Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financiële tusseninstanties zulke projecten daadwerkelijk » (Néerlandais → Français) :

De verordening moet voldoende garanties bieden om ervoor te zorgen dat deze financiële tusseninstanties zulke projecten daadwerkelijk en onder grote tijdsdruk kunnen afhandelen en voldoen aan de desbetreffende EU-begrotingsvereisten.

Des garanties suffisantes doivent être prévues dans le règlement que ces intermédiaires financiers ont la capacité avérée de gérer ces projets dans des délais très courts et de respecter les exigences budgétaires de l'Union applicables en la matière.


De inbedding van zulke projecten in gemeenten en steden is nuttig, en de gedeelde financiële verantwoordelijkheid vanuit dat aspect nog enigszins te verantwoorden.

L'ancrage de tels projets dans les communes et les villes est utile et, sous cet angle, la responsabilité financière partagée se justifie encore quelque peu.


De in bijlage II bedoelde financiële tusseninstanties streven ernaar alle in het kader van de regeling beschikbare middelen uit hoofde van de bijdrage van de Unie uiterlijk op 31 maart 2014 toe te wijzen aan investeringsprojecten en technische bijstand voor projecten op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie.

Les intermédiaires financiers décrits à l’annexe II s’efforcent d’attribuer la totalité des fonds de la contribution de l’Union disponibles dans l’instrument à des projets d’investissement et à l’aide technique aux projets en matière d’efficacité énergétique et d’énergies renouvelables au plus tard le 31 mars 2014.


Ik heb een amendement ingediend waarin ik erop aandring dat het niveau van beheeruitgaven en -kosten in verband met de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van het instrument, de waarde van elk gebruik niet met meer dan vijf procent mag overschrijden, zodat het grootste deel van het geld niet terechtkomt bij financiële tusseninstanties, maar gaat naar investeringen in projecten die verband houden met energie-efficiëntie in huizen en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen.

J’ai déposé un amendement qui demande que le niveau des dépenses de gestion et des coûts liés à la création et à la mise en œuvre de cet instrument n’excède pas 5 % de la valeur de chaque utilisation, de façon à ce que cet argent ne finisse pas dans la poche d’intermédiaires financiers, mais serve à financer des projets liés à l’efficacité énergétique dans les maisons et à l’utilisation de sources d’énergie renouvelable.


De rapporteur is van oordeel dat dit instrument moet worden opgezet door ervaren financiële tusseninstanties; de Commissie moet zo spoedig mogelijk stappen ondernemen met het oog op overeenkomsten met zulke instanties.

La rapporteure est d'avis que ce mécanisme doit être mis en place par des intermédiaires financiers expérimentés, aussi la Commission devrait-elle rechercher des accords avec ces institutions dans les meilleurs délais.


De in bijlage II bedoelde financiële tusseninstanties streven ernaar alle in het kader van de regeling beschikbare middelen uit hoofde van de bijdrage van de Unie uiterlijk op 31 maart 2014 toe te wijzen aan investeringsprojecten en technische bijstand voor projecten op het gebied van hernieuwbare energie en energie-efficiëntie.

Les intermédiaires financiers décrits à l'annexe II s'efforcent d'attribuer la totalité des fonds de la contribution de l'Union disponibles dans l'instrument à des projets d'investissement et à l'aide technique aux projets en matière d'énergies renouvelables et d'efficacité énergétique d'ici le 31 mars 2014.


Deze verslagen omvatten met name gegevens over de begunstigden van de faciliteit en over de met de faciliteit ondersteunde projecten, een opgave van de kredieten en precieze informatie over de financiële kosten van de projecten, alsmede informatie over het hefboomeffect van de faciliteit, om ervoor te zorgen dat de projecten daadwerkelijk zijn uitgevoerd.

Les rapports comportent notamment des données sur les bénéficiaires de l'instrument, les projets financés par lui, une indication des crédits alloués, des informations précises sur les frais financiers supportés par les projets ainsi que sur l'effet de levier que l'instrument a pu avoir pour assurer que les projets ont réellement été menés à bien.


De rol ervan is het beheren van het gezamenlijk programma Eurostars en monitoren van de uitvoering ervan, zoals verder gespecificeerd in bijlage II. De financiële integratie impliceert dat de deelnemende lidstaten en de andere deelnemende landen het gezamenlijk programma Eurostars daadwerkelijk medefinancieren, hetgeen met name de verbintenis met zich mee brengt om de deelnemers aan geselecteerde Eurostars-projecten te financieren uit de nationale begrotingsmiddelen die zijn gereserveerd oor het gezamenlijk programma Eurostars.

Son rôle est d’assurer la gestion du programme commun Eurostars et le contrôle de son exécution, comme indiqué plus en détail à l’annexe II. L’intégration financière implique que les États membres participants et les autres pays participants contribuent effectivement au financement du programme commun Eurostars, ce qui suppose en particulier l’engagement de financer les participants aux projets Eurostars sélectionnés, à partir des budgets nationaux alloués au programme commun Eurostars.


1. De Commissie ziet erop toe dat bij de uitvoering van uit hoofde van deze verordening gefinancierde projecten de financiële belangen van de Gemeenschap worden gevrijwaard door de toepassing van maatregelen ter voorkoming van fraude, corruptie en andere illegale handelingen, zulks door de uitvoering van doeltreffende controles en de terugvordering van de ten onrechte uitbetaalde bedragen en, indien onregelmatigheden worden vastgesteld, door doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties, overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) ...[+++]

1. La Commission veille à ce que, lorsque des projets financés dans le cadre du présent règlement sont miss en œuvre, les intérêts financiers de la Communauté soient protégés par l'application de mesures préventives contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale, par des contrôles effectifs et par la récupération des montants indûment versés et, si des irrégularités sont constatées, par l'application de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, conformément aux règlements (CE, Euratom) no 2988/95 du Conseil du 18 décembre 1995 relatif à la protection ...[+++]


Zulke informatie kan bijvoorbeeld reeds beschikbaar zijn in het kader van Verordening (EG) nr. 2236/95 van de Raad van 18 september 1995 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese netwerken , in het kader van andere Gemeenschapswetgeving tot cofinanciering van projecten inzake trans-Europese netwerken en de besluiten tot goedkeuring van afzonderlijke projecten overeenkomstig deze wet ...[+++]

Ainsi, ces informations sont peut-être déjà disponibles dans le cadre du règlement (CE) no 2236/95 du Conseil du 18 septembre 1995 déterminant les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens , dans le cadre d'autres actes communautaires pouvant cofinancer des projets de réseaux transeuropéens ou des décisions d'approbation des différents projets au titre de ces actes, ou dans le cadre des directives 2003/54/CE et 2003/55/CE.


w