Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financiën verslagen hebben opgesteld " (Nederlands → Frans) :

4. Dit voorstel heeft dan ook tot doel in ons land eveneens een grondig onderzoek te verrichten naar de omstandigheden waarin een aantal openbare instellingen zoals de Nationale Bank van België, Het Federaal Planbureau en de Hoge Raad van Financiën, verslagen hebben opgesteld omtrent de sociaal-economische toestand van het land gedurende de eerste jaarhelft van 2003, en dit in het licht van de verkiezingen en de nasleep ervan.

4. La présente proposition vise dès lors à faire réaliser aussi dans notre pays une enquête approfondie sur les circonstances dans lesquelles plusieurs institutions publiques, telles que la Banque nationale de Belgique, le Bureau fédéral du Plan et le Conseil supérieur des finances, ont établi des rapports sur la situation socio-économique du pays au cours du premier semestre de 2003, et ce, à la lumière des élections et de la période qui a suivi.


4. Dit voorstel heeft dan ook tot doel in ons land eveneens een grondig onderzoek te verrichten naar de omstandigheden waarin een aantal openbare instellingen zoals de Nationale Bank van België, Het Federaal Planbureau en de Hoge Raad van Financiën, verslagen hebben opgesteld omtrent de sociaal-economische toestand van het land gedurende de eerste jaarhelft van 2003, en dit in het licht van de verkiezingen en de nasleep ervan.

4. La présente proposition vise dès lors à faire réaliser aussi dans notre pays une enquête approfondie sur les circonstances dans lesquelles plusieurs institutions publiques, telles que la Banque nationale de Belgique, le Bureau fédéral du Plan et le Conseil supérieur des finances, ont établi des rapports sur la situation socio-économique du pays au cours du premier semestre de 2003, et ce, à la lumière des élections et de la période qui a suivi.


Commissaris Hahn voegde hieraan toe: "Ik wil met name hulde brengen aan Danuta Hübner, voorzitter van de Commissie regionale ontwikkeling, en aan de Europese parlementsleden die deze verslagen hebben opgesteld.

M. Hahn a ajouté: «Je tiens tout particulièrement à souligner les efforts déployés par Mme Danuta Hübner, présidente de la commission du développement régional, et par les députés européens qui ont contribué à l'élaboration de ces rapports.


1º een onderzoek te verrichten naar de omstandigheden waarin een aantal openbare instellingen zoals de Nationale Bank van België, het Federaal Planbureau en de Hoge Raad van Financiën verslagen en rapporten hebben opgesteld omtrent de sociaal-economische toestand van het land gedurende de eerste jaarhelft van 2003, en dit in het licht van de verkiezingen van 18 mei 2003 en de nasleep ervan;

1º de réaliser une enquête sur les circonstances dans lesquelles plusieurs institutions publiques telles que la Banque nationale de Belgique, le Bureau fédéral du Plan et le Conseil supérieur des finances ont établi des rapports sur la situation socio-économique du pays au cours du premier semestre de 2003, et ce à la lumière des élections du 18 mai 2003 et de la période qui a suivi;


1º een onderzoek te verrichten naar de omstandigheden waarin een aantal openbare instellingen zoals de Nationale Bank van België, het Federaal Planbureau en de Hoge Raad van Financiën verslagen en rapporten hebben opgesteld omtrent de sociaal-economische toestand van het land gedurende de eerste jaarhelft van 2003, en dit in het licht van de verkiezingen van 18 mei 2003 en de nasleep ervan;

1º de réaliser une enquête sur les circonstances dans lesquelles plusieurs institutions publiques telles que la Banque nationale de Belgique, le Bureau fédéral du Plan et le Conseil supérieur des finances ont établi des rapports sur la situation socio-économique du pays au cours du premier semestre de 2003, et ce à la lumière des élections du 18 mai 2003 et de la période qui a suivi;


Het Economisch en Financieel Comité van afgevaardigden van de ministeries van Financiën zal binnen twee weken advies uitbrengen over de volgens artikel 126, lid 3, opgestelde verslagen over Bulgarije, Denemarken en Finland.

Le Comité économique et financier, composé de représentants des ministères des finances de l’UE, rendra un avis sur les rapports établis au titre de l’article 126, paragraphe 3, pour la Bulgarie, le Danemark et la Finlande, dans un délai de deux semaines.


Een verkenning van verdere manieren binnen het preventief deel van het stabiliteits- en groeipact om onder bepaalde voorwaarden te voorzien in de niet-terugkerende, publieke investeringsprogramma's met een bewezen impact op de houdbaarheid van de publieke financiën die de lidstaten bij de beoordeling van hun stabiliteits- en convergentieprogramma hebben opgesteld; deze zal in de lente-zomer 2013 plaatsvinden in de context van de publicatie van haar mededeling inzake de kalender voor convergentie naar de middellan ...[+++]

L'examen, dans le cadre du volet préventif du pacte de stabilité et de croissance, de nouveaux moyens permettant d'intégrer, dans certaines conditions, les programmes d'investissement public non récurrents ayant une incidence avérée sur la viabilité des finances publiques définis par les États membres lors de l'évaluation de leurs programmes de stabilité et de convergence; il aura lieu au printemps ou à l'été 2013 dans le cadre de la publication de la communication de la Commission sur le calendrier de convergence vers l'objectif à moyen terme;


De Raad memoreert dat de Lid-Staten ingevolge de conclusies van de Europese Raad van Essen verslagen hebben opgesteld over de op nationaal niveau getroffen maatregelen ; - de Raad verzoekt de Commissie om waar nodig de wetgeving inzake mededeling te vervolledigen en het stimulerende karakter daarvan op gezette tijden opnieuw te evalueren ; - de Raad roept voorts op tot een aanzienlijke intensivering van de inspanningen met het oog op een betere invordering van ten onrechte ontvangen bedragen en een verbetering van de procedures voor de terugvordering van de betrokken bedragen in geval van fraude of onregelmatigheid ...[+++]

Il rappelle que les Etats membres, suite aux conclusions du Conseil européen d'Essen, ont établi des rapports sur les mesures mises en oeuvre au plan national ; - il invite la Commission à compléter, autant que de besoin, les dispositifs législatifs de communication et à en réévaluer périodiquement le caractère incitatif ; - il appelle à des efforts supplémentaires significatifs afin d'améliorer le taux de recouvrement des montants indûment perçus, ainsi que les procédures de récupération des sommes en jeu dans les cas de fraude et d'irrégularité ; - il considère que le renforcement des moyens de la Commission au sein de l'UCLAF devra ...[+++]


Als een manier om deze doelstellingen te bereiken werd het EC-ICAS in zijn taak bijgestaan door regionale en nationale werkgroepen uit de Centraal- Aziatische republieken, die verslagen hebben opgesteld met voorstellen voor hun actieprogramma's.

Le Comité exécutif du Conseil inter-Etats pour la mer d'Aral a été aidé pour la mise en oeuvre de ces projets par des groupes de travail régionaux et nationaux des Républiques d'Asie centrale, qui ont rédigé des rapports contenant des propositions pour leurs programmes d'action.


- De commissie heeft de magistraten die de verslagen hebben opgesteld gehoord.

- Je voudrais brièvement faire écho aux travaux de la commission de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financiën verslagen hebben opgesteld' ->

Date index: 2021-07-01
w