Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële sector waarover onze burgers » (Néerlandais → Français) :

In juni vorig jaar heeft het Parlement een aantal aanbevelingen gedaan op basis van dat onderzoek: aanbevelingen over financiële regulering, over administratieve samenwerking tussen regelgevende instanties, over mogelijkheden van verhaal en schadevergoeding – kortom, over het merendeel van de onderwerpen in de financiële sector waarover onze burgers op het moment de meeste geruststelling nodig hebben.

À la suite de cette enquête en juin dernier, ce Parlement a adopté plusieurs recommandations, portant notamment sur la régulation financière, la coopération administrative entre les régulateurs, l’accès à des mécanismes de recours et d’indemnisation - autrement dit, la plupart des thèmes relatifs au secteur financier sur lesquels les citoyens ont le plus besoin d’être rassurés pour le moment.


In haar verslagen houdt de Commissie rekening met de verschillende vormen van belastingheffing op de financiële sector, waarover wordt gesproken of die reeds zijn ingevoerd, en met de voortgang bij de invoering van een ruimer opgezette FTT.

Dans ses rapports, la Commission tient compte des différents modèles de taxation, en vigueur ou en discussion, du secteur financier et des avancées réalisées dans l'introduction d'une TTF élargie.


In haar verslagen houdt de Commissie rekening met de verschillende vormen van belastingheffing op de financiële sector, waarover wordt gesproken of die reeds zijn ingevoerd, en met de voortgang bij de invoering van een ruimer opgezette FTT.

Dans ses rapports, la Commission tient compte des différents modèles de taxation, en vigueur ou en discussion, du secteur financier et des avancées réalisées dans l'optique de mettre en place une TTF élargie.


Door op dit feit de nadruk te leggen meent het Comité I dat het probleem een bijzondere en volgehouden aandacht verdient, niet alleen vanuit de invalshoek van de beperkte middelen waarover onze nationale diensten beschikken in vergelijking met de « concurrentie » van private ondernemingen, die binnen deze sector meestal zijn georganiseerd op een niveau dat de landsgrenzen overschrijdt en die over aanzienlijke financiële middelen beschikken ...[+++]

En soulignant ce fait, le Comité R estime que sous cet éclairage, le problème mérite une attention et une réflexion particulières et soutenues non seulement sous l'angle des moyens limités dont nos services nationaux disposent face à la « concurrence » d'entreprises privées, organisées le plus souvent dans ce secteur au niveau transnational et disposant de moyens financiers considérables, mais également et surtout sous l'angle des menaces qu'ils sont chargés d'identifier et que peut sans conteste représenter ce type d'activités pour d ...[+++]


De boodschap was duidelijk: laten we na afloop van de onderhandelingen over de instellingen deze besprekingen achter ons laten en ons bezighouden met de werkelijke vraagstukken waarover onze burgers zich de meeste zorgen maken en waarover zij van ons concrete resultaten willen zien.

Le message qui en a été dégagé était clair: après la conclusion des négociations relatives aux institutions, laissons ces discussions derrière nous et affrontons les vrais problèmes qui préoccupent le plus nos citoyens, les questions sur lesquelles ils attendent de nous des résultats concrets.


Deze toestand gaat ook in tegen onze belangen en versterkt de ongeregelde migratiestroom waarover onze burgers zich zo veel zorgen maken.

Cette situation est aussi contraire à nos intérêts, et elle accroît les flux migratoires désordonnés qui préoccupent tant nos concitoyens.


Met de Grondwet die we vandaag hebben, is het al mogelijk om op een grondige manier de staat verder te hervormen en aan de gemeenschappen en de gewesten die bevoegdheden en die financiële armslag te geven die vereist zijn om het beleid te voeren dat onze samenleving en onze burgers nodig hebben.

La Constitution telle qu'elle existe aujourd'hui permet déjà de poursuivre la réforme de l'État en profondeur et de donner, aux communautés et aux régions, cette liberté de manoeuvre en matière de compétences et de finances requise pour mener la politique dont notre société et nos citoyens ont besoin.


Dat biedt ons land een kans op stabiliteit en pacificatie, maar ook een regering op een ogenblik dat we het hoofd moeten bieden aan een tornado die onze burgers veel meer zorgen baart dan de hervorming waarover we hier debatteren.

Cette étape donne à notre pays une chance de stabilité institutionnelle et de pacification mais aussi un gouvernement au moment où nous devons faire face à une tornade qui préoccupe bien plus nos citoyens que la réforme dont nous débattons ici.


- De gevolgen van de financiële en economische crisis op het dagelijkse leven van onze burgers hoeven jammer genoeg geen betoog.

- Les impacts des crises financière et économique sur le quotidien de nos concitoyens ne sont malheureusement plus à démontrer.


We moeten onze burgers aansporen om solidair te blijven, want de financiële behoeften blijven enorm.

Tout en prenant acte de la volonté de transparence de certains acteurs, il convient d'inciter nos concitoyens à poursuivre cet effort de solidarité, car les besoins financiers sont énormes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiële sector waarover onze burgers' ->

Date index: 2024-01-11
w