteur des moyens financiers disponibles.


De huidige financiële crisis, de crisis van de voedselprijzen, etc. zijn allemaal elementen die vragen om een grotere inspanning.

La crise financière actuelle, la crise des prix alimentaires, etc., tous ces éléments requièrent des efforts plus conséquents.


1. betreurt het ten zeerste dat veel grote handels- en investeringspartners van de EU, en met name MERCOSUR-landen als Argentinië, kiezen voor protectionisme; benadrukt dat de juiste reactie op de mondiale economische en financiële crisis er volgens hem in bestaat de markten open te houden, en verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem om de ontwikkelde economieën op de komende top van de G8 te vragen hun toezeggingen vo ...[+++]

1. déplore vivement que de nombreux grands partenaires de l'Union en matière d'échanges et d'investissements et notamment des pays du Mercosur, dont l'Argentine, ont tendance à prendre des mesures protectionnistes; se déclare convaincu que, face à la crise économique et budgétaire mondiale, il convient de maintenir l'ouverture des marchés, et prie instamment la Commission et les États membres de profiter du prochain sommet du G8 pour réaffirmer l'attachement des économies développées à l'égard du maintien de marchés ouverts;


Zonder deze maatregel zouden de gevolgen van de economische en financiële crisis veel ernstiger zijn geweest voor deze landen buiten de eurozone. Opnieuw is gebleken dat lidstaten die de euro gebruiken, de financiële crisis beter doorstaan.

Sans cette mesure, la situation provoquée par la crise économique et financière aurait été bien plus pénible dans les États membres qui n’appartiennent pas à la zone euro.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, er zijn duidelijk veel goede redenen om financiële instellingen te vragen om meer bij te dragen aan de belastinginkomsten na de financiële crisis, en het is een schande dat deze resolutie alleen naar belastingen op transacties kijkt en niet naar voorbeelden zoals de door Obama voorgestelde heffing.

- (EN) Monsieur le Président, il existe évidemment de nombreuses bonnes raisons de demander aux institutions financières de contribuer davantage aux recettes fiscales post-crise financière, et il dommage que cette résolution n’examine que les taxes sur les transactions et non des solutions comme celle proposée par Obama de prélever une taxe sur les institutions financières.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, veel Europese burgers – met inbegrip van een aantal die ik vertegenwoordig – willen de heer Barroso en de heer Sarkozy graag vragen of zij het rechtvaardig vinden dat de kosten van deze financiële crisis worden gedragen door de gewone Europese burger in plaats van door de bankmanagers in de Verenigde Staten of Europa die miljoenen hebben verdiend aan hun nalatigheid – of in sommige ...[+++]

- (EN) Madame la Présidente, de nombreux citoyens européens - y compris certains de ceux que je représente - voulaient demander à M. Barroso et à M. Sarkozy s’ils pensent qu’il est équitable que le coût de cette crise financière soit supporté par les citoyens européens ordinaires, plutôt que par ces directeurs de banque aux États-Unis ou en Europe qui engrangent des millions facilement et sans états d’âme - voire même de manière illégale dans certains cas - et qui profitent maintenant de leurs millions déposés à l ...[+++]


De financiële crisis is voor een groot deel te wijten aan een te ver doorgedreven liberalisering, een te groot vertrouwen in de zelfcontrole van de financiële instellingen en in de onzichtbare hand die blijkbaar te veel in het duister tastte en ook nog eens zeer lange vingers bleek te hebben, want veel goedgelovige beleggers zijn hun centen kwijt.

La crise financière est en grande partie imputable à un libéralisme outrancier, à un excès de confiance dans l'autogestion des institutions financières et à la main invisible qui a trop tâtonné et dont les doigts se sont révélés très longs, car de nombreux investisseurs crédules ont perdu leur argent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële crisis veel vragen' ->

Date index: 2021-11-03
w